Что означает insegnamento в итальянский?
Что означает слово insegnamento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию insegnamento в итальянский.
Слово insegnamento в итальянский означает обучение, преподавание, урок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова insegnamento
обучениеnoun I nostri insegnanti utilizzano il metodo interattivo di insegnamento, in cui viene data particolare attenzione alla comunicazione con l'allievo. Наши преподаватели используют интерактивный метод обучения, где общению с учеником уделяется особое внимание. |
преподаваниеnoun Tom non ha una grande esperienza di insegnamento. У Тома небольшой опыт преподавания. |
урокnoun Alla fine, può essere proprio questo il più grande insegnamento. В конце концов, возможно, это главный урок из всех. |
Посмотреть больше примеров
* Analizzate gli insegnamenti del presidente Hunter contenuti nella sezione 1. * Поразмышляйте над учениями Президента Хантера, которые приводятся в разделе 1. |
Fra i loro insegnamenti contraddittori egli cercava dentro di sé il nesso, la sintesi, l’unità del Grande Tutto. Среди их противоречивых учении он искал живой связи, синтеза, единства великого Целого. |
Se qualcuno dovesse confrontare il progetto della chiesa originale di Cristo con ogni chiesa cristiana presente oggi nel mondo, scoprirebbe che, punto per punto, organizzazione per organizzazione, insegnamento per insegnamento, ordinanza per ordinanza, frutto per frutto e rivelazione per rivelazione, soltanto una coinciderebbe: la Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni. Если бы кому-то нужно было сопоставить проект первоначальной Церкви Христа с каждой из существующих в мире церквей, он бы обнаружил, что все пункты этого проекта, все его организации, учения, таинства, плоды и откровения соответствуют только одной Церкви – Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Cogliere le opportunità di insegnamento con i nostri otto figli è stato impegnativo, ma anche gratificante. Стремление использовать каждый из обучающих моментов в жизни для наставления своих детей было и нелегким, и интересным делом. |
Il dono dell’insegnamento Дар обучения |
Lisana mi ha dato i suoi insegnamenti nell'altro posto. Лисана учила меня там, в другом месте. |
Alla Betel è ancora importante acquistare conoscenza biblica e sviluppare metodi di insegnamento efficaci. В Вефиле все так же обращается особое внимание на получение библейских знаний и развитие эффективных методов обучения. |
8. (a) Quale basilare metodo di insegnamento veniva seguito in Israele, ma con quale importante caratteristica? 8. (а) Какой основной метод обучения применялся в Израиле, но с какой важной особенностью? |
* Basandovi sugli insegnamenti del Salvatore contenuti in Luca 11:5–13, come completereste la dichiarazione alla lavagna? * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске? |
Gli antichi saggi non conferirono mai forma sistematica ai propri insegnamenti. Древние мудрецы никогда не приводили свои учения в систему. |
Col tempo, le sorelle prepararono insieme il messaggio dell’insegnamento in visita da portare nelle case di altre sorelle. Со временем эти сестры стали вместе готовить послание для навещающих сестер, чтобы делиться им в домах других сестер. |
Molti possono dire in tutta sincerità che i suoi insegnamenti hanno recato loro ristoro e li hanno aiutati a trasformare completamente la loro vita. Многие подтвердят, что учения Иисуса приносят им освежение и уже помогли начать новую жизнь. |
L' insegnamento è stato più o meno un modo per sbarcare il lunario Преподавание более или менее помогало сводить концы с концами |
La Bibbia prediceva che, dopo la morte degli apostoli, un po’ alla volta si sarebbero introdotti nella congregazione cristiana insegnamenti sbagliati e pratiche non cristiane. В Библии было предсказано, что после смерти апостолов в христианское собрание проникнут лжеучения и нехристианские обычаи. |
Le delibere del consiglio spesso comprendono la valutazione delle opere canoniche, gli insegnamenti dei dirigenti della Chiesa e le pratiche del passato. На совете часто обдумывают канонизированные Священные Писания, учения руководителей Церкви и случаи, имевшие место ранее. |
Che dire degli insegnamenti biblici? А дает ли Библия ответ на этот вопрос? |
Quanto all'insegnamento superiore, questa prospettiva sembra doverne ridurre la portata. В отношении же высшего образования, значение такого рассказа, видимо, ограничено. |
19 Siamo davvero felici di avere la Parola di Dio, la Bibbia, e di usarne il potente messaggio per estirpare i falsi insegnamenti e raggiungere le persone sincere. 19 Как рады мы иметь Божье Слово, Библию, и использовать его мощную силу, чтобы искоренять ложные учения и достигать сердец искренних людей! |
Possiamo star certi che non era un semplice trucco usato da Gesù per tenere impegnati i suoi seguaci nell’opera di predicazione e insegnamento. Мы можем быть уверены, что это не было уловкой со стороны Иисуса, чтобы заставить своих последователей напряженно выполнять дело проповеди и обучения. |
McKay ci ha lasciato questo ammonimento: “L’insegnamento familiare è una delle nostre più urgenti e più gratificanti possibilità di nutrire e di ispirare, di consigliare e di dirigere i figli del nostro Padre. Маккей увещевал: «Домашнее обучение – одна из наших самых необходимых и благодарных возможностей воспитывать и вдохновлять, советовать и направлять детей нашего Отца. |
Miei fratelli del santo sacerdozio, quando parliamo di insegnamento familiare, di prenderci cura o di ministero personale nel sacerdozio — chiamatelo come volete — ecco di cosa stiamo parlando. Мои братья во святом священстве, говоря о домашнем обучении, или заботе, или личном служении священства – зовите это, как вам угодно, – мы подразумеваем именно такой подход. |
A volte rimpiango di aver lasciato il campo dell’insegnamento. Порой я жалею, что оставил педагогическое поприще. |
Impara bene gli insegnamenti e prepara i vari modi di proporre e esporre questi principi in classe. Внимательно ознакомьтесь с этими учениями и продумайте разнообразные способы изложения и преподавания этих принципов в классе. |
Essa è oggi considerata un tesoro di etica e religione, fonte inesauribile di un insegnamento che promette di essere ancora più prezioso man mano che aumentano i motivi per sperare in una civiltà mondiale”. Она теперь рассматривается как этическое и религиозное сокровище, учение которого обещает стать еще более ценным, в то время как увеличивается надежда мировой цивилизации». |
Una presidentessa della Società di Soccorso ispirata si consulta con il proprio vescovo e, con l’aiuto della preghiera, dà incarichi di insegnamento in visita per aiutarlo a vegliare e a prendersi cura di ogni donna del rione. Вдохновенный президент Общества милосердия советуется со своим епископом и с молитвой планирует поручения для навещающих сестер, помогая ему присматривать за каждой женщиной в приходе и заботиться о ней. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении insegnamento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова insegnamento
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.