Что означает inconveniente в итальянский?
Что означает слово inconveniente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inconveniente в итальянский.
Слово inconveniente в итальянский означает неудобство, беспокойство, неудобный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова inconveniente
неудобствоnoun Una mancanza d'acqua causa molti inconvenienti. Дефицит воды создаёт множество неудобств. |
беспокойствоnoun Molte persone nel mondo si perdono la gioia che danno i figli e li vedono soltanto come un inconveniente. Многие в этом мире не видят в этом никакой радости, считая, что дети приносят одно лишь беспокойство. |
неудобныйadjective E ora lo stai quasi ignorando perché in qualche modo è un inconveniente. А теперь ты просто игнорируешь его, потому что это как-то неудобно |
Посмотреть больше примеров
Vorrà superarsi e deve riuscirci; non vedo alcun inconveniente a che sia emulo di se stesso. Он захочет превзойти самого себя и должен это сделать; я не вижу никакой в том беды, что он соревнуется с самим собою. |
Mi sono preso un catarro a causa della polvere: anche un uomo come me non è poi immune rispetto a tali inconvenienti. У меня всего-навсего пылевой катар — даже такой человек, как я, не застрахован от этого. |
Ma l’autunno fu così bello, quell’anno, che Teresa, sulle prime, non soffrì per quegli inconvenienti. Но в том году осень была так хороша, что сначала Тереза и не замечала этих неприятностей. |
– La reversibilità anionica ha il grosso inconveniente del costo energetico, che è spaventosamente alto. – Главным недостатком анионной обратимости являются ужасающие энергетические затраты. |
Gurdjieff sembrava attirare gli inconvenienti. Гурджиев, казалось, притягивал препятствия. |
Sarebbe un inconveniente, ma è tollerabile. Хоть и неуютно, но зато приемлемо. |
Tuttavia non la cambiò, immaginando che c’erano quasi altrettanti inconvenienti a cambiarla che a non servirsene. Но она не решилась с ним расстаться, ибо менять его показалось ей столь же неудобно, как и пользоваться им. |
La Divisione non tollera questo tipo di inconvenienti in una recluta Отдел не будут волновать твои физические агрехи при наборе |
Mi sa che ogni hobby ha i suoi inconvenienti, eh? Полагаю, каждое хобби имеет свои минусы, да? |
«Sì, questo è un inconveniente, dato che l’istruzione è assai poco diffusa, ma...» - Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но... |
I piccoli inconvenienti vengono insabbiati o imputati a qualcun altro. Мелкие шероховатости сглаживает или сваливает на других. |
Il re la guardò, come per domandarle se una lettura a voce alta non avrebbe presentato degli inconvenienti. Король взглянул на нее, будто спрашивая, не будет ли чтение вслух иметь нежелательных последствий. |
Lui prese a parlare di motori, dei loro inconvenienti, di come funzionano e così via. На этот раз он завел разговор об автомобильных моторах, о том, что им полезно, а что вредно и так далее |
Ma essere il capo, sia pure ufficioso, ha degli inconvenienti, e il più grosso è prendersi la colpa per tutto. Роль неофициального лидера имеет свои минусы, и это худший из них: чуть что, так ты сразу во всем виноват |
Ho avuto un inconveniente. Несчастный случай. |
È perché ne sono sicuro che me la porterò nella casa all’angolo, solo per evitare inconvenienti a lei. Потому я и предлагаю – я заберу ее в угловой дом и избавлю вас от неприятностей. |
Avrebbe fatto meglio a tornare dalla signorina Mellicent e sopportare quel piccolo inconveniente dell’età. Лучше бы ему вернуться к мисс Меллисент и примириться с ее летами. |
Il mio amico è ricco... fa il mercante; e quei due hanno creato inconvenienti fra gli uomini che lavorano per lui. Мой друг — человек богатый, э-э... купец, а он повздорил с людьми, что на него работают. |
«Salvo inconvenienti» proseguì il poliziotto «sarà a Parigi domani. – Если ничего непредвиденного не случится, – продолжил полицейский, – она будет в Париже завтра. |
Per venti anni, Juan aveva fatto la guardia alla porta in fondo al locale senza inconvenienti di rilievo. В течение двадцати лет Хуан чувствовал себя вполне комфортно, сидя у двери в глубине своего заведения. |
Per ovviare a questo inconveniente, l’attaccante è obbligato ad avanzare sopra una larghezza piuttosto considerevole. Дабы предотвратить это зло, продвигающийся вперед должен вести свое наступление на достаточно широком фронте. |
Ogni cosa che non esiste in natura ha i suoi inconvenienti e la società civile più di tutto il resto. Все, чего нет в природе, связано с затруднениями, а гражданское общество более, чем все остальное. |
Non c’era posto per l’inconveniente, neanche per il più piccolo, in un’operazione militare. Недочетам, даже самым мелким, нет места в военных операциях. |
E il mio impegno di descrivere gl’inconvenienti di entrambe le scelte, l’ho assolto come ho saputo.» Он приказал мне изложить невыгоды обоих решений, я исполнил его волю». |
C’è solo un piccolo inconveniente: la polizia spagnola li ha persi di vista, sono saliti su un taxi. Есть одна небольшая проблема: испанцы упустили их, когда они сели в такси. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении inconveniente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова inconveniente
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.