Что означает godere в итальянский?

Что означает слово godere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию godere в итальянский.

Слово godere в итальянский означает пользоваться, наслаждаться, насладиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова godere

пользоваться

verb (обладать)

Le macchine di importazione godono di una grande domanda.
Импортные автомобили пользуются большим спросом.

наслаждаться

verb

Il misantropo gode della sua solitudine.
Мизантроп наслаждается своим одиночеством.

насладиться

verb

Beh, potresti godere di una vista piu'ampia, se vieni di sopra.
Ты можешь насладиться гораздо большим, если поднимешься наверх.

Посмотреть больше примеров

89:37) (5) Da cosa capiamo che Geova ha creato gli esseri umani perché possano godere la vita?
89:37). 5) Чем Иегова наделил людей, чтобы жизнь приносила им радость?
Al governo austriaco è ora richiesto di adeguare l’attuale legislazione, il che permetterebbe ai fratelli di godere degli stessi diritti dei maggiori gruppi religiosi presenti in Austria.
Теперь австрийское правительство обязано внести поправки в действующее законодательство, что позволит нашим братьям получить такие же права, какими пользуются основные религиозные группы в Австрии.
Invece di preoccuparsi di salvare la faccia o di tornare a godere della compagnia dei parenti o di altri fratelli, vogliono lasciarsi completamente alle spalle il male fatto e meritare il perdono e il favore di Dio.
Им движет не просто стремление спасти свою репутацию или восстановить отношения с родственниками, а также с братьями и сестрами в собрании. Его цель — навсегда оставить грешный путь и обрести Божье прощение.
“Il fatto che Geova abbia creato la terra e gli esseri umani con la capacità di godere la sua creazione”, dice Denielle, “mi fa capire che vuole che siamo felici”.
«То, что Иегова создал землю и наделил нас способностью радоваться его творению,— говорит Диньелла,— убеждает меня в том, что он хочет, чтобы мы были счастливы».
La voce gli esce piú acuta del solito: - Sí, Matilda, la tua ciccia mi fa godere.
Его голос звучит пронзительнее обычного: — «Да, Матильда, твои телеса приносят мне истинное удовольствие.
Blog e reti sociali sono cresciuti rapidamente in una sfera nella quale i russi possono godere della massima libertà e dell’informazione più completa.
Блоги и социальные сети очень быстро переросли в сферу, где россияне наслаждаются наибольшей свободой и получают наибольшее количество информации.
Preferirebbe essere una specie di emarginata, una che infrange le regole ma senza godere di completa impunità?»
Хотите быть аутсайдером, то есть тем, кто нарушает правила, но до известного предела, так, чтобы остаться безнаказанным?
E, ammettiamolo... per Godere la Sensazione.
И — признаюсь в самом сокровенном — насладиться ощущением.
15, 16. (a) Qual era il punto di vista di Salomone circa il godere la vita?
15, 16. а) Как Соломон относился к удовольствиям в жизни?
Con il metodo Easyway si può godere una sensazione di libertà dal preciso istante in cui si spegne l'ultima sigaretta.
С «Легким способом» Аллена Карра вы сможете наслаждаться свободой с того момента, как погасите свою последнюю сигарету.
Due sono le cose che li af fascinano sempre piu : godere del piacere sessuale e ammucchiare ricchezze materiali.
В результате они все больше привязьmаются к двум вещам: сексуальным наслаждениям и накоплению материального богатства.
Questo è il mio destino ma, prima che possa godere della mia piena forza, devo essere completo!
Такова моя судьба – но прежде, чем я смогу пользоваться его властью в полной мере, мне необходима целостность!
I figli nati da eterni suggellamenti possono godere delle divine promesse fatte ai loro valorosi antenati che osservarono nobilmente le loro alleanze.
Дети, запечатанные с родителями на вечность, могут удостоиться тех же Божественных обещаний, что заслужили их доблестные предки, честно соблюдая свои заветы.
E allora avremo il privilegio di godere pace e prosperità per mille anni e oltre!
Тогда вы сможете радоваться миру и процветанию на протяжении тысячи лет и всей вечности!
Ecco perché i geni costruttori del cervello fanno tanto godere gli animali del loro proprio benessere.
Именно поэтому гены, строящие мозг, заставляют животное получать удовольствие от собственного благополучия.
Presso chi, allora, dovremmo godere di una buona reputazione?
Тогда чьего одобрения мы должны искать?
«“Ti accolga il coro degli Angeli e con Lazzaro, povero in terra, tu possa godere il riposo eterno.”»
«Да примут сонмы ангелов тебя, и вместе с Лазарем, / Бедняком в земной жизни, да обретешь ты вечный покой».
Lezione 38: Le abitudini che ci consentono di godere di buona salute
Урок 38: Привычки, формирующие крепкое здоровье
Era un posto gradito al Maestro nel quale poteva riposare e godere di un ambiente sano e retto.
В этом доме всегда были рады Учителю. Это было место, где Он мог отдохнуть в приятной обстановке праведного дома.
54:13) Per godere questa pace in piena misura, tutti dovevano avere l’opportunità di trarre beneficio dall’istruzione progressiva che Geova provvedeva tramite il suo visibile canale di comunicazione.
Чтобы ощущать этот мир в полной мере, всем было необходимо получать живительные знания, которые Иегова предоставлял через свой видимый канал.
La legge del riposo settimanale imponeva di astenersi dal lavoro nel settimo giorno, «perché possano godere quiete il tuo bue e il tuo asino e possano respirare i figli della tua schiava e il forestiero» (Es 23,12).
Закон еженедельного отдыха обязывал воздерживаться от работы в седьмой день, «чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец» (Исх 23, 12).
Segui i passi proposti nella lezione per godere dell’influenza dello Spirito Santo durante la preparazione della lezione.
Следуйте шагам, данным в уроке, чтобы ощутить влияние Святого Духа в процессе подготовки к уроку.
E poi che facciano in modo che questa sacra esperienza diventi un’ancora nella loro esistenza, così che possano comportarsi, in ogni momento e in ogni circostanza, in modo tale da poter ottenere al momento opportuno una carta di credito speciale e illimitata rilasciata dal Signore,... la raccomandazione per entrare nella Sua santa casa, e là godere di tutte le sue benedizioni e privilegi».
А затем пусть это замечательное событие станет якорем в вашей жизни, помогая вам всегда и во всем вести себя так, чтобы в положенное время вы смогли получить от Господа особую карточку с ограниченным сроком годности, а именно, рекомендацию для вступления в Его святой дом, и наслаждаться там всеми его благословениями и привилегиями”.
Il presidente Kimball continuò a godere per tutta la vita delle benedizioni derivanti dallo studio delle Scritture e incoraggiò gli altri a fare lo stesso.
Президент Кимбалл продолжал наслаждаться благословениями от изучения Священных Писаний в течение всей своей жизни и призывал к этому других.
Facciamole godere un po'il momento.
Да ладно, пусть наслаждается своим моментом.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении godere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.