Что означает essere vivente в итальянский?

Что означает слово essere vivente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию essere vivente в итальянский.

Слово essere vivente в итальянский означает организм, существо, творение, создание, особь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова essere vivente

организм

(organism)

существо

(being)

творение

(being)

создание

(being)

особь

(organism)

Посмотреть больше примеров

Uccidere è infatti la grande legge posta dalla natura nel cuore di ogni essere vivente!
Ибо убийство — великий закон, заложенный природой в сердце живого существа!
Esistono forse al di sotto del mondo esseri viventi che abbisognano del sole similmente a noi?
Неужели на обратной стороне нашего мира тоже живут люди, которым солнце необходимо так же, как и нам?
Tutti gli esseri viventi che abitano nello stesso spazio vitale sono quindi adattati gli uni agli altri.
Итак, все организмы данного жизненного пространства приспособлены друг к другу.
Non c’è proprio bisogno di tormentare esseri viventi».
Совершенно незачем мучить живых существ!
Sensibile com'ero alla presenza di altri esseri viventi, solo lui riusciva a cogliermi del tutto di sorpresa.
Несмотря на то что я очень остро чувствовал других живых существ, он единственный умел застать меня врасплох.
Il semplice atto di occuparsi di un altro essere vivente aveva portato alla loro vita un sensibile miglioramento.
Такая простая вещь, как уход за другим живым существом, значительно улучшила их жизнь.
Ogni essere vivente, e per microscopico che fosse, sarebbe rimasto impigliato in quella trappola diabolica.
Любое живое существо, будь оно даже микроскопического размера, не могло миновать этой адской ловушки.
(12) Fornite degli esempi sull’armonia generale che esiste tra gli esseri viventi.
12) Приведите примеры того, насколько гармонично устроена жизнь.
Nello stesso modo esseri viventi di altri pianeti erano esposti sulla nostra Terra a pericoli identici.
В равной степени жизнь с других планет подвергалась опасности на нашей Земле.
Mi ci avventuro senza nessuno, senza compagnia, senza che un altro essere vivente percorra quella strada tenebrosa.
Я иду, и никто не идет вместе со мной, рядом со мной; один, без спутников, совершаю я этот мрачный путь.
Reperì ogni essere vivente di questo pianeta più quanti non fossero vivi nel senso consueto della parola.
Он отыскал всех живых существ на планете и тех, кто не был живым в общепринятом смысле слова.
Dio pensa: ed ecco la luce, l’ordine del creato, gli esseri viventi.
Бог подумал – и возник свет, порядок во Вселенной, живые существа.
Questa non è la foto di un essere vivente reale.
Это не изображение живого, настоящего существа.
Nel giro di qualche anno, il numero di esseri viventi nella casa dove abitavo da bambino crebbe esponenzialmente.
Всего за несколько лет живых душ в доме, где обитал маленький я, стало в разы больше.
Gli pareva strano avere un altro essere vivente nella sua stanza, ma gli piaceva.
Было странно чувствовать присутствие в комнате другого живого существа, но ему понравилось.
«A quell’epoca nessun essere vivente era abbastanza evoluto da modellare un qualsiasi materiale.
Ни одно живое существо в ту эпоху не было развито настолько, чтобы обрабатывать какой бы то ни было материал.
Prima o poi, si dovrà sperimentare su un essere vivente.
Рано или поздно эта технология будет опробована на живом пациенте.
Secondo un dizionario biblico “di solito si riferisce all’intero essere vivente, a tutto l’individuo”.
Согласно «Словарю Библии и религии» («The Dictionary of Bible and Religion»), под этим словом «обычно подразумевается живое существо в целом, вся личность».
Un inferno per un essere vivente!
Вот адское место для живого человека!
La Sacra Luce, dopotutto, si trovava in ogni essere vivente, in ogni anima e cuore.
Ведь Святой Свет жил в каждом, в каждом сердце, в каждой душе.
Mi hai fatta viva; io sono un essere vivente che pensa.
Ты дал мне жизнь, я – живое существо, которое мыслит.
Questo spiega il raffinato progetto che si riscontra dappertutto nella creazione, specialmente negli esseri viventi.
Этим объясняется сложное устройство окружающего мира, особенно живых организмов.
No, non voglio uccidere un essere vivente, la prego, non mi costringa.
Нет, я не хочу убивать живое, пожалуйста, вы не можете заставлять меня.
L’essere vivente protegge, per così dire, la propria vita distruggendone una estranea.
Живое существо, так сказать, сохраняет свою собственную жизнь, разрушая чужую.
Sta pensando a un essere vivente che si chiamava Mimi.
Она думала о живом создании по имени Мими.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении essere vivente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.