Что означает de repente в испанский?

Что означает слово de repente в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию de repente в испанский.

Слово de repente в испанский означает вдруг, внезапно, неожиданно. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова de repente

вдруг

adverb (De una manera repentina e inesperada.)

Estaba a punto de darme por vencido, cuando de repente encontré la solución.
Я уже собиралась сдаться, как вдруг нашла решение.

внезапно

adverb

Jack dejó de hablar de repente cuando Mary entró en la habitación.
Джек внезапно замолчал, когда Мэри вошла в комнату.

неожиданно

adverb (De una manera repentina e inesperada.)

Me asustaste cuando entraste de repente al cuarto.
Ты меня напугал, когда неожиданно вошёл в комнату.

Посмотреть больше примеров

De repente detestó su país, tan pequeño y atrasado, una tierra de misterios, fantasmas y falsas identidades.
Внезапно он возненавидел свою крохотную, замшелую родину, страну тайн, привидений и лживых людей.
Es como si el infierno hubiese abierto la boca, de repente, a ochocientos metros de nuestra casa.
Будто ад раскрыл свою пасть в полумиле от нашего дома.
Pero de repente la atracción estelar era Marge; me imagino que la cargaron a cuestas hasta su cuarto.
Но внезапно звездой вечера стала Марш, и я полагаю, ее понесли в ее комнату.
De repente me pregunto cuál de los dos morirá antes.
Интересно, думаю, кто из них раньше сдохнет?
De repente, el hermano de Grace, Tim, apareció con su nueva mujer brasileña, Helen.
Неожиданно откуда-то возник брат Грейс Тим со своей новой женой, бразильянкой Хелен.
Fait accompli: de repente, se encuentra junto al titerote en sus propios aposentos.
Свершившийся факт: защитник неожиданно возник рядом с кукольником в его собственных апартаментах.
—preguntó besándola suavemente, pero a Rose se le hizo de repente un nudo en la garganta.
– прошептал он и нежно поцеловал ее, но у Роуз вдруг встал ком в горле.
De repente, tropezó con el vecino aquel con quien se había encontrado por la mañana.
Вдруг показался сосед, которого он встретил утром.
Estamos ante una obsesión por la suerte de una individuo que, de repente, se les antojó antipático.
Здесь опять одержимость судьбой одного человека, который стал им вдруг несимпатичен.
El hormigueo en sus brazos y piernas se hizo más fuerte, y de repente sintió el movimiento.
Мурашки на руках и ногах побежали быстрее, и тут она почувствовала движение.
Sí, ¡la pobre se marchó de repente!
Да, она уехала неожиданно, бедная женщина!
De repente, alguien a quien yo había dado clases bíblicas acudió en mi ayuda gritando: ‘¡A él no!
Вдруг меня выручил мой бывший ученик, закричав: „Не трогай его!
Qwilleran sintió que su corazón latía con fuerza, y susurró: —¿Por qué desapareciste tan de repente?
Он услышал, как бьется её сердце, и прошептал: – Почему ты пропала?
El viejo granjero habló de repente: —¡Se parece un poco al rey Alphonse!
И тут старый крестьянин вдруг воскликнул: — А ведь он действительно похож на короля Альфонса!
Observando a mi hija, de repente comprendí lo mucho que había cambiado nuestra relación.
Глядя на дочь, я вдруг понял, как изменились наши с ней отношения.
"Y de repente me vi en la situación del príncipe de la ""Bella Durmiente""."
"Неожиданно я оказался в положении принца из ""Спящей красавицы""."
Calla, hija, dolor cría sosiego, y el tiempo dará ocasión, que el caso no presenta de repente.
Страданья скорбь умерит, А время может предоставить случай, Который в нашу пользу все решит.
El sonido de la voz de Eleni en el pasillo los interrumpió de repente, haciendo que se separaran.
Голосок Элени, донесшийся из коридора, заставил их мгновенно отпрянуть друг от друга.
De repente, la rivalidad de dos personalidades políticas se convierte en una rivalidad de mujeres.
И внезапно соперничество двух политических фигур превратилось в соперничество двух женщин.
Fue como si al salir fuera un día nublado y de repente saliera el sol.
Это было, словно посреди пасмурного дня вдруг из-за туч выглянуло солнце.
Pareces asustado de repente.
Вы вдруг испугались.
De repente, Tor apareció junto a mí y me tendió una copa de champán con una sonrisa.
Внезапно около меня появился Тор, он с милой улыбкой протянул бокал шампанского.
De repente, Johnny gritó y sacudió la mano.
Неожиданно Джонни вскрикнул и дернул рукой.
De repente se puso pálido, hasta la oreja roja empezó a palidecer.
И вдруг он весь побледнел, даже красное ухо побелело.
Llevamos nuestra herencia escondida durante un tiempo y luego surge de repente.
Какое-то время наша наследственность сидит в нас скрыто, а потом вдруг вылезает наружу.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении de repente в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.