Что означает caldo в итальянский?
Что означает слово caldo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caldo в итальянский.
Слово caldo в итальянский означает тёплый, горячий, жаркий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова caldo
тёплыйadjective (имеющий температуру, сопоставимую с температурой человеческого тела; не очень горячий) I castori hanno una folta pelliccia che li mantiene caldi d'inverno. У бобров тёплый мех, который зимой защищает их от холода. |
горячийadjective (имеющий высокую температуру) Questo caffè è troppo caldo per me da bere. Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить. |
жаркийadjective Non mi piace cucinare quando fa caldo fuori. Я не люблю готовить, когда на улице жарко. |
Посмотреть больше примеров
Aveva detto che si stava facendo più caldo? – Кажется, становится жарковато? |
Il caldo era opprimente e i cercatori cominciarono a sudare a causa degli abiti invernali. Стояла удушливая жара, и путники сразу вспотели в своих зимних одеждах. |
Il mio amico qui dice che, si e'eccitato cosi'tanto alla vista del tuo dolce viso e del tuo... tuo corpo caldo, che lui... beh, si e'lasciato andare nei pantaloni. Скажем, мой приятель, так возбудился при виде твоего милого личика и твоей... аппетитной фигурой и он что, он кончил в штаны |
Al caldo, pulito, nutrito, e alcune delle ferite hanno cominciato a guarire. Он в тепле, чистый, сытый, некоторые из мелких ран начали исцеляться. |
Che caldo. Ну и жарища. |
V Era un sabato caldo e soleggiato. V В субботу было солнечно и тепло. |
Ora che è morto, non mi fa né caldo né freddo. А сейчас, он умер, и ненависть прошла. |
«Digli che gli tengo in caldo la cena». – Скажи, что его ждет теплый ужин. |
Fa un pochino caldo, qui. Немного жарковато. |
Tienilo al caldo. Держите его в тепле. |
Ad Armand fece pensare all'estate, a starsene lì a lungo quando faceva caldo. Арман вспомнил о том жарком лете, когда он был здесь много лет назад. |
Nei loro corpi scorreva lenta la vita, il sangue era sottile; e avevano dormito al caldo, tutta la notte. Слабо теплилась жизнь в их теле; в их жилах текла жидкая кровь; ночь они проводили в тепле. |
Ti piacerebbe rilassarti con un bel bagno caldo e poi riposare qui con me prima di scendere per la cena?» Не желаешь понежиться в теплой ванне, а потом вместе отдохнем перед обедом? |
Se era nascosto, il caldo ne avrebbe presto rivelato la presenza; se era sepolto, forse non l’avrebbero mai trovato. Если его спрятали, на жаре оно очень скоро даст о себе знать; если же оно похоронено, возможно, его не найдут никогда. |
Solo poche di loro ormai faticano a sopportare il caldo o cedono alle malattie». Сейчас совсем мало тех, кто плохо переносит жару или легко подхватывает болезни. |
In questa immagine il bianco è gesso, e questo gesso è stato depositato in un oceano caldo. А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане. |
Accidenti al caldo, accidenti al vestito, e accidenti a questa dannatissima parrucca. «Проклятая жара и проклятое платье, да еще парик. |
Ed era caldo, il cibo? Еда была тёплой? |
E fa caldo. Там жарко. |
I suoi raccolti crescevano alti e floridi sotto il sole caldo e luminoso. Его посевы росли высокими и зелеными под ярким солнцем. |
Che esse godano del suo caldo respiro, delle sue labbra, delle sue mani carezzanti le loro forme? Неужели они млеют от его горячего дыхания, губ, рук, ласкающих их формы? |
Oggi fa di nuovo caldo. Сегодня опять жарища. |
«Penso piuttosto che resterò dove sono, e berrò un bicchiere di qualcosa di caldo», disse lui. – Мне бы хотелось лучше остаться здесь и выпить стакан чего-нибудь горячего, – сказал Люпекс |
In seguito Tertulliano scrisse: “E dove mettete tutti quelli che durante uno spettacolo gladiatorio corrono a bere ingordamente, per curarsi il morbo comiziale [l’epilessia], il sangue ancor caldo sgorgante dalla strozza dei delinquenti sgozzati nell’arena?” Позднее Тертуллиан писал: «Посмотрите на тех, кто с ненасытимой жадностью во время представлений на арене берет свежую кровь злых преступников... и уносит ее, чтобы исцелить себя от эпилепсии». |
Perlomeno era un bel fine settimana, caldo e soleggiato, era previsto cielo sereno e sarei stata in spiaggia. Обещали теплую, солнечную погоду и ясное небо, к тому же большую часть времени мне предстояло провести на пляже. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении caldo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова caldo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.