Что означает balai в французский?
Что означает слово balai в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию balai в французский.
Слово balai в французский означает метла, веник, швабра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова balai
метлаnounfeminine (Outil fait d’une nappe souple) Le nouveau balai balaie bien, mais le vieux connaît ses coins. Новая метла по-новому метёт, зато старая все углы знает. |
веникnounmasculine J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est fichu. Мне нужен новый веник, этот уже никакой. |
швабраnoun J'appelle car je rêve d'un balai qui s'essore tout seul. Да. Мне нужна швабра, которую не нужно отжимать руками. |
Посмотреть больше примеров
En jamaïquain, l’expression rass signifiait « du balai ». "Слово ""Рэсс"" на Ямайке означало ""не бренчи""." |
On nettoie un placard à balais au huitième étage. Сейчас на восьмом этаже расчищают кладовую. |
Elle s' est envolée sur son balai? Улетела на метле? |
Balai manquant ou visiblement défectueux Дворник отсутствует или явно является дефектным |
C'est pour cette raison que je continue à travailler, même pour des balais de WC. Вот почему я продолжаю работать, даже если это щетка для унитаза. |
� Rien dans le présent Règlement n’empêche une Partie à l’Accord appliquant ce Règlement d’interdire la combinaison d’un feu de brouillard avant comportant une lentille, homologué en application du présent Règlement, avec un dispositif de nettoyage des projecteurs mécanique (à balai). �/ Никакие положения настоящих Правил не препятствуют какой-либо Стороне Соглашения, применяющей настоящие Правила, запрещать установку передней противотуманной фары с рассеивателем из пластического материала, официально утвержденной на основании настоящих Правил, в сочетании с механическим приспособлением для очистки фар (со стеклоочистителями). |
En premier lieu, il y avait beaucoup de nouvelles techniques de fabrication, sans parler des moteurs miniatures, très bon marché, moteurs sans balais, servomoteurs, moteurs pas à pas, qui sont utilisés dans les imprimantes, les scanners et les autres appareils dans le style. Во-первых, появилось много новых технологий производства, не говоря уже о маниатюрных по-настоящему дешевых двигателях -- это бесщёточные двигатели, серводвигатели, шаговые двигатели, которые сейчас используются в принтерах, сканерах и других подобных устройствах. |
Il ôta du tourne-disque le cours de langue portugaise et le mit dans le placard à balais. Снимает пластинку языкового курса португальского с проигрывателя и выкидывает ее в мусоропровод. |
Il se pourrait que le GTI ajoute une nouvelle rubrique dans les produits secondaires du bois pour rendre compte du commerce d’articles tels que les manches à balais et les cadres. МРГ, возможно, добавит еще одну товарную позицию в раздел лесопромышленных товаров вторичной обработки для получения информации о торговле такими изделиями, как черенки метел и картинные рамы. |
Sa mère éluda son affaire de bras et de balai, elle n'aimait pas s'attarder dans la plainte. Мать уклонилась от разговора о своей истории с рукой и метлой, потому что не хотела тратить время на жалобы. |
En premier lieu, il y avait beaucoup de nouvelles techniques de fabrication, sans parler des moteurs miniatures, très bon marché, moteurs sans balais, servomoteurs, moteurs pas à pas, qui sont utilisés dans les imprimantes, les scanners et les autres appareils dans le style. Во- первых, появилось много новых технологий производства, не говоря уже о маниатюрных по- настоящему дешевых двигателях -- это бесщёточные двигатели, серводвигатели, шаговые двигатели, которые сейчас используются в принтерах, сканерах и других подобных устройствах. |
Mémé n’était pas d’accord pour voler, mais certaines de ses amies utilisaient encore les balais Матушка не одобряла полеты, но некоторые из ее подруг до сих пор пользовались метлами |
— On a trouvé ça chez Thursday, annonça Tweed, caché dans un placard à balais. — Мы нашли это у Четверг дома, — заявил Твид. — Она была спрятана в чулане. |
Et ma mère qui n'a rien fait pour mes 18 balais! Я, черт подери, не могу поверить, что моя мама не спланировала, чертову, вечеринку на мой 18-ый, чертов, день рождение. |
Le magot était en sécurité dans le placard à balais, mais Ray avait besoin d’un peu de temps pour prendre une décision. В кладовке лежало целое состояние, но Рэю требовалось время, чтобы оценить его. |
Balai de sorcière Ведьмины метлы. |
Des partenaires résolus nous occupent et se retournent contre nous à vigoureux coups de balai. Партнёры населяют нас и гладят шерстью против нас. |
Saisis un balai et aide-nous à nettoyer ! Бери метлу и помоги нам убраться. |
Ça effraie les idiots qui nous voient sur des balais, à transformer les gens en crapauds. Отпугивает тупиц, которые думают, что мы летаем на мётлах превращаем людей в лягушек |
Le cacher sous le tapis d’un coup de balai, si tu veux. Замести всю историю под ковер, если хотите. |
Ray et Ian Winfield rechignèrent, mais Kitty Winfield rit et dit « Allez, ouste, du balai » en repoussant son mari. Рэй и Иэн Уинфилд замялись, однако Китти засмеялась: — Ну-ка, давайте, давайте, кыш! |
Quelqu’un surgit à toute allure par la porte d’un placard à balais et lança un objet dans le coin par la fenêtre brisée. Кто-то отбежал от двери и выбросил что-то через разбитое окно во двор, тут же раздался глухой взрыв детонатора. |
Et apportez vos balais parce que c'est le bazar! Работы много, там сплошной бардак. |
C'est un balai que tu voulais? Тебе очень метлы не хватало. |
Qui a volé mon manche à balai? Кто украл мою метлу? ! |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении balai в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова balai
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.