Что означает admiratif в французский?
Что означает слово admiratif в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию admiratif в французский.
Слово admiratif в французский означает поклонница, преклоняться, преклонение, восхищенный, обожательница. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова admiratif
поклонница
|
преклоняться
|
преклонение
|
восхищенный(admirative) |
обожательница
|
Посмотреть больше примеров
Alors son petit ami sourit, admiratif devant son assurance. И тогда её парень одаряет её проницательной улыбкой восхищения в ответ на её уверенную лыбу. |
Dans certaines régions, les municipalités sont admiratives devant l’empressement des Témoins à respecter la législation dans le domaine du bâtiment. В некоторых местах чиновников впечатлило, с какой готовностью братья следовали их указаниям. |
En avançant dans la forêt, accompagnés du chant des oiseaux et des cris des singes, nous contemplons, admiratifs, des arbres séculaires aux troncs énormes, qui culminent à plus de 60 mètres au-dessus de nous. Мы потрясены! Их мощные стволы возвышаются над нашими головами на 60 метров. Экскурсовод рассказывает нам, что площадь парка составляет 3 500 квадратных километров. |
Le Bangladesh s’est montré très admiratif de la façon dont le Gouvernement était parvenu à garantir le respect des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques de tous les Brésiliens. Делегация Бангладеш выразила свое восхищение успехами правительства в области обеспечения экономических, социальных, культурных, гражданских и политических прав всего населения страны. |
— Elle marche... murmura l’un des assistants, admiratif. — Она ведется... — восхищенно прошептал один из помощников. — Ведется! |
En réfléchissant au comportement de ces prêtres, qui recherchaient leur intérêt, nous ne sommes que plus admiratifs devant la prédication effectuée dans le monde entier par les Témoins de Jéhovah. Размышление над тем, как священники стремились угождать себе, побуждает нас с большим уважением относиться к всемирной проповеднической деятельности Свидетелей Иеговы. |
Malgré son mal, ses facultés admiratives n'étaient pas cependant entièrement abolies. Несмотря на боль, его способность восхищаться всем необычайным не совсем пропала. |
Elle écouta avec intérêt l’histoire de Lily et se montra admirative de sa performance aux Jeux paralympiques. Ее поразила история Лили и то, что та участвовала в Паралимпийских играх. |
Admiratif, j’ai dit : « Dans l’optique du Seigneur, est-ce que ton évêque est responsable uniquement des membres de la paroisse ou de toutes les personnes qui vivent dans ses limites ? » Я был шокирован и ответил: «С точки зрения Господа, отвечает ли ваш епископ только за прихожан или за всех людей, живущих в пределах его прихода?» |
Le néo-confucianisme offrit une idéologie de base aux voisins admiratifs de la Chine – le Japon, la Corée, le Vietnam – jusqu’à l’avènement de l’occident. Неоконфуцианство стало базовой идеологией для восхищенных ею соседей Китая – Японии, Кореи и Вьетнама – вплоть до прихода Запада. |
, des Ukrainiens, admiratifs, applaudissaient. , украинцы восторженно аплодировали. |
Murmures admiratifs des piranhas du savoir Восхищенный шепот пираний науки |
Je me rappelle la crainte admirative que j’éprouvais en voyant des attelages de taureaux puissants débroussailler le bush, ou des tempêtes mugissantes recouvrir la campagne de poussière. Помню также, как, затаив дыхание, я слушал завывание пыльных бурь, которые покрывали все вокруг толстым слоем пыли. |
Ils étaient là à toute heure du jour et de la nuit, offerts à son regard, adorateurs, admiratifs. В любое время дня и ночи глаза эти смотрели на него, боготворили, восхваляли его, восхищались им. |
Je reste un moment sur le seuil, effarée et admirative tout à la fois, puis Finn déboule dans l’entrée. Я на мгновение застываю в дверях, изумленная и растерянная, а потом из коридора выбегает Финн. |
— Zeus est admiratif des mortels parce que ceux-ci créent des œuvres qu’il n’a même pas imaginées. – Зевс восхищается смертными, потому что они создают такие вещи, которые ему и в голову не приходили. |
Le rôle du paillasson admiratif est à peu près le seul dans lequel on se tolère d’humain à humain avec quelque plaisir. Роль восхищенного подпевалы – практически единственная, в которой люди не без удовольствия терпят друг друга. |
— Eh bien, je ne t’aurais jamais supposé autant d’imagination et de perfidie, dis-je avec un sourire admiratif – Эй, я не ожидала от тебя такой фантазии и коварства, – улыбнулась я |
Le public admiratif Общественность восхищалась |
— Très bien, vas-y, homme, je te regarde avec mes yeux admiratifs de femme soumise. – Отлично, начинай, о, мужчина, я будут смотреть на тебя восхищенными глазами покорной женщины |
Il avait neutralisé le veilleur de nuit de l’immeuble presque automatiquement sous l’œil admiratif de la jeune Chinoise. Он нейтрализовал привратника почти автоматически, под восхищенным взглядом молодой китаянки. |
Les États-Unis restent admiratifs devant le professionnalisme et la qualité du travail du Groupe. Соединенные Штаты выражают удовлетворение высококачественной и профессиональной работой Группы. |
admiratif monta du cercle des auditeurs, comme s’ils écoutaient les exploits d’un héros des temps anciens. Слушатели дружно вздохнули, словно присутствовали при повествовании о подвигах древнего героя. |
Cela les rend... Le directeur de l’école prend un air admiratif. –... proprement fascinants. Это делает их... — лицо директора светится восхищением, — просто неотразимыми. |
Sobieski afficha un sourire admiratif puis prit Barbie à témoin : — Il parle bien, hein ? Собески изобразил восхищенную улыбку и взял Барби в свидетели: – Хорошо излагает, верно? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении admiratif в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова admiratif
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.