O que significa yourself em Inglês?
Qual é o significado da palavra yourself em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar yourself em Inglês.
A palavra yourself em Inglês significa si mesmo, você, por si mesmo, próprio, si mesmo, construir, ausentar-se, retirar-se, ausentar-se, considerar-se, julgar-se, familiarizar-se com, habituar-se a, adaptar-se a, adaptar-se a, adaptar-se a, alinhar-se, permitir-se, reservar, aplicar-se, esforçar-se, dedicar-se a, envergonhado, impor-se, assegurar-se, juntar-se, associar-se, aproveitar-se de, ser verdadeiro consigo mesmo, ser você mesmo, comportar-se, martirizar-se, comportar-se, fora de si, fora de si, levantar-se, trair a si mesmo, educar-se, educar-se, preparar-se, preparar-se, prepare-se, preparar-se, preparar-se, prepare-se, forçar-se, sobrecarregar-se, preocupar-se com, enfiar-se, ocupar-se, só, sozinho, por sua conta, sem auxílio, calma!, relaxa!, camuflar-se, posicionar-se, conduzir-se, abrir mercado, abrir mercado, centrar-se, encapotar-se, encapotar-se, enclausurar-se, recompor-se, comprometer-se, comprometer-se, comportar-se, recompor-se, esconder-se, preocupar-se, preocupar-se com, comportar-se, comportar-se, conduzir-se, congratular-se, felicitar-se, contentar-se, contentar-se, contorcer-se, controlar-se, controlar-se, corrigir-se de, enganar-se, declarar-se, assumir-se, autoproclamar-se, declarar-se, declarar-se, dedicar-se a, iludir-se, iludir-se, dedicar-se a, dedicar-se a, diferenciar-se, cavar fundo, disciplinar-se, disciplinar-se, depreciar-se, desacreditar-se, livrar-se, livrar-se de, desenredar-se, fazer um papel vergonhoso, divertir-se, dissociar-se, distanciar-se, distanciar-se, distanciar-se, distinguir-se, destacar-se, sobressair-se, faça você mesmo, fazer para si mesmo, fazer para si mesmo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra yourself
si mesmopronoun (you: singular, with reflexive verbs) (formal) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Stop looking at yourself in the mirror all the time. Make sure you take care of yourself. Pare de olhar para si mesmo no espelho o tempo todo. Certifique-se que você possa cuidar de si mesmo. |
vocêpronoun (you: after as, than, but) (formal) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) There's nobody here but yourself. Não há ninguém aqui a não ser você. |
por si mesmopronoun (on your own, without assistance) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) Please do your homework yourself. Por favor, faça sua tarefa por si mesmo. |
própriopronoun (you: singular, for emphasis) (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) You, yourself, said that it was too difficult to do. Você próprio disse que era muito difícil de fazer. |
si mesmopronoun (figurative (your normal self) (figurado) You don't seem yourself today. What's up? Você não parece si mesmo hoje. Qual o problema? |
construirphrasal verb, transitive, separable (figurative (career, etc.: build up) (figurado, carreira) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She's succeeded in carving out a nice career for herself in marketing. Ela conseguiu construir uma boa carreira no marketing. |
ausentar-setransitive verb and reflexive pronoun (leave) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I started feeling unwell at the party, so I absented myself. Comecei a me sentir desconfortável na festa, então me ausentei. |
retirar-severbal expression (formal (leave) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) If you feel unwell, simply absent yourself from the table. Se você não está se sentindo bem, simplesmente retire-se da mesa. |
ausentar-severbal expression (formal (not attend) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting. O Sr. Smith manda suas desculpas por ter que ausentar-se da reunião de hoje. |
considerar-se, julgar-setransitive verb and reflexive pronoun (formal (consider yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He accounts himself poor. Ele se considera pobre. |
familiarizar-se comverbal expression (become familiar with) Read the book, and acquaint yourself with Shakespeare's work. |
habituar-se averbal expression (get used to) (acostumar-se) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
adaptar-se averbal expression (get used to doing [sth]) |
adaptar-se averbal expression (change to accommodate) (mudar) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
adaptar-se averbal expression (change to accommodate) You need to adapt yourself to living with other people. |
alinhar-severbal expression (figurative (agree with) (concordar) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony. Ao concordar com a decisão para seguir em frente com os planos, eu, sem saber, alinhei-me com Anthony. |
permitir-setransitive verb and reflexive pronoun (indulgence) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Even while dieting, I allow myself the occasional dessert. |
reservartransitive verb and reflexive pronoun (enough time) (dar-se tempo suficiente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Please allow yourself 15 minutes to complete the second part of the test. |
aplicar-se, esforçar-setransitive verb and reflexive pronoun (make an effort, work hard) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) If you apply yourself, you will succeed. |
dedicar-se atransitive verb and reflexive pronoun (make an effort, work hard) I am really going to apply myself to my studies. |
envergonhadoverbal expression (feel shame) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) You should be ashamed of yourself for failing that test! |
impor-setransitive verb and reflexive pronoun (be insistent or firm) (informal) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) It's important to assert yourself when you feel you are being treated unfairly. Eu provei por A mais B que elas estavam erradas. |
assegurar-severbal expression (secure for yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
juntar-severbal expression (figurative (individual, group: follow around) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Dave attached himself to our group in the first week of college, but none of us really like him. Dave juntou-se a nosso grupo na primeira semana de faculdade, mas nenhum de nós gostava realmente dele. |
associar-severbal expression (be associated with) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Will attached himself to the new business venture. O Will se associou ao novo negócio. |
aproveitar-se deverbal expression (make use of) Buster failed because he did not avail himself of the help offered to him. |
ser verdadeiro consigo mesmoverbal expression (live by own values) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) To be true to oneself you must act in accordance with who you are and what you believe. |
ser você mesmointransitive verb (behave naturally) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I know you're nervous about the interview, but just be yourself and you'll do fine. |
comportar-setransitive verb (conduct: yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He bore himself with courage and distinction. Ele se comportou com coragem e distinção. |
martirizar-severbal expression (figurative, informal (feel guilty or bad) (figurado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) It was just an honest mistake, so you shouldn't beat yourself up about it. |
comportar-se(act nicely) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Please behave yourselves when we visit grandma. |
fora de siexpression (figurative (devastated) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Debbie was beside herself when she received the news of her son's death. |
fora de sipreposition (figurative (out of your senses) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) My mother was beside herself with worry when I didn't call. |
levantar-setransitive verb and reflexive pronoun (literary (rouse yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You'd best bestir yourself, my lady; it's almost noon. |
trair a si mesmotransitive verb and reflexive pronoun (go against your own values) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I would be betraying myself if I voted for that party. |
educar-severbal expression (become more educated) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Paul reads scientific journals in an attempt to better himself. |
educar-severbal expression (achieve higher standing) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) My father worked in a factory but I wanted to better myself and was determined to get an office job. |
preparar-setransitive verb and reflexive pronoun (figurative (prepare for shock) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The doctor warned the patient's family to brace themselves. |
preparar-severbal expression (figurative (prepare for shock) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Everyone is bracing themselves for the foot of snow forecast for tonight. Todos estão se preparando para a tempestade de neve prevista para essa noite. |
prepare-seinterjection (figurative (prepare for shock) (interjeição) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Brace yourself, I've got some bad news. Prepare-se, tenho más notícias. |
preparar-setransitive verb and reflexive pronoun (prepare for impact) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The flight attendant instructed the passengers to brace themselves. |
preparar-severbal expression (prepare for impact) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Seeing that there was no way to escape, Joel braced himself for the blow of the other man's fist. Vendo que não havia jeito de escapar, Joel se preparou para o golpe do punho do outro homem. |
prepare-seinterjection (prepare for impact) (interjeição) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Brace yourself. We're about to land. Prepare-se. Estamos prestes a pousar. |
forçar-severbal expression (force yourself to do [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I can't bring myself to see a film that's that violent. Eu não consigo me forçar a ver um filme violento. |
sobrecarregar-severbal expression (responsibility) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Don't burden yourself with the practical side of moving house: leave it to the removal men. Não te sobrecarregues com os aspetos práticos de mudar de casa: deixe isso com a empresa de mudanças. |
preocupar-se comverbal expression (concerns) Don't burden yourself with my insignificant problems. |
enfiar-severbal expression (figurative (engross yourself in [sth]) (figurado, informal) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) On rainy days, the best thing to do is bury yourself in a good book. Em dias chuvosos, o melhor a fazer é enfiar-se em um bom livro. |
ocupar-setransitive verb (keep occupied) (manter-se ocupado) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Arthur tries to busy himself with small tasks. Arthur tenta ocupar-se com pequenas tarefas. |
só, sozinhoadverb (without company) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
por sua conta, sem auxílioadverb (without help) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
calma!, relaxa!interjection (don't panic) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Madam, please calm yourself! The doctor is on her way to treat your son. Senhora, por favor, fique calma! O médico já está vindo para atender seu filho. |
camuflar-setransitive verb and reflexive pronoun (conceal self using color, etc.) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Many insects camouflage themselves to avoid being eaten. |
posicionar-setransitive verb and reflexive pronoun (posture: hold yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The ballerina carries herself well. A bailarina se posiciona muito bem. |
conduzir-setransitive verb and reflexive pronoun (posture) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He was poor, but carried himself with dignity. |
abrir mercadoverbal expression (figurative (find your role, trade) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
abrir mercadoverbal expression (figurative (find your role, trade) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
centrar-setransitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm, focused) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Meditating every morning helps me to center myself. |
encapotar-severbal expression (figurative (be concealed) (figurativo, esconder, encobrir) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Cloak yourself in darkness and sneak in the back way. |
encapotar-severbal expression (figurative (have an air of) (figurado, dar aparência de) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Sarah liked to cloak herself in an air of mystery, but that just covered up the fact that she was usually clueless. |
enclausurar-setransitive verb and reflexive pronoun (shut yourself away) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The writer cloistered himself in his mountain cabin until he finished writing his novel. |
recompor-setransitive verb and reflexive pronoun (figurative (emotions: calm) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Let me collect myself before I go out on stage. I'm still a bit emotional. Deixa eu me recompor antes de entrar no palco. Ainda estou meio emotivo. |
comprometer-severbal expression (fully engage in) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Paine committed himself to the cause of American independence. |
comprometer-severbal expression (fully engage in doing) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You need to schedule times when you will commit yourself to studying. |
comportar-setransitive verb and reflexive pronoun (behave, conduct yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Officers have a duty to comport themselves in a manner which sets a good example to their men. |
recompor-setransitive verb and reflexive pronoun (make yourself calm) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
esconder-seintransitive verb (hide) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The burglar concealed himself in the bushes while staking out the house. |
preocupar-severbal expression (worry about) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost. |
preocupar-se comverbal expression (be preoccupied with) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) It's best not to concern yourself with things you cannot change. |
comportar-setransitive verb and reflexive pronoun (behave) Please conduct yourself with politeness. |
comportar-se, conduzir-seintransitive verb (behave, act) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Please conduct yourself like a gentleman when you're with my daughter. |
congratular-se, felicitar-setransitive verb and reflexive pronoun (be proud of yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Even though you lost the race, you should congratulate yourself for finishing at all. |
contentar-severbal expression (be satisfied with [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I'm too old to party on a Friday night; these days I content myself with a cup of tea and a few episodes of my favourite TV show. |
contentar-severbal expression (be satisfied with [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Jane had to content herself with redecorating her kitchen as she couldn't afford to have a new one fitted. Jane teve que se contentar em redecorar sua cozinha, pois ela não podia se dar ao luxo de ter uma planejada. |
contorcer-setransitive verb and reflexive pronoun (twist into unnatural position) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You're going to have to contort yourself to get into such a tiny dress! |
controlar-setransitive verb and reflexive pronoun (remain calm and composed) (permanecer calmo) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Even if she tries to pick a fight, you must control yourself and avoid responding. Mesmo que ela tente brigar, você deve se controlar e evitar responder. |
controlar-setransitive verb and reflexive pronoun (resist temptation) (resistir à tentação) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
corrigir-se deverbal expression (get over, rid yourself of) (livrar-se de) The teacher told the insolent student that he needed to cure himself of his attitude. |
enganar-severbal expression (not be honest with yourself) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You're deceiving yourself if you think Lily is going to lend you so much money. |
declarar-se, assumir-severbal expression (announce) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I hereby declare myself to be a candidate in the forthcoming elections. Eu, pelo presente, declaro-me candidato nas próximas eleições. |
autoproclamar-severbal expression (claim identity) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He declared himself to be the long-lost son of the deceased, returned to claim his inheritance. Ele autoproclamou-se o filho desaparecido há tempos do falecido que voltou para reclamar sua herança. |
declarar-setransitive verb and reflexive pronoun (state that you are for, against [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The politician declared herself in favour of curbs on immigration. A política se declarou a favor de limitações à imigração |
declarar-severbal expression (state yourself to be for, against [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The minister declared himself to be against the introduction of the euro to Britain. O ministro se declarou contra a introdução do euro na Grã-Bretanha. |
dedicar-se averbal expression (devote energy to [sth]) If you want to be a star athlete, you have to dedicate yourself to the sport. |
iludir-setransitive verb and reflexive pronoun (be mistaken) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) If you think that politician is honest, you're deluding yourself! Se você acha que esse político é honesto, está se iludindo! |
iludir-severbal expression (think, believe, etc. mistakenly) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Don't delude yourself into thinking that your life would be better in another city. |
dedicar-se averbal expression (dedicate yourself) My mother devoted herself to her children. Minha mãe dedicou-se aos filhos. |
dedicar-se averbal expression (put all your energy into) After his wife's death from cancer, he devoted himself to fundraising for cancer charities. Depois que a esposa morreu de câncer, ele se dedicou à arrecadação de fundos para instituições de caridade que lutam contra o câncer. |
diferenciar-setransitive verb (prove yourself unlike) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) How would you differentiate yourself from the six other people who have applied for this job? |
cavar fundoverbal expression (figurative (summon inner resources) (figurado) Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear. |
disciplinar-setransitive verb and reflexive pronoun (exercise self-control) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) When you move out of the house you will have to discipline yourself; no one will be there to watch over you. |
disciplinar-setransitive verb and reflexive pronoun (train yourself to do [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace. |
depreciar-se, desacreditar-setransitive verb and reflexive pronoun (lose trust of others) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Politicians often discredit themselves by accepting bribes. |
livrar-severbal expression (physically free yourself from) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Leah tried to disengage herself from the tangle of branches. |
livrar-se deverbal expression (end involvement in) (de envolvimento) Linda had to disengage herself from the project due to a family emergency. |
desenredar-setransitive verb and reflexive pronoun (figurative (end involvement in [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Alan was unable to disentangle himself from his family's problems. |
fazer um papel vergonhosoverbal expression (do [sth] dishonourable) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Just try not to disgrace yourself again. He disgraced himself by getting too drunk at his sister's wedding. |
divertir-setransitive verb and reflexive pronoun (literary (amuse, entertain yourself) (entreter a si mesmo) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
dissociar-severbal expression (distance yourself from [sb]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Diane eventually dissociated herself from her troublemaker friends. |
distanciar-severbal expression (distance yourself from [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The nominee tried to dissociate himself from the racist remarks of his former friends. |
distanciar-severbal expression (keep away) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Preferring solitude, I distanced myself from the group. Preferindo a solidão, distanciei-me do grupo. |
distanciar-severbal expression (try not to associate with) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The candidate was advised to distance himself from his former wife. O candidato foi aconselhado a se distanciar de sua ex-esposa. |
distinguir-se, destacar-se, sobressair-setransitive verb and reflexive pronoun (become prominent) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) This director has distinguished himself in the film industry. Este diretor destacou-se na indústria cinematográfica. |
faça você mesmonoun (UK, colloquial, initialism (do-it-yourself) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I'm staying at home this weekend for a little DIY on the house. |
fazer para si mesmoverbal expression (do for your own sake) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) If you're going to study medicine, make sure you're doing it for yourself, not because your parents expect it of you. Se você for estudar medicina, certifique-se de que está fazendo para si mesmo, não porque seus pais esperam isso de você. |
fazer para si mesmoverbal expression (have a treat) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) You are always looking out for others, so take a week off to do something for yourself. Você está sempre se preocupando com os outros, tire uma semana de folga e faça algo para si mesmo. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de yourself em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de yourself
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.