O que significa vision em Francês?

Qual é o significado da palavra vision em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vision em Francês.

A palavra vision em Francês significa sentido da visão, visão, vista, perspectiva, visão, perspectiva, visão, visão, entendimento, visão, flashback, compreensão, atitude, entendimento, discernimento, vinte vinte, pessimismo, romantizar, idealizar, visão distorcida, linha de visão, visão periférica, visão embaçada, visão turvada, visão cromática, visão em cores, ponto próximo, cegueira noturna, visão noturna, campo de visão, visão estreita, visão de mundo, visão global, pensamento polarizado, questão unânime, visão de futuro, visão, visão de raios X, o quadro geral, repor em foco, míope, vista distorcida, visão limitada, miopia, visão, imagem corporal, visão, versão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vision

sentido da visão

nom féminin

visão

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen a vu l'image dans la vitrine de l'agence de voyage et a eu une vision d'elle allongée sur la plage avec un cocktail à la main.
Karen viu a foto na vitrine da agência de turismo e teve uma visão dela mesma deitada em uma praia com um coquetel em sua mão.

vista, perspectiva

nom féminin (figuré) (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il avait une vision du monde dans laquelle chaque humain pourrait vivre dignement.

visão

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le philanthrope avait une vision d'un monde meilleur, plus juste.
O antropólogo teve uma visão de um mundo melhor, mais justo.

perspectiva

nom féminin (figurado, abordagem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'acteur appréciait la vision unique du réalisateur.
O ator gostava da perspectiva peculiar do diretor.

visão

nom féminin (expérience mystique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Emily affirmait que sa grand-mère lui était apparue dans une vision et qu'elle lui avait dit de sortir de la maison, juste avant qu'un arbre tombe dessus.

visão

nom féminin (vista)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gavin est allé consulter un opticien parce qu'il avait des problèmes de vue.
Gavin consultou um oculista porque estava tendo alguns problemas com sua visão.

entendimento

nom féminin (modo de entender)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le communiste a une vision (or: vue) différente du monde.
O comunista tinha um entendimento diferente do mundo.

visão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

flashback

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
De nombreux mois après, il continuait à avoir des hallucinations à cause du LSD.
Durante meses depois, ele teve flashbacks do LSD.

compreensão

(au singulier)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Em seu discurso, a diretora da companhia deu uma valiosa compreensão sobre o mundo dos negócios.

atitude

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Philip tem uma atitude muito positiva na vida.

entendimento, discernimento

(percepção profunda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sa perspicacité quant à l'esprit de l'Homme était fascinante.
Sua compreensão sobre a mente humana era fascinante.

vinte vinte

(vue) (visão, acuidade)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

pessimismo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

romantizar, idealizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

visão distorcida

nom féminin

Son milieu social privilégié lui a donné une vision déformée de la pauvreté.

linha de visão

nom féminin

visão periférica

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visão embaçada, visão turvada

nom féminin

Après s'être cogné la tête, sa vision était trouble.
Depois de bater a cabeça, ele sofria de visão embaraçada.

visão cromática, visão em cores

nom féminin

ponto próximo

(ponto mais perto onde a visão ainda é nítida)

cegueira noturna

(defeito que causa cegueira à noite)

La carence en vitamine A est la cause de la baisse de l'acuité visuelle nocturne chez ce patient atteint de cirrhose hépatique.

visão noturna

nom féminin

Les chats ont une excellente vision nocturne.

campo de visão

nom masculin

L'armée a placé son camp hors du champ de vision de l'ennemi. La voiture est arrivée vers moi du côté gauche, juste hors de mon champ de vision.

visão estreita

nom féminin (fig, mente fechada)

visão de mundo

Sa vision du monde est beaucoup plus optimiste que la mienne.

visão global

nom féminin (estratégia internacional)

pensamento polarizado

nom féminin (raciocínio envolvendo extremos opostos)

questão unânime

(política: tópico sobre o qual todos concordam)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visão de futuro

nom féminin (estratégia ou plano de negócio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visão

nom féminin (resumo dos planos de negócios futuros)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visão de raios X

nom féminin (science fiction) (capacidade de ver através de matéria sólida)

o quadro geral

repor em foco

locution verbale (literal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

míope

(figuré : personne) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le projet de loi du Congrès visant à réduire les taxes pour les entreprises produisant des gaz à effet de serre était sans vision à long terme.

vista distorcida

nom féminin

La position penchée de l'appareil photo donne une vision déformée (or: fausse) de l'immeuble.

visão limitada

nom féminin (Médecine)

miopia

nom masculin (figurado, dificuldade de ver o futuro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visão

(algo especialmente feio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Puis il est sorti avec sa chemise déboutonnée : vision d'horreur !
Depois, ele saiu com a camisa desabotoada. Que visão!

imagem corporal

(Can)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

visão

(figuré) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

versão

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ce film est la vision du réalisateur de l'histoire d'amour classique.
Este filme é a versão do diretor da clássica história de amor.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vision em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.