O que significa élaborer em Francês?

Qual é o significado da palavra élaborer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar élaborer em Francês.

A palavra élaborer em Francês significa formular, originar, causar, criar, tramar, estruturar, construir, formular, elaborar, teorizar, mapear, redigir um documento formal, urdir um plano, ter um plano, fazer um plano, teorizar, desenvolvedor, desenvolvedora, bolar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra élaborer

formular

verbe transitif (un plan, un traitement,...) (desenvolver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les chercheurs ont élaboré un nouveau traitement contre la maladie.

originar, causar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La délégation française avait élaboré une proposition, mais elle a été rejetée.
A delegação francesa originou uma proposta mas ela foi rejeitada.

criar

verbe transitif (escrever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'auteur a élaboré une histoire palpitante.
O autor criou uma história de suspense.

tramar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le groupe d'adolescents avaient l'air de préparer un mauvais coup.
O grupo de garotos adolescentes parecia estar tramando alguma travessura.

estruturar

verbe transitif (desenhar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous devrions élaborer un plan qui résoudrait les problèmes.
Deveríamos estruturar um plano que resolverá nossos problemas.

construir

(une phrase) (criar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les élèves ont appris comment construire (or: former) des phrases basiques.
Os alunos aprenderam a construir frases efetivas.

formular

verbe transitif (preparar duma fórmula)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les pharmaciens élaboraient autrefois ce genre de médicament sur-le-champ.

elaborar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Susanne va préparer un schéma d'ici vendredi.
A Susan vai tentar elaborar um esboço até sexta-feira.

teorizar

mapear

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les explorateurs furent les premiers à cartographier l'intérieur du continent.
Os exploradores foram os primeiros a mapear o interior do continente.

redigir um documento formal

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

urdir um plano

locution verbale (conspirar, planejar, desenvolver um complô)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ter um plano, fazer um plano

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

teorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenvolvedor, desenvolvedora

(BRA)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Les développeurs du site ont pour la plupart moins de trente ans.

bolar

(uma história, romance, etc)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'écrivain a élaboré l'intrigue de son premier roman à l'âge de 16 ans.
O escritor bolou seu primeiro romance quando tinha dezesseis.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de élaborer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.