O que significa économiser em Francês?

Qual é o significado da palavra économiser em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar économiser em Francês.

A palavra économiser em Francês significa poupar, guardar, poupar, economizar, economizar, mesquinhar, poupar, segurar a grana, economizar, economizar, poupar, esticar, conservar, preservar, reservar, guardar, conservar, guardar dinheiro, guardar, economizar, que poupa tempo, mesquinhar, poupar, fazer cortes. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra économiser

poupar, guardar

verbe transitif (de l'argent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ian essaye d'économiser de l'argent pour une nouvelle voiture.
Ele está tentando poupar dinheiro para um carro novo.

poupar

verbe transitif (ses forces)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La coureuse a économisé ses forces jusqu'à la fin de la course.
A corredora poupou a força até o final da corrida.

economizar

economizar, mesquinhar

(ser frugal)

poupar

verbe intransitif (de l'argent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane et moi économisons pour nous marier.
Estou tentando poupar para um carro novo.

segurar a grana

(BRA, gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

economizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
N'économise pas l'huile d'olive. C'est tellement bon.
Não economize azeite. Tem um sabor tão bom.

economizar, poupar

(argent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essaie d'économiser ton argent, ou tu seras complètement fauché d'ici vendredi.
Tente poupar dinheiro, ou você vai ficar sem nada até sexta-feira.

esticar

verbe transitif (fig, dinheiro: suprir com dificuldade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il faut économiser notre argent et le faire durer toute la semaine.
Temos que esticar o dinheiro para durar a semana inteira.

conservar, preservar

verbe transitif (não desperdiçar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous nous efforçons d'économiser (or: de préserver) l'énergie autant que possible.

reservar, guardar, conservar

verbe transitif (poupar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est important d'économiser les énergies fossiles.

guardar dinheiro

(economizar)

Gérer son budget, parmi d'autres méthodes, est un moyen efficace d'économiser de l'argent (or: d'économiser).

guardar

(de l'argent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chaque année, je mets de côté de l'argent pour me payer une nouvelle voiture.
Todo ano, eu guardo um dinheiro para um carro novo.

economizar

verbe transitif (de l'argent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Acheter cette semaine vous fera économiser 50 dollars.
Se você comprar nesta semana, vai economizar 50 dólares.

que poupa tempo

locution adjectivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

mesquinhar

(ser econômico ou mesquinho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bon nombre de personnes âgées lésinent sur la nourriture afin de pouvoir payer leurs factures.

poupar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'essaie d'économiser pour m'acheter une nouvelle voiture.

fazer cortes

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de économiser em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.