Co oznacza verre w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa verre w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać verre w Francuski.

Słowo verre w Francuski oznacza szkło, szklanka, soczewka, szklanka, szklanka, drink, kufel piwa, masa szklana, szklany, uderzać butelką, potrzaskany, roztrzaskany, rozbity, podkładka korkowa, w powietrzu, popitka, kieliszek, szklaneczka, szklanka, włókno szklane, drink przed pójściem spać, kufel, kieliszek koktajlowy, filiżanka, matowe szkło, szklane oko, kieliszek wina, wysoka szklanka, filiżanka do mierzenia, tafla szkła, hartowane szkło, hartowane szkło, zbiór szkła, szklany sufit, kieliszek, kieliszek do wina, podkładka, wypijać, kielich, wielki kufel, dolewka, drink na przebudzenie, z włókna szklanego, szklanka wody, wznosić toast, koniakówka, szklana kulka, pić za coś/kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa verre

szkło

nom masculin (matière)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le dessus de table était en verre.
Blat stołu był ze szkła.

szklanka

nom masculin (récipient)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Est-ce que je peux avoir un verre pour mon lait ?
Mogę prosić o szklankę mleka?

soczewka

nom masculin (de lunettes)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Betty a enlevé ses lunettes et a nettoyé les verres avec un petit chiffon.

szklanka

nom masculin (contenu)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'avais tellement soif que j'ai bu trois verres d'eau.

szklanka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

drink

nom masculin (alkoholowy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je prends un dernier verre avant de partir.
Zanim pójdę, wypiję jeszcze jednego drinka.

kufel piwa

Kyle est sorti prendre un verre avec ses amis à la sortie du boulot.

masa szklana

nom masculin

Le souffleur de verre a tourné le verre sur la tige.

szklany

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le vase en verre cassa lorsqu'il tomba.
Szklana waza stłukła się przy upadku.

uderzać butelką

Le voyou a frappé Steven avec un verre pour avoir renversé sa chope.

potrzaskany, roztrzaskany, rozbity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podkładka korkowa

w powietrzu

Le garçon a tenu son cerf-volant en l'air et a couru jusqu'à ce qu'il s'envole.

popitka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Bob a pris un verre de canneberge pour faire descendre son shot de vodka.

kieliszek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Devin aime boire un petit verre de whisky avant de dormir.

szklaneczka, szklanka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mark versa du soda dans un verre.

włókno szklane

nom féminin

La fibre de verre a largement remplacé le bois comme matériau de construction de bateaux.

drink przed pójściem spać

nom masculin

kufel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kieliszek koktajlowy

nom masculin

filiżanka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

matowe szkło

nom masculin

szklane oko

nom masculin

kieliszek wina

nom masculin

J'aime prendre un verre de vin avec mon repas.

wysoka szklanka

nom masculin

filiżanka do mierzenia

J'utiliser un verre doseur (or: verre mesureur) pour être sûr des proportions de nourriture pour mon chat obèse.

tafla szkła

nom masculin

hartowane szkło

nom masculin

hartowane szkło

nom masculin

zbiór szkła

Je mets mes bouteilles vides dans le conteneur pour verre pour qu'elles soient recyclées.

szklany sufit

nom masculin (figuré)

Elle en avait assez de se heurter au plafond de verre qui l'empêchait de gravir les échelons et a donné sa démission.

kieliszek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kieliszek do wina

nom masculin

Je te laisse déboucher la bouteille pendant que je sors les verres à vin.

podkładka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wypijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Finis ton verre, il faut y aller !

kielich

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prenons des verres à pied pour goûter ce nouveau vin.

wielki kufel

dolewka

(familier) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Vous avez eu assez de café ou je vous en reremplis un verre ?

drink na przebudzenie

nom masculin

Pete s'est versé un verre au saut du lit.

z włókna szklanego

locution adjectivale

szklanka wody

nom masculin

Garçon, veuillez nous apporter trois verres d'eau.
Panie kelnerze, proszę o trzy szklanki wody.

wznosić toast

(anglicisme)

Portons un toast au président du conseil.
Wznieśmy toast za prezesa.

koniakówka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Pour vraiment apprécier ce cognac, tu devrais le boire dans un verre ballon.

szklana kulka

nom féminin

pić za coś/kogoś

Buvons à la santé des mariés !

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu verre w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.