Co oznacza uso w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa uso w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać uso w Hiszpański.

Słowo uso w Hiszpański oznacza nosić, wykorzystywać, nakładać, wkładać, używać, korzystać z, używać, używać, wkładać, nosić, kozystać z, pożyczać coś, używać, używać, obsługiwać, używać, działać na coś, używać, wykorzystywać, wydawać, zużywać, wykorzystywać, stosować coś, nosić, korzystać z czegoś, używać czegoś do czegoś, brać, używać, wykorzystanie, zastosowanie, użycie, użytkowanie, zużycie, noszenie, zużycie, zużycie, użycie, zużycie, zawłaszczenie, funkcja, rola, użycie, wykorzystanie, konwencja, pożytek, użytkowanie, użytek, pożytek, pożytek, używać czegoś/kogoś jako czegoś, prawo do korzystania, jednorazowy, zmarnowany, stosować obstrukcję, nawilżać, używać ponownie, korektor, skracać coś, używać ściągawki, -, naginać coś, użyć czegoś jako wymówki, łatwy w użyciu, przestawać być używanym, mieć głowę w piasku, zarządzać pieniędzmi, nosić szorty, wykorzystywać coś, nosić dodatki, źle używać, źle używać, umieć używać, budować na, zużywać, nieużywany, nienoszony, gotowy do użytku. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa uso

nosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Todos usan jeans en estos días.
Wszyscy teraz noszą dżinsy.

wykorzystywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella lo usó para lo que deseaba y luego lo dejó.

nakładać, wkładać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Qué zapatos debería usar?

używać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él usa diferentes herramientas para hacer muebles.
On używa różnych narzędzi do robienia mebli.

korzystać z

verbo transitivo

Generalmente uso la biblioteca local para sacar libros prestados.
Często korzystam z miejscowej biblioteki w celu wypożyczenia książek.

używać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesitas usar tu cerebro más seguido.
Powinieneś częściej używać mózgu.

używać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Usa sal en las comidas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zaczęła brać kokainę.

wkładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Qué debo ponerme hoy?
Co mam dzisiaj włożyć?

nosić

(maquillaje)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esa niña es demasiado chica como para ponerse maquillaje.

kozystać z

verbo transitivo

Este guiso usas todas las sobras de tu refrigerador.

pożyczać coś

(en préstamo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Puedo usar tu bolígrafo?
Mogę pożyczyć twoje pióro?

używać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Usamos el término "libertad" en sentido amplio.

używać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El albañil usó un cincel para tallar la piedra.

obsługiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Sabes cómo usar esta máquina?
Czy wiesz, jak się obsługuje tę maszynę?

używać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abby usa tres ordenadores a la vez en su oficina.

działać na coś

verbo transitivo (baterie)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La cámara usa baterías de larga vida.

używać, wykorzystywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se utilizaron dos métodos para calcular la población.

wydawać, zużywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hemos gastado todo el presupuesto solo para abrir la oficina.

wykorzystywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La escuela utilizó los viejos establos y los convirtió en tres salas.

stosować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Audrey está aplicando el mismo método que la vez pasada. Debemos aplicar un poco de sentido común.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Musimy tu zastosować zdrowy rozsądek.

nosić

(ropa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Qué tamaño vistes?

korzystać z czegoś

El director quería aprovechar el potencial del equipo.

używać czegoś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gordon aplicó sus conocimientos de mecánica para construir una aeronave.

brać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Estás actuando de una manera muy extraña. ¿Estás tomando drogas?

używać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Henrietta recurrió a su experiencia como capitana de hockey cuando le pidieron que lidere el proyecto.

wykorzystanie, zastosowanie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El uso del poder militar es más común de lo que me gustaría.
Stosowanie siły militarnej jest częstsze niż bym chciał.

użycie, użytkowanie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El uso de la computadora aumenta la productividad.
Użycie komputerów zwiększyło wydajność.

zużycie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El paño de esta mesa de billar soporta un uso constante.

noszenie

nombre masculino

El vestido permite su uso en invierno.
Ta sukienka nadaje się do noszenia zimą.

zużycie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Todavía le queda mucho uso a este abrigo de invierno.

zużycie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Debes cambiar los neumáticos del automóvil debido al desgaste.
Opony samochodu muszą być zmienione z powodu zużycia.

użycie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Escuchar a hablantes nativos te puede ayudar a comprender bastante sobre el uso de las palabras.

zużycie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La vecina no le cobraba alquiler a John por el uso del anexo como taller, tan solo le cobraba el uso de la electricidad.

zawłaszczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Artystkę skrytykowano za zawłaszczenie motywów religijnych.

funkcja, rola

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Una herramienta debería utilizarse solo para el uso para el que se concibió.
Narzędzie powinno być używane tylko zgodnie z zamierzoną funkcją.

użycie, wykorzystanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Terminar este proyecto requerirá el uso de todos los recursos a nuestra disposición.

konwencja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La costumbre en esta área es casarse joven.

pożytek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A algunos diseñadores de muebles solo les interesa el estilo, mientras que otros creen que la utilidad del mueble es lo más importante.

użytkowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La utilización de la tierra es estrictamente controlada por el consejo tribal.

użytek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pożytek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pożytek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dan sacó mucho provecho a su vieja segadora.

używać czegoś/kogoś jako czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La víbora usa su cola como señuelo.

prawo do korzystania

Perdió el privilegio para usar el automóvil luego de que una noche estuvo afuera hasta muy tarde.

jednorazowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Siempre usamos platos y vasos desechables cuando damos una fiesta para que la limpieza sea más fácil.

zmarnowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Maggie tiró la comida desaprovechada a la basura.

stosować obstrukcję

(legislación)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los demócratas obstruyeron la legislación una vez que los republicanos consiguieron la mayoría.

nawilżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si no te hidratas, se te secará la piel.

używać ponownie

La economista reutilizó las teorías de Marx en su trabajo.

korektor

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

skracać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No trates de acortar el proceso, no va a funcionar.

używać ściągawki

Suspendí el examen porque Jill no me dejó copiarle.

-

(Brak bezpośredniego odpowiednika.)

¿Ya dejaste el teléfono?
Czy nie korzystasz już z telefonu?

naginać coś

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El informe sesgó la información para que pareciese más favorable a la ideología del partido.

użyć czegoś jako wymówki

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Harry alegó un dolor de cabeza para no visitar a los padres de Julie.

łatwy w użyciu

locución adjetiva

Jamás tuve un ordenador que fuera tan fácil de usar.

przestawać być używanym

locución verbal

mieć głowę w piasku

expresión (figuradi)

zarządzać pieniędzmi

Administra tus finanzas con prudencia.

nosić szorty

locución verbal

Incluso en las ocasiones más formales, usaría pantalón corto (or: shorts).

wykorzystywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi padre fue a esta universidad, así que voy a sacar ventaja de eso y escribirlo en mi ensayo de solicitud.

nosić dodatki

źle używać

locución verbal

Dan rompió el cuchillo porque lo usó incorrectamente.

źle używać

umieć używać

Juan es parapléjico, no tiene el uso de sus piernas.

budować na

locución verbal

El nuevo entrenador dijo que usaría de base el potencial existente del equipo.

zużywać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Usé casi todo lo que había en la heladera para hacer esta comida.

nieużywany, nienoszony

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

gotowy do użytku

locución adjetiva

Este ordenador debería estar listo para usar.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu uso w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.