Co oznacza sourire w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa sourire w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sourire w Francuski.

Słowo sourire w Francuski oznacza uśmiechać się, uśmiech, wyciskać uśmiech, uśmiechać się do kogoś/czegoś, uśmiechać się do kogoś, przyglądać się czemuś z zadowoleniem, przyglądać się czemuś z rozbawieniem, uśmiechać się szyderczo, moment czegoś, szeroko, cierpki uśmiech, sympatyczność, szeroki uśmiech, wywoływać uśmiech, uśmiechać się szeroko, uśmiechać się złośliwie, uśmiechać się szeroko do kogoś, uśmieszek, nieśmiały uśmiech, rozchmurzać się, radośnie się uśmiechać, słaby, niewielki, pokrzepiająco, promienny uśmiech. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sourire

uśmiechać się

verbe intransitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il sourit en entendant la bonne nouvelle.
Uśmiechnął się, gdy usłyszał dobre wieści.

uśmiech

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Son sourire était son plus bel attribut.
Jej uśmiech był najpiękniejszą rzeczą, jaką miała.

wyciskać uśmiech

Le tennisman a réussi à esquisser un sourire alors qu'il avait perdu.

uśmiechać się do kogoś/czegoś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dieu nous a souri et nous a donné une bonne récolte cette année.

uśmiechać się do kogoś

przyglądać się czemuś z zadowoleniem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przyglądać się czemuś z rozbawieniem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uśmiechać się szyderczo

Emma a présenté ses excuses à Gavin mais il a simplement ricané.

moment czegoś

(figuré : d'espoir)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Être sur liste d'attente permettait à Julie de garder une lueur d'espoir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Erin miała moment zawahania.

szeroko

locution verbale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Danny fit un large sourire au public.

cierpki uśmiech

nom masculin (przenośny)

sympatyczność

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

szeroki uśmiech

nom masculin

wywoływać uśmiech

verbe transitif (amuser)

uśmiechać się szeroko

locution verbale (en montrant les dents)

Peter fit un large sourire en engloutissant le chocolat.

uśmiechać się złośliwie

(être arrogant)

uśmiechać się szeroko do kogoś

Après avoir trébuché dans l'escalier, j'ai remarqué un petit garçon très mignon qui me souriait.

uśmieszek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le sourire suffisant de Tom montrait qu'il croyait avoir remporté le débat.

nieśmiały uśmiech

rozchmurzać się

locution verbale

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mme Mills a retrouvé le sourire quand le thé et le gâteau sont arrivés.

radośnie się uśmiechać

locution verbale

Le bébé fit un grand sourire en voyant le clown faire son spectacle.
Dziecko radośnie uśmiechnęło się na widok klauna.

słaby, niewielki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les légères révisions d'Erin ne l'ont pas vraiment aidée pour l'examen.

pokrzepiająco

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

promienny uśmiech

nom masculin

Roy la regarda en faisant un large sourire.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sourire w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.