Co oznacza score w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa score w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać score w Język angielski.

Słowo score w Język angielski oznacza wynik, wynik, zdobywać punkty, zdobywać, zaznaczyć czymś ostrym, nacięcie, rysa, muzyka, dwudziestka, masa, punkt, dwie dychy, zapisywać wyniki, udać się, powieść się, zaliczać kogoś, instrumentować, oceniać, komponować, nacinać, podliczać, odnosić, zagiąć, przykładając ostrą krawędź, , ocena zdolności kredytowej, pilnować wyniku, prowadzić bilans, znać wynik, nuty dla orkiestry, nuty do pianina, tabela wyników, tabela wyników, wyrównywać rachunki, wyrównywać rachunki, wyrównywać rachunki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa score

wynik

noun (game, sport: points)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The basketball score was forty to thirty-eight at halftime. Have I missed the start of the match? What's the score?
Wynik meczu koszykówki był czterdzieści do trzydziestu ośmiu w połowie.

wynik

noun (UK (test performance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sally had the highest set of scores in her exams.

zdobywać punkty

intransitive verb (game, sport: earn points)

The team's forward scored at the last minute.

zdobywać

transitive verb (earn points)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
With each basket you score two points for your team.

zaznaczyć czymś ostrym

transitive verb (make scratch, groove in)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Furious at seeing yet another badly parked car, Eugene ran his keys along the side of it and scored the paintwork.

nacięcie

noun (notch)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Scientists discovered scores etched on walls in ancient caves.

rysa

noun (scratch)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The fine table has a score in the finish.

muzyka

noun (musical soundtrack)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The composer wrote the score for the film.

dwudziestka

noun (archaic, invariable (twenty)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The expression "three score and ten" refers to a life expectancy of 70 years.

masa

adjective (figurative (many: people, etc.) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There were scores of people at the shopping mall on Christmas Eve.

punkt

noun (act of earning a point)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Bennett's score put the red team ahead.

dwie dychy

noun (UK, slang (twenty pounds) (potoczny)

Lend us a score, will you?

zapisywać wyniki

intransitive verb (keep track of results)

You can play, and I will score.

udać się, powieść się

intransitive verb (US, informal, figurative (succeed)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
After applying ten times, I finally scored with an acceptance letter.

zaliczać kogoś

intransitive verb (slang, figurative (have sex)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Did you finally score with her last night?

instrumentować

transitive verb (music: orchestrate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ravel scored Mussorgsky's "Pictures at an Exhibition."

oceniać

transitive verb (test: mark)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher scored the multiple-choice exams.

komponować

transitive verb (music: compose)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He scored the last three movements very quickly.

nacinać

transitive verb (food: cut ridges in)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Score the Brussels sprout base for faster cooking time.

podliczać

transitive verb (tally up)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Father scored the points for the last round of rummy.

odnosić

transitive verb (gain, win)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They scored seven wins last season.

zagiąć, przykładając ostrą krawędź

transitive verb (crease using a blade)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
It is easier to fold the paper if you score it first.

noun (sport: statistics for a game, team and individual)

ocena zdolności kredytowej

noun (ability to repay)

I've no idea at all what my credit score is.

pilnować wyniku

(sport: record results)

Please keep score for your team while Jim does the same for his team.

prowadzić bilans

(figurative (track what is given and owed) (przenośny)

Gillian is always keeping score in her relationship with Mike; she thinks he does fewer chores than her.

znać wynik

verbal expression (informal, figurative (understand the situation)

She says the cheque is in the mail, but I know the score - she's trying not to pay us.

nuty dla orkiestry

noun (sheet music for an orchestra)

A huge amount of information is presented in an orchestral score.

nuty do pianina

noun (sheet music for a pianist)

I found the piano score for the song in the music store.

tabela wyników

noun (sport: card for recording results)

The golfer was disqualified because he forgot to sign his score card.

tabela wyników

noun (sport: page for recording results)

According to the score sheet I'm winning!

wyrównywać rachunki

verbal expression (figurative (take revenge)

wyrównywać rachunki

verbal expression (figurative (take revenge on [sb]) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alex dreamed up ways to settle the score with his enemies. The author wrote the scandalous book to settle the score with her one-time friends.

wyrównywać rachunki

verbal expression (figurative (conclude a matter)

Jane settled the score by looking up the answer on the Internet.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu score w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa score

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.