Co oznacza love w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa love w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać love w Język angielski.

Słowo love w Język angielski oznacza miłość, miłość, kochać, kochać, uwielbiać, uwielbiać, kochać, bardzo lubić, miłość, kochanie, pasja, dawać komuś, miłość do czegoś, zero, miłość, kochać, kochać się z kimś, kochanie, akt miłości, miłość braterska, szczenięca miłość, zakochać się w kimś po uszy, zakochać się, zakochiwać się, zakochać się od pierwszego wejrzenia, dla miłości, z miłości do, na miłość boską, zakazana miłość, zakazana miłość, wolna miłość, bogini miłości, zakochany po uszy, kocham cię, kocham cię, kocham cię, bardzo cię kocham, być zakochanym, być w kimś zakochanym, być w czymś zakochanym, Ściskam mocno, romans, zamiłowanie, miłość od pierwszego wejrzenia, Kochający, Kochająca, fałdy tłuszczu na brzuchu, list miłosny, wyznanie miłości, miłosna piosenka, miłosna pieśń, romantyczna historia, kochać się, pogłaśniać, miłość macierzyńska, miłość matki, moje kochanie, nic straconego, za nic, miłość rodziców, miłość fizyczna, cielęca miłość, miłość seksualna, miłość seksualna, trudna miłość, prawdziwa miłość, prawdziwa miłość, z miłością, serdecznie, z ochotą, z przyjemnością. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa love

miłość

noun (uncountable (affection)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Love is perhaps the most important human emotion.

miłość

noun (uncountable (romantic feelings)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
You could see her love for him in her eyes.

kochać

transitive verb (feel affection for [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Of course I love my mother.
Oczywiście, że kocham swoją matkę.

kochać, uwielbiać

transitive verb (feel affection for sthg)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I love basketball.
Kocham koszykówkę.

uwielbiać

transitive verb (be fond of) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I love Jane. She's always such fun to be with!

kochać

transitive verb (have romantic feelings for)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You can tell that she loves her boyfriend by the look on her face.
Można było stwierdzić, że kocha swojego chłopaka, patrząc na jej twarz.

bardzo lubić

verbal expression (activity: enjoy)

I love jogging in the park when the weather is warm.

miłość

noun (lover)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
She was my first love.

kochanie

interjection (informal (affectionate term) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Can you give me the remote control, please, love?

pasja

noun (passion)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
His love made her feel so good.

dawać komuś

noun (slang (sexual gratification) (potoczny: uprawiać seks)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He was in a good mood. His wife probably gave him some love the night before.
Był w dobrym nastroju. Jego żona chyba dała mu poprzedniej nocy.

miłość do czegoś

noun (strong liking)

His love for basketball was apparent to everybody.
Jego miłość do koszykówki była widoczna dla każdego.

zero

noun (tennis score: zero)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The score is now thirty-love.

miłość

noun ([sth] loved, interest)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ballet was her first love.
Balet był jej pierwszą miłością.

kochać

intransitive verb (have deep affection)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She just loves too much.

kochać się z kimś

transitive verb (slang (have sex) (potoczny)

I want you to love me passionately tonight, baby.

kochanie

interjection (UK, slang (love: term of endearment)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
John greeted me with the words, "Alright, luv?"

akt miłości

noun (action motivated by love)

miłość braterska

noun (kindness towards others)

Brotherly love is the love you have for your neighbor or your fellow man.

szczenięca miłość

noun (figurative (teenage infatuation) (przenośny)

zakochać się w kimś po uszy

verbal expression (figurative (fall in love) (potoczny)

zakochać się

verbal expression (couple: become infatuated)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
The couple fell in love when they were in college.

zakochiwać się

verbal expression (become infatuated: with [sb])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Gina falls in love every five minutes!

zakochać się od pierwszego wejrzenia

intransitive verb (become infatuated with a stranger)

As soon as I saw him across the dance floor, I fell in love at first sight.

dla miłości

adverb (motivated by love)

When I marry, I'll marry for love and nothing else.

z miłości do

preposition (out of love for)

I like gardening just for the love of seeing things grow.

na miłość boską

(expression of frustration)

John, for the love of God, can you please just sit quietly for a minute and let me think?

zakazana miłość

noun (sexual relationship: taboo)

My sister's child was a result of our forbidden love.

zakazana miłość

noun (romantic relationship considered taboo)

The tragedy of Romeo and Juliet is a saddening tale about two lovers whose relationship was forbidden love.

wolna miłość

noun (dated (extra-marital or promiscuous sex)

bogini miłości

noun (mythology: Aphrodite, Venus)

zakochany po uszy

expression (figurative (infatuated)

After Cara's first date with Matt, she was head over heels in love with him.

kocham cię

interjection (slang (text speak: I love you)

kocham cię

interjection (declaration of strong affection)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
I love you, Mom!

kocham cię

interjection (declaration of strong romantic feelings)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
I love you and I want to spend the rest of my life with you.

bardzo cię kocham

interjection (great affection)

I love you so much that I can't stand to be apart from you.

być zakochanym

(infatuated)

People who are in love never listen to anyone else's advice. The two of them are in love, and they spend every moment together.

być w kimś zakochanym

verbal expression (be infatuated)

He's so thoughtful! I am in love with him.

być w czymś zakochanym

verbal expression (figurative (be very keen) (przenośny)

He is in love with the sound of his own voice.

Ściskam mocno

expression (for signing off a letter)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

romans

noun (romantic relationship)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She's having a love affair with a married man.

zamiłowanie

noun (figurative (intense liking for)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Her love affair with all things Japanese started two years ago after holidaying there.

miłość od pierwszego wejrzenia

noun (instant romantic attraction to [sb])

When Harry met Sally it wasn't love at first sight; they fell in love some years later.

Kochający, Kochająca

adverb (letter: affectionate sign-off)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

fałdy tłuszczu na brzuchu

noun (slang, figurative (fat midriff)

It's time to start exercising my abs and obliques; my love handles are getting noticeable!

list miłosny

noun (literal (letter expressing romantic feelings)

He wrote her a love letter every week while he was at war.

wyznanie miłości

noun (figurative (expression of affection)

miłosna piosenka, miłosna pieśń

noun (song expressing romantic feelings)

Most pop songs are love songs.

romantyczna historia

noun (story about a romantic relationship)

kochać się

verbal expression (have sex)

The survey found that average couple make love three times a week.

pogłaśniać

interjection (pacifist slogan of the 1960s)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
'Make love not war' was the best-known slogan of the hippy movement.

miłość macierzyńska

noun (motherly affection)

miłość matki

noun (affection felt by a mother for her child)

moje kochanie

noun (informal (affectionate term)

Are you coming my love?

nic straconego

noun (mutual dislike)

There's no love lost between those two. They've always hated each other.

za nic

adverb (impossible to obtain by any means)

You can't get a table in that restaurant for love or money.

miłość rodziców

noun (affection of one's mother and father)

Parental love is stronger than any other.

miłość fizyczna

noun (sexual intercourse)

cielęca miłość

noun (figurative (adolescent infatuation)

The two teenagers had a case of puppy love.

miłość seksualna

noun (physical passion)

miłość seksualna

noun (intercourse, sex)

trudna miłość

noun (harsh treatment of [sb] to help them)

prawdziwa miłość

noun (romantic infatuation)

Anyone could see it was true love between the couple; they couldn't take their eyes off each other.

prawdziwa miłość

noun (fated romantic partner)

After eighteen years apart she was reunited with her true love.

z miłością

expression (affectionately)

serdecznie

(signing off: affectionately)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z ochotą, z przyjemnością

verbal expression (used to request or accept [sth])

I would love a cup of coffee, thank you.
Z ochotą napiję się kawy, dziękuję.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu love w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa love

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.