Co oznacza kick w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa kick w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kick w Język angielski.

Słowo kick w Język angielski oznacza kopać, kopnięcie, kopnięcie, odrzut, kop, werwa, podnieta, szaleństwo, kopnięcie, odskakiwać, kopać, wrzucać bieg, kopać, buntować się przeciwko czemuś, przedyskutować, poniewierać kimś, relaksować się, odrzucać, odpalić komuś coś, zaczynać działać, rozpoczynać się, startować, zaczynać się, rozpoczynać się, rozzłościć się, rozpoczynać coś, wyrzucać, kopać coś, rzut rożny, uderzać po koźle, kopać w trakcie płynięcia, rzut wolny, emocjonować się czymś, być zajebistym, skopać komuś dupę, przejść na niższy bieg, przejście na niższy bieg, dodawać, dokładać, rozzłościć się na kogoś, walnąć w kalendarz, rzucać nałóg, kopać, prowokować, wykop, rozpoczęcie meczu, rozpoczęcie, kopnięcie karne. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa kick

kopać

transitive verb (strike with foot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The object is to kick the ball into the net.
Chodzi o to, aby kopnąć piłkę w siatkę.

kopnięcie

noun (foot thrust)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jessica's kick sent the ball flying into the goal.

kopnięcie

noun (ability to kick)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
That mule has a mean kick.

odrzut

noun (gun recoil)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The kick of the rifle nearly broke his shoulder.

kop

noun (effect: alcohol, caffeine) (potoczny, przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
That brandy has quite a kick.

werwa

noun (vigor)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This car's lost all its kick.

podnieta

noun (slang (thrill) (slang)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I get my kicks from road racing. He gets a kick out of watching their reactions

szaleństwo

noun (slang (current interest)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
She's been on a car racing kick lately.

kopnięcie

noun (football: kicking)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He was awarded a free kick.

odskakiwać

intransitive verb (informal (recoil)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As soon as he pressed the trigger the assault rifle began to kick.

kopać

intransitive verb (thrust with foot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He can kick accurately with either foot.

wrzucać bieg

transitive verb (informal (auto: change gear) (potoczny)

He kicked the car into third gear.

kopać

transitive verb (football: attempt a goal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He kicked three penalties in the game.

buntować się przeciwko czemuś

phrasal verb, transitive, inseparable (rebel against or resist)

Jesse has always had a tendency to kick against authority.

przedyskutować

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (consider, debate: an idea)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

poniewierać kimś

phrasal verb, transitive, separable (mistreat, abuse)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

relaksować się

phrasal verb, intransitive (slang (relax)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine.

odrzucać

phrasal verb, intransitive (gun: recoil) (broń palna)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Smith fired and the rifle kicked back.

odpalić komuś coś

phrasal verb, transitive, separable (slang (profit: share as bribe) (potoczny: dać część)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials.

zaczynać działać

phrasal verb, intransitive (slang (begin to take effect)

The effects of the tranquilizer should begin to kick in within a few minutes.

rozpoczynać się

phrasal verb, intransitive (ball game: start play)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The game will kick off at noon on Sunday.

startować

phrasal verb, intransitive (figurative, slang (begin) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The festivities will kick off this afternoon.

zaczynać się, rozpoczynać się

phrasal verb, intransitive (UK, figurative, slang (argument, fight: begin)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Things kicked off when James accused Carl of stealing from him.

rozzłościć się

phrasal verb, intransitive (UK, figurative, slang (person: become argumentative)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Ian kicked off when he realized he wasn't going to get his own way.

rozpoczynać coś

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (begin)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They are going to kick off the new season with a big party.

wyrzucać

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (expel or eject)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher kicked me out of class for refusing to turn off my iPod.

kopać coś

phrasal verb, transitive, separable (knock over with the foot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Liam accidentally kicked over a plant pot.

rzut rożny

noun (football: free kick from corner)

Zidane takes a corner.

uderzać po koźle

transitive verb (sports: do a drop kick)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

kopać w trakcie płynięcia

noun (swimming: kick with straight legs)

The flutter kick can be used when swimming on your back.

rzut wolny

noun (sport: kick awarded after a foul)

emocjonować się czymś

verbal expression (slang (enjoy, take pleasure in)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
She gets a kick out of watching talking animal videos.

być zajebistym

verbal expression (slang, vulgar, figurative (be great or formidable) (wulgarny, slang)

These brownies kick ass, they are so delicious!
Te czekoladowe ciastka są zajebiste, są takie pyszne!

skopać komuś dupę

verbal expression (slang, vulgar (defeat [sb] utterly) (wulgarny, slang)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I thought I could beat him but he kicked my ass.

przejść na niższy bieg

(vehicle: lower gear)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

przejście na niższy bieg

noun (chiefly UK (vehicle: device to lower gear)

dodawać, dokładać

transitive verb (contribute; money)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift.

rozzłościć się na kogoś

verbal expression (UK, figurative, slang (become angry with)

My ex kicked off at me when I said he couldn't keep borrowing my car whenever he liked after we split up.

walnąć w kalendarz

verbal expression (slang, figurative (die)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Did you hear that her grandfather kicked the bucket?

rzucać nałóg

verbal expression (informal (quit smoking)

Some smokers use hypnosis to try and kick the habit.

kopać

transitive verb (literal (lift or stir up with one's foot)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I ran along the beach kicking up the sand as I went,.

prowokować

transitive verb (figurative, slang (instigate, provoke)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus.

wykop

noun (soccer, football: first kick)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rozpoczęcie meczu

noun (American football: first play)

At the kickoff, the home team took control of the field.

rozpoczęcie

noun (figurative, informal (start, beginning)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tonight is the campaign kickoff.

kopnięcie karne

noun (soccer: free kick awarded after a foul)

The referee awarded a penalty kick after the defender pushed the ball away with his hand.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kick w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa kick

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.