Co oznacza kick w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa kick w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać kick w Język angielski.
Słowo kick w Język angielski oznacza kopać, kopnięcie, kopnięcie, odrzut, kop, werwa, podnieta, szaleństwo, kopnięcie, odskakiwać, kopać, wrzucać bieg, kopać, buntować się przeciwko czemuś, przedyskutować, poniewierać kimś, relaksować się, odrzucać, odpalić komuś coś, zaczynać działać, rozpoczynać się, startować, zaczynać się, rozpoczynać się, rozzłościć się, rozpoczynać coś, wyrzucać, kopać coś, rzut rożny, uderzać po koźle, kopać w trakcie płynięcia, rzut wolny, emocjonować się czymś, być zajebistym, skopać komuś dupę, przejść na niższy bieg, przejście na niższy bieg, dodawać, dokładać, rozzłościć się na kogoś, walnąć w kalendarz, rzucać nałóg, kopać, prowokować, wykop, rozpoczęcie meczu, rozpoczęcie, kopnięcie karne. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa kick
kopaćtransitive verb (strike with foot) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The object is to kick the ball into the net. Chodzi o to, aby kopnąć piłkę w siatkę. |
kopnięcienoun (foot thrust) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Jessica's kick sent the ball flying into the goal. |
kopnięcienoun (ability to kick) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) That mule has a mean kick. |
odrzutnoun (gun recoil) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The kick of the rifle nearly broke his shoulder. |
kopnoun (effect: alcohol, caffeine) (potoczny, przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) That brandy has quite a kick. |
werwanoun (vigor) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) This car's lost all its kick. |
podnietanoun (slang (thrill) (slang) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) I get my kicks from road racing. He gets a kick out of watching their reactions |
szaleństwonoun (slang (current interest) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) She's been on a car racing kick lately. |
kopnięcienoun (football: kicking) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) He was awarded a free kick. |
odskakiwaćintransitive verb (informal (recoil) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) As soon as he pressed the trigger the assault rifle began to kick. |
kopaćintransitive verb (thrust with foot) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He can kick accurately with either foot. |
wrzucać biegtransitive verb (informal (auto: change gear) (potoczny) He kicked the car into third gear. |
kopaćtransitive verb (football: attempt a goal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He kicked three penalties in the game. |
buntować się przeciwko czemuśphrasal verb, transitive, inseparable (rebel against or resist) Jesse has always had a tendency to kick against authority. |
przedyskutowaćphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (consider, debate: an idea) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
poniewierać kimśphrasal verb, transitive, separable (mistreat, abuse) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
relaksować sięphrasal verb, intransitive (slang (relax) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) After work, Mary just wanted to kick back and enjoy a glass of wine. |
odrzucaćphrasal verb, intransitive (gun: recoil) (broń palna) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Smith fired and the rifle kicked back. |
odpalić komuś cośphrasal verb, transitive, separable (slang (profit: share as bribe) (potoczny: dać część) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) After taking their cut, the two men kicked the money back to corrupt government officials. |
zaczynać działaćphrasal verb, intransitive (slang (begin to take effect) The effects of the tranquilizer should begin to kick in within a few minutes. |
rozpoczynać sięphrasal verb, intransitive (ball game: start play) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) The game will kick off at noon on Sunday. |
startowaćphrasal verb, intransitive (figurative, slang (begin) (przenośny, potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The festivities will kick off this afternoon. |
zaczynać się, rozpoczynać sięphrasal verb, intransitive (UK, figurative, slang (argument, fight: begin) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Things kicked off when James accused Carl of stealing from him. |
rozzłościć sięphrasal verb, intransitive (UK, figurative, slang (person: become argumentative) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Ian kicked off when he realized he wasn't going to get his own way. |
rozpoczynać cośphrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (begin) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) They are going to kick off the new season with a big party. |
wyrzucaćphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (expel or eject) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The teacher kicked me out of class for refusing to turn off my iPod. |
kopać cośphrasal verb, transitive, separable (knock over with the foot) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Liam accidentally kicked over a plant pot. |
rzut rożnynoun (football: free kick from corner) Zidane takes a corner. |
uderzać po koźletransitive verb (sports: do a drop kick) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
kopać w trakcie płynięcianoun (swimming: kick with straight legs) The flutter kick can be used when swimming on your back. |
rzut wolnynoun (sport: kick awarded after a foul) |
emocjonować się czymśverbal expression (slang (enjoy, take pleasure in) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) She gets a kick out of watching talking animal videos. |
być zajebistymverbal expression (slang, vulgar, figurative (be great or formidable) (wulgarny, slang) These brownies kick ass, they are so delicious! Te czekoladowe ciastka są zajebiste, są takie pyszne! |
skopać komuś dupęverbal expression (slang, vulgar (defeat [sb] utterly) (wulgarny, slang) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) I thought I could beat him but he kicked my ass. |
przejść na niższy bieg(vehicle: lower gear) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
przejście na niższy biegnoun (chiefly UK (vehicle: device to lower gear) |
dodawać, dokładaćtransitive verb (contribute; money) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) We're asking everyone to kick in $5 towards the boss's gift. |
rozzłościć się na kogośverbal expression (UK, figurative, slang (become angry with) My ex kicked off at me when I said he couldn't keep borrowing my car whenever he liked after we split up. |
walnąć w kalendarzverbal expression (slang, figurative (die) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Did you hear that her grandfather kicked the bucket? |
rzucać nałógverbal expression (informal (quit smoking) Some smokers use hypnosis to try and kick the habit. |
kopaćtransitive verb (literal (lift or stir up with one's foot) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I ran along the beach kicking up the sand as I went,. |
prowokowaćtransitive verb (figurative, slang (instigate, provoke) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He kicked up a fuss because the driver wouldn't let him on the bus. |
wykopnoun (soccer, football: first kick) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
rozpoczęcie meczunoun (American football: first play) At the kickoff, the home team took control of the field. |
rozpoczęcienoun (figurative, informal (start, beginning) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Tonight is the campaign kickoff. |
kopnięcie karnenoun (soccer: free kick awarded after a foul) The referee awarded a penalty kick after the defender pushed the ball away with his hand. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu kick w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa kick
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.