Co oznacza extrait w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa extrait w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać extrait w Francuski.

Słowo extrait w Francuski oznacza wyciągnąć, wyciskać, wyciskać, wydobywać, wydobywać, pozbawiać, odrywać, odejmować, wydobywać, odzyskiwać, wziąć coś z czegoś, usuwać, kopiować, zgrywać, oddzielać, wyodrębniać, wyciąg, ekstrakt, fragment, urywek, kawałek, scena, reklamówka, fragment, urywek, wytapiać, topić, wykorzeniać zło, otrzymywać coś z czegoś, zaczerpnięty, ściagać sok, oddzielać, odseparowywać, wyodrębniać coś z czegoś, wydobywać coś z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa extrait

wyciągnąć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Extraire cette dent n'a demandé qu'une poignée de secondes au dentiste.

wyciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyciskać

(des informations,...) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wydobywać

verbe transitif (d'une mine)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont extrait de l'or de cette montagne.
Wydobywali złoto z tej góry.

wydobywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les carriers du 18e siècle utilisaient des pioches et des pieds-de-biche pour extraire la pierre.

pozbawiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le dresseur de serpent a extrait le venin du cobra.

odrywać, odejmować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les agriculteurs ont le droit d'extraire de l'eau du puits.

wydobywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ici, les mineurs extraient du charbon depuis des décennies.

odzyskiwać

verbe transitif (Informatique)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Linda espérait pouvoir extraire (or: récupérer) ses dossiers après que son ordinateur ait planté.

wziąć coś z czegoś

verbe transitif (une citation,...)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Ce vers est extrait (or: tiré) de l'Enfer de Dante.

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kopiować, zgrywać

(Informatique, anglicisme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

oddzielać, wyodrębniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fille essayait de séparer les mauvaises pommes des bonnes dans le panier.

wyciąg

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Jenna inclut un extrait des écrits de l'auteur.

ekstrakt

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les extraits de plantes telles que la vanille peuvent servir à donner plus de goût à certaines recettes.

fragment, urywek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mon autobiographie vient tout juste d'être publiée. Laissez-moi vous en lire un extrait.

kawałek

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

scena

(film, pièce de théâtre)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

reklamówka

(anglicisme : d'un film, d'une série)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La publicité était en fait un teaser pour attirer les gens en magasin.

fragment

nom masculin (d'un texte)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lis ce passage et dis-moi ce que tu en penses.

urywek

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'on croit que l'extrait (or: le fragment) a été composé par Haydn.

wytapiać, topić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Randall est un ferronnier qui fond les métaux.

wykorzeniać zło

locution verbale (przenośny)

L'instituteur croyait qu'il était de son devoir d'extraire le mal à la racine chez ses élèves.

otrzymywać coś z czegoś

(une substance)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les ouvriers extraient la cocaïne des feuilles de coca.

zaczerpnięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce passage est extrait d'un guide portant sur le succès en affaires.

ściagać sok

Jane a extrait de la sève de l'arbre.

oddzielać, odseparowywać

(Philosophie, soutenu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il est difficile d'abstraire la musique baroque de son contexte religieux.

wyodrębniać coś z czegoś

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le processus chimique sépare (or: extrait) l'argent de son minerai.

wydobywać coś z czegoś

Les données sont extraites d'informations en ligne.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu extrait w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.