Co oznacza daños w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa daños w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać daños w Hiszpański.

Słowo daños w Hiszpański oznacza uszkodzenie, strata, szkoda, cierpienie, szkoda, uszczerbek, krzywda, błąd, koszt, zranienie, urażenie, szkoda, rana, utrata, szkoda, uszkodzenie, rozbicie, złośliwość, ranić się, kaleczyć się, kaleczyć się, ranić się, robić sobie krzywdę, ranić kogoś, ranić, krzywdzić, uszkodzenie mózgu, bardzo szkodzić, wyrządzać szkodę, odnosić obrażenia, szkodzić, uszkodzenie mózgu, przypadkowe szkody, nie szkodzić, robić na złość, ranić uczucia, szkodzić, rekompensować czyjeś krzywdy, ranić kogoś, ranić, dotykać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa daños

uszkodzenie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los daños a la camioneta fueron de consideración.
Uszkodzenie ciężarówki było rozległe.

strata

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las autoridades todavía están calculando el daño de las inundaciones.

szkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Afortunadamente nadie sufrió daño alguno en el accidente.
Na szczęście w wypadku nikomu nie wydarzyła się szkoda.

cierpienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sue admitió que había sufrido daños a causa de las infidelidades de su marido.

szkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El daño causado por la minería a cielo abierto en el medio ambiente era muy grave.

uszczerbek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El daño a la teoría se podría haber evitar si los investigadores hubieran recolectado más evidencia empíricos.

krzywda

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El daño hecho a los inocentes nunca podrá ser reparado.

błąd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Siento que te he hecho mucho daño.

koszt

(coloquial)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mesero, por favor traiga la cuenta para ver cuánto es el daño.

zranienie, urażenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los comentarios de George causaron un daño al orgullo de Jane.

szkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rana

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Helen fue al doctor porque la herida en su pierna no sanaba.

utrata, szkoda

(formal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los graffittis son un detrimento a la propiedad y son difíciles de sacar.

uszkodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Una corrupción en los archivos los hicieron inutilizables.

rozbicie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Wendy echó un vistazo al desastre que era su salón después de que le hubiesen entrado a robar.

złośliwość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Anna no necesitaba el coche. Lo cogió por puro rencor porque sabía que tú lo querías.

ranić się, kaleczyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ten cuidado de no lastimarte en las rocas.

kaleczyć się, ranić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se lastimó la pierna y tuvo que abandonar el juego.

robić sobie krzywdę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No te lastimes durante la caminata.

ranić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Suéltame el brazo: ¡me estás lastimando!

ranić

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Ay! Saber que se volvió a casar me duele.

krzywdzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El ladrón buscaba el perdón de la gente a la que había dañado.

uszkodzenie mózgu

nombre masculino

El accidente automovilístico le causó daño cerebral.

bardzo szkodzić

locución verbal

wyrządzać szkodę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

odnosić obrażenia

locución verbal

Fue un accidente menor y nadie se hizo daño.

szkodzić

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La quimioterapia a veces hace más daño que bien.

uszkodzenie mózgu

nombre masculino

Perdió el habla debido al daño cerebral.

przypadkowe szkody

locución nominal masculina

La policía investigaba el daño colateral del tiroteo.

nie szkodzić

locución verbal

No le hará daño tomar una copa de vino.

robić na złość

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ranić uczucia

(emocionalmente)

szkodzić

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El cirujano iba a intentar extraer el tumor sin causar más daño.

rekompensować czyjeś krzywdy

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cuando dejó la bebida, decidió arreglar las cosas con aquellos a quienes había lastimado con su adicción.

ranić kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No digas eso, me estás haciendo daño.

ranić, dotykać

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las palabras de Jessica hirieron a Dawn.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu daños w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.