Co oznacza cuerda w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa cuerda w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cuerda w Hiszpański.

Słowo cuerda w Hiszpański oznacza sznurek, lina, struna, , sznur, sznur, sznur do blielizny, odciąg, cięciwa, sznur, sznur do bielizny, zdrowy psychicznie, rozsądny, struna, cięciwa, strunowy, przewijać, linka spadochronowa, lina prowadząca, nakręcany, w końcu, lina, lina ratunkowa, bungee, kabel rozciągnięty nisko nad ziemią, skakać na skakance, niebezpieczna sytuacja, most linowy, drabina linowa, linoskoczek, struna, stać pod znakiem zapytania, docierać, nakręcać coś, za kulisami, luźny kawałek liny, nakręcać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cuerda

sznurek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mark ató la verja con una cuerda deshilachada.

lina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Helen usó dos cuerdas para atar la hamaca a la rama.

struna

nombre femenino (instrumento musical)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Betty necesita una cuerda nueva para su guitarra.

nombre femenino (jednostka miary: ok. 3,6 m sześć.)

El invierno pasado quemamos dos cuerdas de leña.
Zeszłej zimy spaliliśmy ponad 7 metrów sześciennych drewna.

sznur

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Carl ató el paquete con una cuerda.

sznur

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Molly usaba una cadena de perlas alrededor de su cuello.

sznur do blielizny

(tender)

Colgó la ropa en la cuerda para que se secase.
Powiesiła ubrania na sznurze do bielizny do wyschnięcia.

odciąg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tienes que ajustar la cuerda al poste.

cięciwa

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sznur

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Necesito un cordel grueso para atar esta caja.

sznur do bielizny

(de ropa)

Rev colgó las camisas en la soga.

zdrowy psychicznie

adjetivo (estado mental)

Su abogado argumenta que él no está cuerdo como para ir a juicio.

rozsądny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No parecía racional en el juicio, pero igual la condenaron.

struna

(violín)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

cięciwa

(arquería)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

strunowy

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El director se dirigió a la sección de cuerdas de la orquesta.

przewijać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rebobina la cinta hasta el principio de esa conversación.

linka spadochronowa

(voz inglesa)

lina prowadząca

El buceador dejó caer una guía para que le ayudase a encontrar el camino de vuelta.

nakręcany

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mis hijos adoran jugar con juguetes a cuerda.

w końcu

expresión

Su futuro está en la cuerda floja.

lina

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

lina ratunkowa

locución nominal femenina (dosłowny)

El capitán del barco le lanzó una cuerda salvavidas al pasajero que se había caído por la borda.

bungee

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Asegúrate de atar la carga con cuerdas bungee.

kabel rozciągnięty nisko nad ziemią

skakać na skakance

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Las niñas estaban jugando con una cuerda de saltar.

niebezpieczna sytuacja

(figurado)

most linowy

Se ha instalado una pasarela de cuerda para cruzar de un lado al otro del río.

drabina linowa

nombre femenino

Para subir al árbol hicimos una escala de cuerda.

linoskoczek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Al acróbata sobre cuerda floja se le llama funámbulo.

struna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Él ajustó cada una de las cuerdas de violín antes de empezar a tocar.

stać pod znakiem zapytania

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El futuro político de Australia pendía de un hilo después de que no hubiera un ganador definitivo en las elecciones del sábado.

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ver una foto de sí misma tocó la fibra sensible de Ruth respecto a su problema de peso.

nakręcać coś

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

za kulisami

locución adverbial

El periodista fue de encubierto para revelar muchos de los negocios que se hacían bajo cuerda.

luźny kawałek liny

locución nominal femenina

Robert tiró de la cuerda floja para tensarla de nuevo.

nakręcać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Antes de que los relojes tuvieran pilas, había que darles cuerda.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cuerda w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.