Co oznacza conscience w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa conscience w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać conscience w Francuski.
Słowo conscience w Francuski oznacza świadomość, sumienie, świadomość, sumienie, świadomość, etyka, zaświtać w głowie, świadomość, świadomość klasowa, czyste sumienie, obdżektor, sumienie, poczucie dobra i zła, własna świadomość, etyka pracy, sprowadzenie na ziemię, zdawać sobie sprawę, uświadamiać komuś coś, mieć spokojne sumienie, budzić się, upadek, wyjaśniać, powiadamiać, świtać, uświadamiać sobie coś, świadomy, samoświadomość. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa conscience
świadomość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Zdolność dostrzegania pozycji kolegów z drużyny sprawiła, że był wspaniałym koszykarzem. |
sumienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La conscience de Chuck l'empêchait de commettre un crime. |
świadomośćnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Adam n'avait pas conscience de ce qui s'était passé la veille. |
sumienienom féminin (mauvaise) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) J'ai mauvaise conscience d'avoir abîmé ce livre de bibliothèque. Mam wyrzuty sumienia z powodu uszkodzenia tej książki z biblioteki. |
świadomośćnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Dale n'a aucune conscience de la gravité de sa situation. |
etyka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
zaświtać w głowie(figuré) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Doktor aż otworzył usta, gdy coś zaświtało mu w głowie. |
świadomośćnom féminin (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La prise de conscience que tout ce en quoi elle avait jamais cru était faux frappa soudainement Caroline. Caroline nagle uświadomiła sobie, że wszystko, w co kiedyś wierzyła, było złe. |
świadomość klasowanom féminin |
czyste sumienienom féminin |
obdżektornom masculin (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
sumienienom féminin (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
poczucie dobra i zła
|
własna świadomośćnom féminin La conscience de soi et la méditation sont au cœur du bouddhisme. |
etyka pracynom féminin Il a une très grande conscience professionnelle, parfois au détriment de sa vie privée. |
sprowadzenie na ziemięnom féminin (przenośny) |
zdawać sobie sprawę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
uświadamiać komuś coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Je ne sais pas comment lui faire prendre conscience à quel point il l'a blessée. |
mieć spokojne sumienielocution verbale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
budzić się(przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) En voyant le papier dépasser de la poche de son mari, Marsha a pris conscience que celui-ci avait une aventure. |
upadek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Suite à son évanouissement (or: malaise) dans une allée marchande bondée, les passants ont accouru pour lui venir en aide. |
wyjaśniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
powiadamiaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il m'a fait prendre conscience que j'étais trop égoïste. |
świtać(changement de sujet) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Soudain, elle prit conscience que jamais elle ne reverrait son père. Nagle zaświtało jej, że już nigdy więcej nie zobaczy swego ojca. |
uświadamiać sobie coś
Ian prit conscience de sentiments jusqu'alors inédits. Ian uświadomił sobie uczucia, których do tej pory nie znał. |
świadomy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Elle n'est pas restée longtemps car elle avait conscience qu'il fallait qu'elle étudie avant d'aller se coucher. |
samoświadomośćnom féminin (Philosophie) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu conscience w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa conscience
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.