Co oznacza base w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa base w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać base w Hiszpański.

Słowo base w Hiszpański oznacza podstawa, podłoże, podstawa, grunt, baza, baza, zasada, bazowy, baza, fundament, podstawa, najniższy poziom, podkład, linia, podstawa, kluczowy, fundament, baza, struktura, piedestał, umiejscowienie, podstawowe fakty, podstawa, filar, nóżka, spód, podłoże, jednostka, warstwa, powody, przesłanki, podkład, spód, siedziba, rezydować, pod warunkiem, że, pod warunkiem, że, ustawienie domyślne, ustawienie standardowe, baza danych, podstawa, baza lotnicza, bazowy, baza operacyjna, podstawowa stopa oprocentowania kredytów, dolne schronisko, dno rzeki, podstawowe wynagrodzenie, podstawowe wynagrodzenie, podstawowa płaca, podstawowa pensja, podstawowy zarobek, sos kremowy, pierwsza baza, pensja na utrzymanie, baza wojskowa, baza lotnicza marynarki wojennej, kołdra z pozszywanych kawałków tkaniny, puszek, druga baza, trzecia baza, trzeci bazowy, baza wojskowa, stacja dokująca, stanowić podstawę, budować na, zchrzaniać, okrągły, baza danych, linia między bazami, pierwszy krok, mocna pozycja, najniższego szczebla, warzywny, jarzynowy, być w kontakcie, ćwiczony, wyćwiczony, podstawa kciuka, pierwszy, na bazie, pierwsza baza, druga baza, drugi bazowy, zdobycie pierwszej bazy wskutek błędów miotacza, wokół, zdobyć pierwszą bazę wskutek błędów miotacza, oddać bazę za darmo, przymocować dno, wzorować coś na czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa base

podstawa

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La lámpara de pie tiene una base redonda.
Lampa podłogowa ma dużą, okrągłą podstawę.

podłoże

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La base de las pruebas estandarizadas en las escuelas primarias es la necesidad de que todos los alumnos estén en el nivel apropiado para su edad.

podstawa

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La Biblia brinda la base para la mayoría de las creencias cristianas.
Biblia stanowi podstawę większości wiar chrześcijańskich.

grunt

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Confianza y comunicación son las bases de una buena relación.

baza

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La base de la salsa es el tomate.
Sos jest na bazie pomidorów.

baza

nombre femenino (béisbol)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El jugador pasó a la segunda base y siguió en dirección a la tercera.

zasada

nombre femenino (química)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Este líquido es base, no ácido.
Ten płyn jest zasadą, a nie kwasem.

bazowy

nombre femenino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Primero tienes que aplicar una base de pintura.

baza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hay una base militar de la Marina de los EE.UU. en San Diego.
Marynarka Wojenna Stanów Zjednoczonych ma swoją baze w San Diego.

fundament

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

podstawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

najniższy poziom

nombre femenino

Los reclutas y conscriptos generalmente ingresan en la base de la milicia.

podkład

nombre femenino (maquillaje)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Amy se puso base.

linia

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El jugador se acercó a la base y se preparó para batear.

podstawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Sobre qué bases fundamentas tus conclusiones?

kluczowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quieren ampliar su negocio sin perder su base de clientes.
Chcą rozszerzyć swój biznes, nie tracąc kluczowych klientów.

fundament

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La casa fue construida sobre un base de roca sólida.

baza

nombre femenino (béisbol)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El corredor estuvo a salvo porque el primera base sacó su pie de la base.

struktura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La uña crece desde la matriz hasta la base.

piedestał

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

umiejscowienie

(base de cañón)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La gente puede visitar los refugios de la segunda guerra mundial y ver los emplazamientos de cerca.

podstawowe fakty

podstawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El argumento del abogado no tenía fundamento.

filar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La creencia de que Cristo es el hijo de Dios es uno de los pilares de la fe católica.

nóżka

(zdrobnienie od noga)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hay que arreglar el pie del armario.
Trzeba zreperować nóżkę tej szafki.

spód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El fondo de su asiento puede usarse como flotador.
Spód twojego siedzenia można wykorzystać jako koło ratunkowe.

podłoże

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El camino estaba hecho de alquitrán y piedras sobre una cama de grava.
Droga została zbudowana ze smoły i kamieni na żwirowym podłożu.

jednostka

(militar)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El sargento es respetado en su puesto.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La ensalada estaba servida sobre una cama de lechuga.

powody, przesłanki

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Una vez que Craig explicó la razón detrás de su decisión, tenía sentido.

podkład

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La argamasa funciona como el cimiento para los ladrillos en esta pared.

spód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

siedziba

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Detroit es el centro neurálgico de la industria automovilística de Estados Unidos.
Detroit jest siedzibą amerykańskiego przemysłu motoryzacyjnego.

rezydować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tiene su base en Nueva York, pero viaja por todos los Estados Unidos.

pod warunkiem, że

locución conjuntiva

Te presto 500 sobre la base de que me las devuelvas antes del lunes.

pod warunkiem, że

locución conjuntiva

Puedes comprar esta casa sobre la base de que vendas la tuya primero.

ustawienie domyślne, ustawienie standardowe

¿Quieres este formato como valor por defecto para todos los documentos?
Chcesz, żeby te ustawienia były domyślne dla wszystkich nowych dokumentów?

baza danych

locución nominal femenina

La policía está armando una base de datos con las zonas criminales.

podstawa

(figurado) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mi esposa y mis hijos son los cimientos de mi vida; no sé qué haría sin ellos.

baza lotnicza

locución nominal femenina

bazowy

(béisbol)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

baza operacyjna

locución nominal femenina

Los aliados mudaron su base de operaciones de Inglaterra a la costa de Normandía.

podstawowa stopa oprocentowania kredytów

El tipo base en Estados Unidos es actualmente 3,25 %.

dolne schronisko

locución nominal masculina (ES)

dno rzeki

locución nominal masculina (río)

podstawowe wynagrodzenie

El salario base en este empleo es bajo, pero a medida que ganes experiencia tu salario aumentará.

podstawowe wynagrodzenie

podstawowa płaca

podstawowa pensja

nombre masculino

podstawowy zarobek

sos kremowy

El secreto de la cocina francesa es una buena salsa a base de crema.

pierwsza baza

pensja na utrzymanie

Esta compañía no paga ni el salario mínimo

baza wojskowa

No debes hacer fotos cerca de una base militar.

baza lotnicza marynarki wojennej

nombre femenino

Hay una base aérea de la Marina en esa colina por eso ves sobrevolar tantos aviones.

kołdra z pozszywanych kawałków tkaniny

Las colchas a base de retazos eran una de las pocas formas de arte disponible para las mujeres en las primeras épocas del Oeste americano.

puszek

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A mi hija le gusta jugar con mi aplicador de polvo para la cara y se empolva entera.

druga baza

(deporte)

trzecia baza

(béisbol)

El jugador llegó a tercera base.

trzeci bazowy

locución nominal masculina (persona)

El tercera base debe tener unos reflejos excepcionales.

baza wojskowa

Mi tía es trabajadora civil en una base militar.

stacja dokująca

Mi nuevo despertador es también una estación de conexión, con lo que puedo levantarme con música de mi iPod.

stanowić podstawę

Sus ideas sobre el creacionismo son la base de sus argumentos.

budować na

locución verbal

El nuevo entrenador dijo que usaría de base el potencial existente del equipo.

zchrzaniać

expresión (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Solo tenemos una oportunidad así que no la caguemos a base de bien.

okrągły

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El castillo tiene una torre de base circular en cada una de sus cuatro esquinas.

baza danych

locución nominal femenina

La base de datos tenía cuatro registros con ese nombre.

linia między bazami

pierwszy krok

locución verbal (figurado, coloquial) (przenośny)

A pesar de que la chica era muy tímida logró llegar a primera base y robarle un beso.

mocna pozycja

locución nominal femenina (przenośny)

Sus argumentos tienen una base muy sólida.

najniższego szczebla

locución adjetiva (przenośny)

Alan empezó con un puesto base en un despacho, y ahora es un reconocido abogado.

warzywny, jarzynowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los platos a base de vegetales son a menudo más saludables que los que contienen carne.

być w kontakcie

Ponte en contacto conmigo en unas semanas para poder ver cómo avanza el proyecto.

ćwiczony, wyćwiczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Después de años de esfuerzo, el actor desarrolló un acento inglés a base de práctica.

podstawa kciuka

Me duele la base del pulgar cuando toco el violín.

pierwszy

locución nominal femenina (béisbol)

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
No llegó más allá de la primera base.

na bazie

locución adverbial (béisbol)

Ellos tienen tres hombres en la base.

pierwsza baza

locución nominal femenina (béisbol)

Está en la primera base.

druga baza

locución nominal femenina (béisbol)

El corredor se robó la segunda base.

drugi bazowy

locución nominal femenina (béisbol)

Stevens juega segunda base.

zdobycie pierwszej bazy wskutek błędów miotacza

locución nominal femenina

wokół

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
El curso está organizado en base a sucesos históricos importantes.

zdobyć pierwszą bazę wskutek błędów miotacza

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

oddać bazę za darmo

locución verbal (béisbol)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
El lanzador hizo avanzar a primera base a tres bateadores seguidos.

przymocować dno

Casi he terminado de hacer la caja. Sólo me falta ponerle el fondo.

wzorować coś na czymś

locución verbal

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu base w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.