Co oznacza principio w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa principio w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać principio w Hiszpański.

Słowo principio w Hiszpański oznacza zasada, zasada, zasada, zasada, reguła, zasada, początek, początek, początek, początek, początek, początek, powstanie, początek, zasada, zasada, zaranie, początek, uroczyste rozpoczęcie, zarodek, początek, początek i koniec, na początek, na początku, od początku, od początku do końca, od deski do deski, od początku do końca, od początku, przez wieki, kompletnie, zupełnie, w zasadzie, na początku, do samego końca, Wszystko dobre, co się dobrze kończy, kompletnie, zupełnie, przewodząca myśl, umowa zasadnicza, początek końca, nowy rok, zataczać koło, od początku do końca, na początku, od początku, na początku czegoś, podstawa wiary, od początku do końca. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa principio

zasada

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nuestra compañía opera sobre el principio de la dedicación completa de parte de nuestros empleados.

zasada

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Embarazaste a tu novia y después la dejaste? ¿No tienes ningún principio?

zasada

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Comer carne va en contra de mis principios.

zasada, reguła

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Es un principio científico que la energía no puede crearse ni destruirse.

zasada

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nuestros principios morales nos prohíben entrar en un acuerdo semejante.

początek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Él fue cuidadoso desde el principio.
Był ostrożny od początku.

początek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Arrancar el papel tapiz viejo fue sólo el comienzo de la redecoración.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zrywanie starej tapety było tylko początkiem remontu.

początek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Desde el principio, ella fue una buena empleada.

początek

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cantémosla desde el principio.

początek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Queremos que seas parte de este nuevo proyecto desde el principio.

początek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Suele ser interesante descubrir el origen de una expresión.

powstanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La fundación ha ayudado a la comunidad desde su comienzo en 1980.

początek

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La coronación del nuevo rey marcó el amanecer de una nueva era.

zasada

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mucha gente debe su buen comportamiento a los preceptos de la religión.

zasada

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
No está dentro de mis normas besar en la primera cita.
Moje zasady nie przewidują całowania się na pierwszej randce.

zaranie

(literario)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Algunas cosas no han cambiado desde los albores de la civilización.
Niektóre rzeczy nie zmieniły się od zarania dziejów.

początek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La apertura de la película es bastante dramática.

uroczyste rozpoczęcie

Un toque de clarín señaló el comienzo de la ceremonia.

zarodek

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Con tan solo un germen como idea en su mente, renunció a su trabajo y se mudó a África.

początek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hubo problemas con el proyecto desde el comienzo.

początek i koniec

Eso es todo, no voy a seguir discutiendo.

na początek

Originalmente iba a conseguir un título en arte.

na początku

locución adverbial

Al principio estaba negro como el carbón, luego sus ojos se acostumbraron a la oscuridad y comenzó a ver algunas características de la cueva.

od początku

locución adverbial

od początku do końca

Leí el informe de 400 páginas de principio a fin.

od deski do deski

locución adverbial

Me leí el libro de principio a fin.

od początku do końca

locución adverbial

La cena fue una delicia de principio a fin.

od początku

locución adverbial

Lo dije desde el principio, ¡nunca seré completamente monógamo!

przez wieki

kompletnie, zupełnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Me he leído las instrucciones de principio a fin, pero todavía no sé cómo se apaga el flash de la cámara.

w zasadzie

locución adverbial

Aunque en principio creo en la sinceridad, a menudo me encuentro diciendo pequeñas mentiras para evitar lastimar los sentimientos de los demás.

na początku

locución adverbial

Al principio no se veía nada, poco a poco mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad.

do samego końca

locución adverbial

Actuó perfectamente de principio a fin.

Wszystko dobre, co się dobrze kończy

(tytuł sztuki)

kompletnie, zupełnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Te creyó el cuento tu mamá?", "¡Sí! ¡De cabo a rabo!".

przewodząca myśl

El principio rector de Mark era tratar a otros de la misma forma en que él quería ser tratado.

umowa zasadnicza

nombre femenino

Uno puede manifestar su aceptación en principio, pero sabe que en la práctica las cosas se dan de manera muy diferente.

początek końca

nowy rok

El principio de año es el 1 de enero.

zataczać koło

(figurado)

Hoy empiezo a trabajar en la compañía donde trabajé por primera vez, siento que mi carrera cierra un circulo.

od początku do końca

locución adverbial

Con seis amagos de gol, el partido estuvo lleno de emoción de principio a fin.

na początku, od początku

¿Por qué no me dijiste eso desde el principio?

na początku czegoś

Antes, la mayoría de los créditos se mostraban al principio de las películas.

podstawa wiary

od początku do końca

locución adverbial

Cuando escribes un ensayo es importante mantener el estilo de principio a fin.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu principio w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.