Wat betekent vie in Frans?
Wat is de betekenis van het woord vie in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vie in Frans.
Het woord vie in Frans betekent leven, bestaan, levensvorm, leven, leven, leven, levendigheid, animatie, alles, levenslustigheid, leven, mensenleven, kost, levensbloed, leven, levensstijl, leven, leven, activiteit, bestaan, bestaan, duur, bestaand, levend, levendig, stralend, pest, plaag, brandewijn, brandy, vrijgezellenstaat, concubinaat, vuurwater, oude vrijster, halveringstijd, halfwaardetijd, dagelijks leven, levensverzekering, levendig, uitgelaten, privacy, privésfeer, levenloos, herleven, herrijzen, leven, levenslang, bestaand, overgebleven, buiten-, in kritieke toestand, volhouden, nooit van mijn leven, nooit van m'n leven, voor altijd, voor eeuwig, goed in de slappe was, voor het leven, eenmalig, uniek, relaxed, cool, zo is het leven, wat een leven!, Krijg een leven!, zoals je wil, wat je wil, herfst, levensstijl, levensduur, nachtleven, reddende engel, hiernamaals, applejack, bohemien leven, huiselijkheid, levenswerk, vrijgezellenfeest, kosten van levensonderhoud, kosten voor levensonderhoud, levenselixer, eeuwige leven, volgend leven, hard leven, zaak van leven of dood, momentopname, gratis rit, vrijgezellenfeest, levensverwachting, levensverzekering, verzorger, levenslang lidmaatschap, verzorger, vrijgezellenfeest, iets bereiken, iets betekenen, het makkelijk hebben, de kost verdienen, brassen, tot leven komen, zo gewonnen, zo geronnen, levensduur, karakterisering, levensduur, geld verdienen, opgewekt, vrolijk, reddende engel, levenslang, leven, redmiddel, sterkte, duurzaamheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord vie
leven, bestaannom féminin (d'une personne) Il a mené une vie intéressante. |
levensvormnom féminin (d'un organisme) Les scientifiques ont été surpris de découvrir de la vie dans les profondeurs de la mer. |
levennom féminin (existence) (ontelbaar) Tu penses qu'il y une vie intelligente sur d'autres planètes ? |
levennom féminin (être humain) Vingt vies ont été fauchées dans le bombardement. |
levennom féminin Ma grand-mère m'a parlé de sa vie en tant qu'infirmière durant la guerre. |
levendigheid, animatienom féminin (figuré) (ontelbaar) Cette actrice donne vraiment de la vie à ce rôle. |
allesnom féminin (figuré : personne chère) (spreektaal) J'aime mon fils. Il est ma vie. |
levenslustigheidnom féminin Les enfants sont tellement pleins de vie (or: d'énergie). |
leven, mensenlevennom féminin Tina n'avait jamais rien vu de semblable à cet orage de sa vie. |
kostnom féminin Qu'est-ce que vous faites dans la vie ? Je suis dentiste. Wat doe je voor de kost? |
levensbloednom féminin (letterlijk) |
leven(mener sa vie) Deux postes à plein temps, ce n'est pas une vie. |
levensstijlnom féminin Leur mode de vie est trop matérialiste pour moi. |
levennom féminin Il a aimé de nombreuses femmes dans sa vie. |
leven(latin) |
activiteit
L'activité présente sur le terrain de jeu reflétait l'humeur enjouée des enfants. |
bestaannom féminin Notre existence peut être menacée par cet astéroïde. |
bestaannom féminin Nous devrions tous travailler pour une meilleure existence (or: vie). |
duurnom féminin (d'un appareil,...) Cette batterie est censée avoir une durée de vie de 20 heures. |
bestaand, levend
Le projet vise à faire l'inventaire de toutes les espèces de plantes existantes dans ces forêts. |
levendig, stralend
|
pest, plaag(figuré, un peu soutenu) (figuurlijk) Mon ordinateur a encore planté, la technologie est un fléau (or: un cauchemar) ! |
brandewijn, brandy(avec vin) Le barman m'a servi du brandy avec de l'eau pétillante. |
vrijgezellenstaat
|
concubinaat
|
vuurwaternom féminin (informeel) |
oude vrijster(pour une femme) |
halveringstijd, halfwaardetijdnom féminin (natuurkunde) La demi-vie de l'uranium-238 est d'environ 4,47 milliards d'années. De halfwaardetijd van uranium-238 is ongeveer 4,47 miljard jaar. |
dagelijks leven
Certaines personnes vont à la messe les jours de fêtes religieuses, d'autres intègrent la religion dans leur quotidien. |
levensverzekeringnom féminin J'ai contracté une assurance-vie pour aider ma famille s'il m'arrivait quelque chose. |
levendig, uitgelaten(figuré : personne) |
privacy, privésfeer
|
levenloos(mort) L'inspecteur de la police criminelle se tenait au-dessus du corps inerte (or: sans vie). |
herleven, herrijzen
|
leven
Oui, il vit toujours. Il doit avoir quatre-vingt-dix ans. |
levenslang(ami, passe-temps) Germaine et moi sommes des amies de longue date (or: de toujours). |
bestaand, overgebleven
Il n'y a maintenant plus qu'une copie encore existante de cette œuvre. |
buiten-(in samenstellingen) |
in kritieke toestandlocution adverbiale Suite à sa crise cardiaque, il est entre la vie et la mort en soins intensifs. |
volhoudenverbe pronominal (figuré) Ils s'accrochent avec courage, malgré les difficultés. |
nooit van mijn leven, nooit van m'n levenlocution adverbiale Je n'avais jamais vu un chien aussi moche de ma vie ! |
voor altijd, voor eeuwigadverbe Mon chéri, je t'aime pour toujours (or: pour la vie). |
goed in de slappe was(informeel) Une fois nos dettes toutes payées, nous étions très à l'aise financièrement. |
voor het leven
Le mariage est un engagement à vie. |
eenmalig, unieklocution adverbiale Une opportunité comme ça ne se présente qu'une fois dans une vie. |
relaxed, cool(informeel) |
zo is het leveninterjection J'ai raté le dernier train. Eh bien, c'est la vie ! |
wat een leven!
Georges travaille plus de quatre-vingts heures par semaine. Ce n'est pas une vie ! |
Krijg een leven!
|
zoals je wil, wat je wil(informeel, afkeurend) Ok, fais comme tu veux, j'en ai marre de discutailler avec toi. Tu ne veux pas de pepperoni sur la pizza ? D'accord, fais comme tu veux. |
herfstnom masculin (figuré) À l'automne de sa vie, Charles ne s'intéressait plus à ses anciens passe-temps. |
levensstijl
Karen aimait vivre dans une grande ville puisque celle-ci lui offrait le style de vie qu'elle préférait. |
levensduurnom féminin La durée de vie moyenne des Hommes augmente dans la plupart des pays. |
nachtleven
La plage était géniale mais la ville n'avait pas de vie nocturne. |
reddende engellocution adjectivale (figuurlijk) Merci beaucoup pour le prêt ! Tu me sauves la vie ! |
hiernamaals
|
applejacknom féminin (soort appellikeur) |
bohemien leven
|
huiselijkheidnom féminin |
levenswerknom féminin |
vrijgezellenfeestnom masculin Les enterrements de vie de garçon ont tendance à être fous et débridés. // On va en boîte pour l'enterrement de vie de garçon de Simon. |
kosten van levensonderhoud, kosten voor levensonderhoudnom masculin Le coût de la vie est exorbitant dans cette ville. |
levenselixernom masculin La recherche de l'élixir de longue vie remonte à plusieurs milliers d'années. |
eeuwige levennom féminin (religie) Les chrétiens croient qu'à force de foi et de bonnes œuvres, ils peuvent atteindre la vie éternelle avec Dieu. |
volgend levennom féminin Dans une prochaine vie, j'espère me réincarner en chat domestique. Ik hoop terug te komen als een huiskat in een volgend leven. |
hard levennom féminin Travailler dans les mines de charbon était une vie difficile. Werken in de koolmijnen was een hard leven. |
zaak van leven of doodnom féminin Sortir d'une maison en feu est une question de vie ou de mort. |
momentopnamenom féminin Le film est une tranche de vie des années 50. |
gratis rit
|
vrijgezellenfeestnom masculin Elle voulait inviter dix de ses meilleures amies à son enterrement de vie de jeune fille. |
levensverwachtingnom féminin L'espérance de vie moyenne pour un homme aux États-Unis est d'environ 75 ans. |
levensverzekeringnom féminin Les personnes qui ont de jeunes enfants ont davantage tendance à souscrire à une assurance vie. |
verzorger(souvent non payé) Nous voulons réserver des billets pour dix enfants handicapés et leurs aidants. |
levenslang lidmaatschap
Il a pris une adhésion à vie au club. |
verzorger(souvent non payé) |
vrijgezellenfeestnom féminin |
iets bereiken, iets betekenenlocution verbale Travailler dur te permettra de faire quelque chose de ta vie. |
het makkelijk hebbenlocution verbale On dit que les gens riches ont la vie facile. Mensen die in een rijke familie geboren worden hebben het makkelijk. |
de kost verdienenlocution verbale Il gagne sa vie en faisant des petits boulots. |
brassen
|
tot leven komenlocution verbale Les personnages semblent prendre vie grâce aux talents du réalisateur. |
zo gewonnen, zo geronnen
|
levensduurnom féminin L'entreprise offre un soutien technique gratuit pour la durée de vie de votre produit. |
karakterisering(van personages) Personne ne surpasse Charles Dickens pour ce qui est de la création de personnages. |
levensduurnom féminin Ces aliments ont une durée de vie de quelques semaines seulement. |
geld verdienenlocution verbale Elle n'a pas pu trouver un rôle au théâtre et a été contrainte de gagner sa vie en tournant dans des publicités. |
opgewekt, vrolijk(caractère) Il a le caractère joyeux (or: enjoué) de quelqu'un qui ne lit pas les journaux. |
reddende engel(figuré) (figuurlijk) Merci de m'avoir prêté ta voiture aujourd'hui. Tu es mon sauveur ! |
levenslang
Le mariage est un engagement à vie. |
levenverbe intransitif Le roi n'est pas mort ! Il est en vie ! |
redmiddellocution verbale (figuré) |
sterkte, duurzaamheidnom féminin (figuré) Ces pneus sont d'excellente qualité et ont une longue durée de vie. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van vie in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van vie
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.