Wat betekent accrocher in Frans?

Wat is de betekenis van het woord accrocher in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van accrocher in Frans.

Het woord accrocher in Frans betekent ophangen, ophangen, ophangen, ophangen, scheuren, iets hangen, ophangen, in de knoop raken, ergens in verstrikt raken, volhouden, volhouden, zich vasthouden, zich klampen, aan iets vasthouden, aan iets vasthouden, kleven, plakken, vastmaken, vasthangen, vastzetten, met een punaise bevestigen, aan iets vasthouden, aanhangen, draperen over, aan iets vasthouden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord accrocher

ophangen

verbe transitif (au mur,...)

Que dirais-tu d'accrocher le miroir au mur ?

ophangen

(un vêtement,...)

Les enfants ont accroché leur manteau au fond de la classe.

ophangen

verbe transitif (decoratie)

Chaque année à Noël, nous accrochons les guirlandes électriques dehors.

ophangen

Il y a un crochet sur la lanterne qui permet de la suspendre (or: l'accrocher).

scheuren

(van kleding)

iets hangen, ophangen

Accrochons cette plante à un crochet au plafond.

in de knoop raken, ergens in verstrikt raken

verbe pronominal

Mes lacets se sont pris (or: se sont accrochés) dans la chaîne de mon vélo.

volhouden

verbe pronominal

Même en sachant qu'il avait perdu la course, il s'est accroché et a fini la tête haute.
Zelfs toen hij wist dat hij de race zou verliezen, hield hij vol en eindigde hij sterk.

volhouden

verbe pronominal (figuré)

Ils s'accrochent avec courage, malgré les difficultés.

zich vasthouden, zich klampen

Conscients que l'heure du départ approchait, les amoureux se cramponnaient l'un à l'autre.

aan iets vasthouden

Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance.

aan iets vasthouden

Si tu penses que tu vas tomber, accroche-toi à mon bras.
Als je denkt dat je gaat uitglijden, hou je dan vast aan mijn arm.

kleven, plakken

Le caramel était collant et s'accrochait à mon palais.

vastmaken, vasthangen, vastzetten

Laisse-moi accrocher ce poster au mur.

met een punaise bevestigen

aan iets vasthouden

La pente était tellement raide et glissante que j'ai dû m'accrocher à un arbre pour ne pas tomber.

aanhangen

Malgré toutes les preuves du contraire, certaines personnes adhèrent à l'idée que la Terre est plate.

draperen over

L'organisateur accrocha le tissu sur le pupitre.

aan iets vasthouden

(figuré)

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van accrocher in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.