Wat betekent servir in Frans?
Wat is de betekenis van het woord servir in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van servir in Frans.
Het woord servir in Frans betekent helpen, bedienen, helpen, bedienen, dienen, serveren, opdienen, misdienen, hulp, bedienen, dienstig zijn, bedienen, serveren, de honneurs waarnemen, fungeren als, in de huishouding, iemand laten meespelen, bedienen, serveren, actie, bemannen, equiperen, opscheppen, bruikbaar, baten, helpen, scheppen, lepelen, uitscheppen, behoefte, bedienen, serveren, volstaan, voldoende zijn, dienen, dienen als, fungeren als, nuttig, voor, gebruiken, versnellen, bemannen, voor, nut, preekstoel, als voorbeeld dienen, bemiddelen, arbitreren, zich bedienen van, jezelf helpen, opscheppen, chaufferen, iets nemen zonder te vragen, , een extra grote portie opdienen aan, overladen met, overstelpen met, meeliften, meeliften op, dienst doen, gaan, als een vader zijn voor. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord servir
helpen, bedienenverbe transitif Les gens s'engagent dans la police pour servir leur communauté. |
helpen, bedienen(client) Le vendeur est en train de servir un autre client maintenant. |
dienenverbe transitif (pour un domestique) Alfred a servi Bruce Wayne avec dévouement. |
serverenverbe intransitif (Tennis, Volley,...) C'est à qui de servir ? À moi, je crois. |
opdienen(dans un restaurant, bar) Il sert dans ce restaurant depuis deux ans. |
misdienenverbe intransitif (à l'église) L'enfant de chœur doit servir à l'église le dimanche. |
hulp
Ce dictionnaire ne m'est d'aucune aide (or: d'aucun secours). |
bedienen(Restauration) Il y avait plusieurs personnes pour servir les invités. |
dienstig zijnverbe transitif |
bedienen, serverenverbe transitif (au restaurant,...) Gina servait un client au restaurant. |
de honneurs waarnemen
C'est l'heure du thé, il me semble. Je vous sers ? |
fungeren alsverbe intransitif (tenir lieu de) Parfois, un tournevis peut servir de burin. |
in de huishouding(personne : vieilli) Martha servait (en tant que bonne). |
iemand laten meespelen(Jeu de cartes) (kaartspel) |
bedienen, serverenverbe transitif Va te prendre ton propre café ; je ne suis pas là pour te servir ! |
actieverbe intransitif (militaire) Le général a servi dans trois guerres. |
bemannen, equiperenverbe intransitif (sur un bateau) George n'avais jamais servi sur un bateau. |
opscheppen(nourriture) L'employé de la cafétéria servit la purée sur un plateau. |
bruikbaar
Même s'il pensait qu'il ne s'en servirait pas, le couteau s'avéra utile en fin de compte. |
baten, helpenverbe transitif indirect |
scheppen, lepelen, uitscheppenverbe transitif Karen a mis la glace dans un bol. |
behoefte
Ne prends pas le marteau. J'en ai besoin. |
bedienen, serveren
Elle a servi leur repas aux enfants. |
volstaan, voldoende zijn
Oui, ce tournevis-là va particulièrement me servir. |
dienenverbe intransitif Le sergent a servi dans l'armée pendant dix ans. |
dienen als, fungeren als(chose) Le bureau sert aussi de chambre d'ami. |
nuttig
La carte est un peu petite mais je pense qu'elle peut être utile. Le nouvel matériel sera utile aux ouvriers. |
voor(bedoeld) La petite fourchette est pour la salade, et la grande pour le plat principal. |
gebruiken
On a utilisé deux méthodes pour recenser la population. |
versnellen
|
bemannen(soutenu : un équipage) Le capitaine doit armer un équipage pour son navire. |
voor
J'ai mis un peu d'argent de côté pour mes vacances d'été. |
nut
À quoi bon poser toutes ces questions si personne n'y répond ? |
preekstoel(Politique) (figuurlijk) |
als voorbeeld dienenverbe intransitif |
bemiddelen, arbitrerenverbe intransitif Une personne extérieure a été sollicitée pour faire le médiateur (or: servir de médiateur) au sein du conflit. |
zich bedienen vanverbe pronominal J'ai préparé des prospectus. Servez-vous. |
jezelf helpen
Servez-vous en biscuits. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Help jezelf aan meer cake. |
opscheppen
Seth s'est servi de la soupe à la louche. |
chaufferenlocution verbale Quand Jonathan s'est cassé la jambe, nous avons dû lui servir de chauffeur. |
iets nemen zonder te vragen
|
locution verbale (figuré) Les résultats de l'enquête des étudiants ont servi d'appui pour les futures pratiques d'enseignement. |
een extra grote portie opdienen aanlocution verbale |
overladen met, overstelpen met(figuurlijk) |
meeliften
|
meeliften op
Si je peux me servir de ton idée, j'aimerais y ajouter quelque chose. |
dienst doen
Edward est soldat depuis vingt ans maintenant. |
gaan
Un quart de leurs revenus est alloué à la nourriture. |
als een vader zijn voor
Le directeur de l'orphelinat sert de père à tous les enfants placés sous sa responsabilité. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van servir in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van servir
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.