フランス語のénergieはどういう意味ですか?
フランス語のénergieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのénergieの使用方法について説明しています。
フランス語のénergieという単語は,エネルギー 、 仕事量, 体力 、 精力 、 エネルギー, 荒々しさ、凄み, 力、意志力、気力, 活力度、スタミナの程度, 気力, 元気、精力, 動力, 力、エネルギー、やる気, 電荷 、 電力, 活力、活気、生彩、英気、気力, 生気、気力、エネルギー、気迫, 力強さ、影響力, 心からの喜び, 精神、志、情熱, 元気 、 活気 、 活発 、 精神, 力、強さ, 熱、熱意, 活力、元気、生気、気合い, 元気いっぱいに, 無気力, 生き生きした、活気ある, 元気いっぱいの、活気に満ちた, 太陽エネルギー駆動の, 風力発電, 水力発電, 原子力, 原子力, よく働く人, エネルギー保存則, エネルギー準位, 電力計, エネルギー消費(量), 水力, 水力発電, 原子力、核エネルギー, 原子力、核エネルギー, 電力消費(量)、消費電力, 電源、動力源, 太陽エネルギー[熱], ソーラーシステム、太陽熱暖房, 太陽エネルギー[熱], 風力発電, 再生可能エネルギー、地球環境に配慮したエネルギー, 風力発電, 地球にやさしいエネルギー源, 省エネルギーの日, 再生可能エネルギー、クリーンエネルギー, 格子エネルギー, 水力電力、水力電力, エネルギー省, 代替エネルギー, 活力[精力、元気、エネルギー]がある, ~をへとへとに[くたくたに]疲れさせる, 代替エネルギー, やり手, 再生可能なエネルギー源, 電気を無駄使いする人, 元気な、力強い、活力あふれる、活力に満ちたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語énergieの意味
エネルギー 、 仕事量nom féminin (physique) (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La machine convertissait la vapeur en énergie. その機械は蒸気を利用可能なエネルギーに変換した。 |
体力 、 精力 、 エネルギー(personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il devait mobiliser toute son énergie pour gravir la colline. 彼は自転車で丘を登っていくとき、全ての体力(or: エネルギー)が必要だった。 |
荒々しさ、凄みnom féminin (exprimé avec force) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sa colère se devinait dans l'énergie de sa démarche. |
力、意志力、気力(détermination) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il lui fallut tout son courage pour se lever par ce froid. |
活力度、スタミナの程度nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
気力nom féminin (figuré : vie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les années passées à lutter l'ont vidé de toute énergie. 長年の辛苦が、彼から気力を奪い去った。 |
元気、精力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a beaucoup d'énergie. |
動力nom féminin (Mécanique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le moteur à combustion interne crée de l'énergie pour les voitures. |
力、エネルギー、やる気
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne sais pas ce qui m'arrive dernièrement ; je semble avoir perdu mon énergie (or: entrain). |
電荷 、 電力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette pile a encore de la charge. この電池にはまだ電力が残っている。 |
活力、活気、生彩、英気、気力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生気、気力、エネルギー、気迫
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John a beau approcher des 80 ans, il est toujours plein de vigueur. |
力強さ、影響力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
心からの喜び
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
精神、志、情熱
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quand tu as appris tout ce que la femme d'affaires avait dû surmonter pour réussir, tu as été obligé d'admirer sa détermination (or: son énergie). |
元気 、 活気 、 活発 、 精神nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les enfants sont tellement pleins de vie (or: d'énergie). 子供たちは元気(活気)に満ちている。 |
力、強さnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu ne nages pas assez vite pour battre le record : mets-y plus d'énergie ! |
熱、熱意nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Karen niait avoir volé l'argent avec force. |
活力、元気、生気、気合い(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元気いっぱいに
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無気力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生き生きした、活気ある(familier) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
元気いっぱいの、活気に満ちたadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
太陽エネルギー駆動のlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
風力発電nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力発電nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
よく働く人locution verbale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー保存則nom féminin (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー準位nom masculin (物理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電力計nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー消費(量)nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力発電nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力、核エネルギーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
原子力、核エネルギーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'énergie nucléaire (or: l'énergie atomique) est une autre source d'énergie alternative à prendre en considération. |
電力消費(量)、消費電力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La consommation d'énergie dans les grandes villes est généralement beaucoup plus élevée que dans les petites villes. // À présent, j'essaie de limiter ma consommation d'énergie en éteignant les lumières dont je n'ai pas besoin. |
電源、動力源nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Étant donné que les réserves de pétrole sont limitées, nous devons trouver d'autres sources d'énergie. |
太陽エネルギー[熱]nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'énergie solaire est un moyen de se chauffer assez économique. |
ソーラーシステム、太陽熱暖房nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
太陽エネルギー[熱]nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
風力発電nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'énergie éolienne est une alternative viable à l'énergie des carburants fossiles. |
再生可能エネルギー、地球環境に配慮したエネルギーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le vent, les vagues et le soleil sont des sources d'énergies renouvelables. |
風力発電nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
地球にやさしいエネルギー源nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
省エネルギーの日nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
再生可能エネルギー、クリーンエネルギーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
格子エネルギーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水力電力、水力電力nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エネルギー省nom masculin (アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
代替エネルギーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
活力[精力、元気、エネルギー]がある(人) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~をへとへとに[くたくたに]疲れさせる(familier) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je me suis complètement crevé avec toutes ces courses ! 一日中買物をしてヘトヘトに疲れた。 |
代替エネルギーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
やり手nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma tante est toujours active : c'est une vraie boule d'énergie (or: c'est un vrai concentré d'énergie). 私の叔母はいつも忙しくしていて、かなりのやり手である。 |
再生可能なエネルギー源nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
電気を無駄使いする人(personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元気な、力強い、活力あふれる、活力に満ちた(personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Robin est une personne dynamique qui met toujours de la vie dans les soirées. |
フランス語を学びましょう
フランス語のénergieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
énergieの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。