Cosa significa trabajo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola trabajo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trabajo in Spagnolo.

La parola trabajo in Spagnolo significa lavoro, lavoro, sforzo, lavoro, lavoro, compito, posto di lavoro, lavoro, servizio, lavoro, lavoro, lavoro, lavoro, opera, oggetto realizzato a mano, oggetto artigianale, manodopera diretta, incarico, vivere, parte, mestiere, lavoro, faticata, tema, saggio, rapina, impresa, fatica, pena, compito, dovere, prodotto, lavoro, impiego, lavoro, fatica, compito, impiego, lavoro, posto, posto di lavoro, servizio, astuzia, lavorare, lavorare, plasmare, modellare, lavorare, formare, lavorare, realizzare, lavorare, procedere con costanza e impegno, perseverare, faticare, sudare, sfacchinare, lavorare, lavorare sodo, lavorare per, prendere a martellate, colpire con il martello, lavorare incessantemente, esercitare, svolgere, fare, coltivare, alimentare, nutrire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola trabajo

lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Cuál es tu trabajo? Yo soy dentista.
Che lavoro fai? Io sono dentista.

lavoro, sforzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Su trabajo en el coche mereció la pena el resultado.
Il lavoro che ha fatto sulla macchina è valso bene il risultato.

lavoro

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un recogedor de manzanas hace un trabajo agotador, desde el alba hasta el anochecer.
Un raccoglitore di mele fa un lavoro estenuante dall'alba al tramonto.

lavoro, compito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
No me gusta este trabajo, ¿puedo hacer algo diferente?
Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro?

posto di lavoro

(lugar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ése es su lugar de trabajo. Sí, en ese edificio.
Questo è il suo posto di lavoro. Sì, quell'edificio.

lavoro, servizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hace uno que otro trabajo en esa tienda.
Sta facendo dei lavori nel negozio.

lavoro

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Los estudiantes de arte llevaron su trabajo a los restiradores.
Gli studenti di arte hanno portato i loro lavori alle panchine.

lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El trabajo estaba manifiestamente bien hecho.
Il lavoro è stato fatto indubbiamente bene.

lavoro

nombre masculino (física)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
En física, el trabajo se refiere a la transferencia de energía.
In fisica il lavoro ha a che fare con il trasferimento di energia.

lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El banco proporciona empleo a muchas personas.
La banca fornisce lavoro a molte persone.

opera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El túnel es una obra de ingeniería impresionante.
Il tunnel è un'impressionante opera di ingegneria.

oggetto realizzato a mano, oggetto artigianale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La canasta es un bello ejemplo de un trabajo local.
Il cestino è un bellissimo esempio di oggetto artigianale locale.

manodopera diretta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

incarico

nombre masculino (progetto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Como traductor hago dos o tres trabajos cada semana.
Come traduttore porto a termine due o tre incarichi per settimana.

vivere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Cuál es tu trabajo? Soy dentista.
Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.

parte

(lavoro, attività)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hizo un par de trabajos en la oficina de Atlanta el año pasado.
L'anno scorso ha passato due periodi nell'ufficio di Atlanta.

mestiere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El trabajo de los impresores ha cambiado desde los tiempos de los tipos metálicos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il mestiere dello stampatore è cambiato dai tempi dei caratteri tipografici in metallo. Non tutti puntano a una professione di carattere intellettuale e molti giovani con abilità manuali si dedicano ad attività di tipo artigianale.

lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Este proyecto representa varios días de trabajo.
Questo progetto rappresenta il lavoro di diversi giorni.

faticata

(figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Costará trabajo llegar a la cima de la montaña.
Raggiungere la cima della montagna sarà una bella faticata.

tema, saggio

nombre masculino (tarea escolar) (scuola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El viernes tengo que entregar un trabajo sobre la Revolución Francesa.
Ho un saggio sulla Rivoluzione Francese da fare entro venerdì.

rapina

(figurado, irónico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Está cumpliendo condena por aquel trabajo de las tarjetas de crédito que salió mal.
È in prigione per quella rapina alla Credit Union che è andata male.

impresa, fatica, pena

nombre masculino (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¡Qué trabajo es arreglar a los niños para la fiesta!
Che impresa preparare i bimbi per la festa!

compito, dovere

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Es trabajo del inspector revisar los boletos.
Il compito del controllore era controllare i biglietti.

prodotto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El armario es una muestra del trabajo del carpintero.
L'armadio era uno dei prodotti del falegname.

lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Necesito encontrar un nuevo empleo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Devo trovare un nuovo lavoro.

impiego, lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Christine encuentra su ocupación de escritora muy satisfactoria.
Christine trova il suo lavoro di scrittrice molto soddisfacente.

fatica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sólo una labor dedicada hará triunfar a este proyecto.
Solo sforzi mirati porteranno questo progetto al successo.

compito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Su deber era reabastecer los anaqueles en la tienda.
Il suo compito era rifornire gli scaffali del negozio.

impiego, lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mucha gente joven tiene dificultades para encontrar empleo.
Molti giovani faticano a trovare lavoro.

posto, posto di lavoro

(impiego)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Busco un puesto en el negocio editorial.
Sto cercando un posto in una casa editrice.

servizio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La nueva guardería infantil prestará un servicio muy necesario a los padres que trabajan.
Il nuovo asilo fornisce un servizio molto utile ai genitori che lavorano.

astuzia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Odiseo usó el oficio y astucia para salvar a sus hombres del cíclope.
Ulisse usò astuzia e scaltrezza per salvare i suoi uomini dal ciclope.

lavorare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Trabaja en el banco.
Lavora in banca.

lavorare, plasmare, modellare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trabajó el alambre para hacer un lazo.
Ha lavorato il filo metallico fino a farlo diventare un cappio.

lavorare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tendremos que trabajar hasta tarde para terminar el proyecto.
Dovremo lavorare fino a tardi per finire questo progetto.

formare, lavorare, realizzare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El carpintero trabaja las piezas para hacer una mesa.
Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo.

lavorare

verbo transitivo (agricultura)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El agricultor trabajaba la tierra.
Il contadino lavorava la terra.

procedere con costanza e impegno, perseverare

(con dificultad)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il progetto è difficile, ma sto procedendo con costanza e impegno.

faticare, sudare, sfacchinare

verbo transitivo (figurato: lavorare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Aquellos que trabajaban en las minas de carbón rara vez veían la luz del sol.
Quelli che sfacchinavano nelle miniere di carbone di rado vedevano la luce del sole.

lavorare, lavorare sodo

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los campesinos medievales se pasaban toda la vida trabajando.
Nel Medioevo i contadini passavano tutta la vita a faticare.

lavorare per

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Trabajé 15 horas hoy.
Oggi ho fatto quindici ore.

prendere a martellate, colpire con il martello

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El herrero trabajó la herradura hasta darle forma.
Il fabbro colpiva il ferro di cavallo con il martello per dargli la forma.

lavorare incessantemente

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

esercitare, svolgere, fare

(trabajo) (attività, affari)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nel passato i mercanti viaggiatori andavano di città in città per svolgere le proprie attività.

coltivare, alimentare, nutrire

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trata de cultivar una actitud desapegada.
Cercate di coltivare un atteggiamento distaccato.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di trabajo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Parole correlate di trabajo

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.