Cosa significa road in Inglese?
Qual è il significato della parola road in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare road in Inglese.
La parola road in Inglese significa strada, via, strada, strada, strada, strada, via, strada, via, statale, strada statale, rampa d'ingresso, accesso diretto, strada principale, strada secondaria, strada provinciale, strada locale, strada secondaria, strada secondaria, mulattiera, strada di tronchi, strada sterrata, più avanti, più tardi, più avanti, bretella, bivio, bivio, strada bianca, strada alta, strada maestra, strada principale, via maestra, via più semplice, strada più semplice, via più sicura, strada più sicura, mettersi in marcia, mettersi in viaggio, cattiva strada, pranzo in viaggio, strada principale, pietrisco, mediocrità, via di mezzo, centrista, centro della strada, vicolo cieco, fuoristrada, fuoristrada, in viaggio, in viaggio, in viaggio verso, sulla via per, sulla strada per, bicchiere della staffa, strada pavimentata, circonvallazione, accesso alla viabilità, incidente stradale, bici da strada, moto da strada, strada chiusa, street hockey, veicolo che invade un'altra corsia, rallentatore, dosso, squadra di manutenzione strade, cartina stradale, carta stradale, piano d'azione, road movie, rete stradale, corsa su strada, corse su strada, rabbia al volante, rullo compressore, autista di rullo compressore, sicurezza stradale, addetto all'educazione stradale, banchina, banchina stradale, tournée, fare una tournée di, fare un road show di, segnale stradale, segnale, bollo, prova su strada, strada del successo, via della ricchezza, traffico, autoarticolato con semirimorchi, viaggio su strada, utente della strada, persona che viaggia spesso per affari, operaio edile stradale, operaio stradale, operaio di cantiere stradale, carcassa di animale investito, ospite indesiderato, strada asfaltata, strada secondaria, controviale, strada laterale, dosso artificiale, rampa, strada a pedaggio, strada statale, strada sterrata, strada tortuosa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola road
stradanoun (traffic route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We drove along winding country roads to reach the village. That road is Highway Nineteen to Albany. Abbiamo guidato attraverso tortuose strade di campagna per arrivare al paesino. // Quella strada è la statale 19 per Albany. |
via, stradanoun (street) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The post office is three blocks down this road. L'ufficio postale si trova tre isolati più giù lungo la via. |
stradanoun (route) (rotta, percorso) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Do not take the wrong road or you will get lost. Non prendere la strada sbagliata o ti perderai. |
stradanoun (path) (sentiero, cammino) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You will see roses a little way down the road. Vedrai delle rose un po' più su lungo la strada. |
strada, vianoun (way) (via, percorso) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Which road should I take to get to Athens? Che strada devo prendere per arrivare ad Atene? |
strada, vianoun (figurative (way) (cammino) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She is on the road to happiness. È sulla strada verso la felicità. |
statale, strada statalenoun (main traffic route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire. Hanno beccato un automobilista che faceva quasi il doppio del limite di velocità di 70 all'ora su una statale del Worcestershire. |
rampa d'ingressonoun (US (slip road on a motorway) The access road to the highway is actually a very long on-ramp. |
accesso direttonoun (UK (special, express route) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A vehicle has broken down on the access road, causing long traffic delays. |
strada principalenoun (main road or route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The arterial roads into the city often get blocked up with traffic in the rush hour. |
strada secondaria, strada provinciale, strada localenoun (local traffic route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I enjoy driving along B roads because there is generally less traffic. |
strada secondarianoun (not a main route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) They got lost somewhere in the back roads of Devon. Si sono persi da qualche parte nelle strade secondarie del Devon. |
strada secondarianoun (countryside: side road) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mulattieranoun (rough rural road) (strada sterrata) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
strada di tronchinoun (tree trunks across a swamp) (d'albero) |
strada sterratanoun (unmade road, track) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Main Street is paved but all the other streets are just dirt roads. Main Street è lastricata, mentre tutte le altre sono strade sterrate. |
più avanti, più tardiadverb (figurative, informal (in the future) (in futuro) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") We're planning to have kids somewhere down the road, maybe in five years or so. Più avanti avremo intenzione di fare dei bambini, forse fra 5 anni. |
più avantiadverb (further along the street) (su una strada) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") This is number 17 Main Street; number 25's down the road in that direction. Questo è il numero 17 della Main Street, il 25 è più avanti in quella direzione. |
bretella(smaller road) (strada) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
bivionoun (path that splits into 2 directions) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Take a left when you come to the fork in the road. Arrivati al bivio lungo la strada, girate a sinistra. |
bivionoun (figurative (decision point) (figurato: decisione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ryan had reached a fork in the road; should he get a job or go to university? |
strada biancanoun (path of small stones) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This gravel road is only wide enough for one car. Questa strada sterrata è piuttosto stretta: ci passa solo una macchina. |
strada altanoun (figurative (morally superior approach) (psicologia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
strada maestra, strada principalenoun (UK (highway, main road) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
via maestranoun (figurative (most ethical position or method) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
via più semplice, strada più semplice, via più sicura, strada più sicuranoun (figurative (sure way) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
mettersi in marcia, mettersi in viaggioverbal expression (slang, figurative (leave, start a journey) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") We rose early and hit the road before 7.00 am. Ci siamo alzati presto e siamo partiti prima delle 7. |
cattiva stradanoun (figurative (unscrupulous method) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The low road might get you what you want in the short-term, but it's likely to backfire on you in the long-term. |
pranzo in viaggionoun (US (midday meal at a motorway café) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We drove for about three hours and then had lunch on the road. |
strada principalenoun (principal street) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Learner drivers usually practise on side streets before going on to the main roads. In genere gli allievi di scuola guida fanno pratica nelle vie secondarie prima di passare alle strade principali. |
pietrisconoun (material for making, mending roads) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The construction worker poured metal into the pot hole. Il muratore ha versato del pietrisco nella buca. |
mediocrità, via di mezzoadjective (informal, figurative (average, mediocre) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The band abandoned their experimental tendencies for a middle-of-the-road sound in an effort to sell more records. La band abbandonò le sue tendenze sperimentali in favore di un sound mediocre per cercare di vendere più dischi. |
centristaadjective (informal, figurative (politics: not extreme) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His politics then were very middle of the road; they became radical later. La sua politica di allora era molto più centrista, divenne radicale più tardi. |
centro della stradanoun (centre of a street) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The child froze in the middle of the road as the car sped towards him. Il bambino si immobilizzò al centro della strada mentre l'auto avanzava verso di lui. |
vicolo cieconoun (cul-de-sac) (senza sbocco) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fuoristradaadverb (on unmade terrain) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Four wheel drive cars are designed to be driven off road. Certe auto a quattro ruote motrici sono progettate per viaggiare fuoristrada. |
fuoristradaadjective (vehicle: for rough terrain) (veicolo) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") An African Safari requires a sturdy off-road vehicle. |
in viaggioadverb (travelling) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") We will be on the road for days when we drive from New York to Los Angeles. Saremo in viaggio per giorni nel tragitto in macchina da New York a Los Angeles. |
in viaggioadverb (on tour) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") She spends several months of the year on the road, touring with her band. Lei trascorre diversi mesi dell'anno in viaggio, in tour con il suo gruppo. |
in viaggio versoadverb (on the way, on a path: to [sth]) Eating less and exercising more has me on the road to losing weight. Mangiare di meno e fare più movimento mi ha messo sulla strada verso il dimagrimento. |
sulla via per, sulla strada perpreposition (heading for, destined for) Are we on the road to Rome? |
bicchiere della staffaexpression (final [sth] before leaving a place) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
strada pavimentatanoun (path of slabs or stones) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) After 3 kilometres, the paved road became a gravel one, which made cycling difficult. |
circonvallazionenoun (UK (motorway around a city) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We used the ring road to avoid the traffic in the city centre. |
accesso alla viabilitànoun (entry to a traffic route) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Road access to the airport is closed due to flooding. |
incidente stradalenoun (law: traffic collision) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Khalid was injured in a road accident. Khalid è rimasto ferito in un incidente stradale. |
bici da stradanoun (bicycle for paved roads) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) This road bike has a carbon frame. |
moto da stradanoun (motorcycle allowed on road) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Mike enjoys riding his road bike. |
strada chiusaexpression (sign: road) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The workmen put up a 'Road Closed' sign. Gli operai hanno affisso un cartello che recita "strada chiusa". |
street hockeynoun (hockey on road) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
veicolo che invade un'altra corsianoun (figurative (driver: does not stay in lane) I wish this truck would move into the proper lane - he's such a road hog. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Un veicolo che invade un'altra corsia è molto pericoloso quando si guida in autostrada. |
rallentatore, dossonoun (speed bump that slows traffic) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There are a lot of road humps along this street. |
squadra di manutenzione stradenoun (team who carry out roadworks) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A road maintenance crew is inspecting the structure of the bridge. |
cartina stradale, carta stradalenoun (route plan for drivers) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Sarah was looking at the road map, trying to decide on the best route to Oxford. Sarah guardava la cartina stradale cercando di decidere il percorso migliore per Oxford. |
piano d'azionenoun (figurative (plan) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The President explained his road map for the future of the economy. Il presidente illustrò il suo piano d'azione per il futuro dell'economia. |
road movienoun (film about a journey) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Easy Rider is a well-known example of a road movie. |
rete stradalenoun (system of traffic routes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The road network has suffered from a lack of investment. |
corsa su stradanoun (athletics, cars: race on public roads) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
corse su strada(race on public roads) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) |
rabbia al volantenoun (informal (aggression while driving) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Most of us have experienced road rage at one time or another. La maggior parte di noi ha avuto esperienza della rabbia al volante prima o poi. |
rullo compressorenoun (machine that flattens roads) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
autista di rullo compressorenoun ([sb] who operated flattening machine) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
sicurezza stradalenoun (prevention of traffic accidents) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Children are taught about road safety at school. |
addetto all'educazione stradalenoun (employee: traffic safety) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The Road Safety Officer visits schools and talks to the students. |
banchina, banchina stradalenoun (area at the side of a motorway) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The truck banged into the SUV on the road shoulder. |
tournéenoun (touring performance or display) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The road show will be touring the entire country at 15 venues. |
fare una tournée di, fare un road show ditransitive verb (US (put on as touring performance) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The producer decided to road-show the play. |
segnale stradale, segnalenoun (traffic notice) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'. Non hai visto il segnale stradale? Diceva: "Attraversamento animali più avanti". |
bollonoun (UK (car ownership tax) (tassa di proprietà di un veicolo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
prova su stradanoun (US (test of vehicle in use) (veicolo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The article reports results from the road tests of three new cars. L'articolo riporta i risultati della prova su strada con tre nuove auto. |
strada del successo, via della ricchezzanoun (figurative (way to achieve wealth) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Adrienne's success with her first business set her on the road to riches. |
trafficonoun (vehicles) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The road traffic is especially heavy at this time in the morning. |
autoarticolato con semirimorchinoun (AU (linked trailers pulled by 1 truck) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
viaggio su stradanoun (journey in a car, bus, etc.) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We're planning a road trip to Perth this weekend. Stiamo organizzando un viaggio su strada a Perth per questo weekend. |
utente della stradanoun ([sb] who uses roads) |
persona che viaggia spesso per affarinoun (slang (frequent traveler) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
operaio edile stradale, operaio stradale, operaio di cantiere stradalenoun (person employed to do roadworks) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
carcassa di animale investitonoun (uncountable (animal killed by traffic) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Yuck, there's some roadkill over there. I can't believe how much roadkill we've seen on this journey. Bleah, c'è una carcassa di animale investito laggiù. Non mi capacito di quante carcasse di animali investiti abbiamo visto durante il viaggio. |
ospite indesideratonoun (figurative (someone unwanted) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
strada asfaltatanoun (route surfaced for use by traffic) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) You can reach Bunbury on a sealed road. |
strada secondarianoun (arterial road) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The road south was a secondary road, and in very bad condition. |
controvialenoun (road alongside expressway) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
strada lateralenoun (small street) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Phil parked the car on a side road. |
dosso artificialenoun (UK (road hump) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
rampanoun (UK (ramp: to enter or exit a highway) (autostradale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
strada a pedaggionoun (highway for which a fee is charged) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There are a lot of toll roads around Orlando airport. Ci sono molte strade a pedaggio attorno all'aeroporto di Orlando. |
strada statalenoun (UK (main road) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
strada sterratanoun (dirt track, unpaved route) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There are many unmade roads in this region, so you need a four-wheel drive vehicle. |
strada tortuosanoun (route or highway with many turns) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There is a winding road that leads to the top of the hill. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di road in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di road
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.