Cosa significa fast in Inglese?
Qual è il significato della parola fast in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fast in Inglese.
La parola fast in Inglese significa veloce, rapido,celere, velocemente, rapidamente, celermente, fermo, digiuno, avanti, digiunare, digiunare, sensibile, saldo, dissoluto, libertino, resistente, stretto, veloce, essere fermamente legato a, essere saldamente connesso a, tenere fede a, resistente agli acidi, a una buona velocità, rapido come un fulmine, pervenire in forma copiosa e rapida, profondamente addormentato, contropiede, andare in contropiede, colori resistenti, scorrere rapidamente, fast food, fast food, andare avanti, mandare avanti, mandare avanti, avanti veloce, pulsante dell'avanti veloce, avanti veloce, amici stretti, corsia di sorpasso, ad alti ritmi, a ritmi elevati, a ritmi serrati, che si muove in fretta, passo spedito, passo svelto, frenetico, frenetico, convulso, pole position, in corsia prioritaria, in corsia preferenziale, far avanzare rapidamente, mandare avanti rapidamente, persona astuta, abile a sedurre, ad azione rapida, ristorante fast food, fast food, in rapida crescita, in rapida crescita, in costante crescita, in costante aumento, veloce, svelto, rapido, trascinante, incalzante, dalla parola facile, non essersi mosso più di tanto, andare veloce, passare in fretta, ferreo, rigido, regola ferrea, regola senza eccezioni, regola inviolabile, sostegno, morsetto, fermo, aptere, uncino, vivere freneticamente, vivere in maniera spericolata, fare soldi facili, essere ben avviato a, giocare con il fuoco, distorcere, ingannare, essere irremovibile, restare immobile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola fast
veloce, rapido,celereadjective (quick, rapid) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The fast fox caught the chicken. La volpe veloce ha catturato il pollo. |
velocemente, rapidamente, celermenteadverb (quickly) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") She ran fast to catch the train. Correva velocemente per riuscire a prendere il treno. |
fermoadverb (non-negotiable) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He plans to hold fast to his asking price. Vuole tenersi fermo al prezzo richiesto. |
digiunonoun (period without food) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The fast lasts for forty days. Il digiuno dura quaranta giorni. |
avantiadjective (clock: ahead of time) (orologi) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") That clock is five minutes fast. Quell'orologio è avanti di cinque minuti. |
digiunareintransitive verb (not eat for a period) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Some religions require its followers to fast during a holy season. Alcune religioni impongono ai loro fedeli di digiunare in un periodo sacro dell'anno. |
digiunareintransitive verb (protest by not eating) (per protesta) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") To protest his treatment, the prisoner decided to fast. Per protestare contro il suo trattamento il prigioniero ha deciso di digiunare. |
sensibileadjective (film: sensitive) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") This is a fast film, so don't expose it too long. Questa è una pellicola sensibile, dunque non la esporre troppo a lungo. |
saldoadjective (fixed) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Don't worry about that handle - it's fast now. Non ti preoccupare di quella maniglia, è salda adesso. |
dissoluto, libertinoadjective (slang (promiscuous) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Stay away from her - everyone says she is fast. Stai lontano da lei, dicono tutti che sia una donna facile. |
resistenteadjective (colour: does not fade) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Yes, these colours are fast and should not bleed. Sì, questi colori sono resistenti e non dovrebbero stingere. |
strettoadjective (friend: close, loyal) (amico) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Through the years, they remained fast friends. Negli anni, sono rimasti amici stretti. |
veloceadverb (ahead of time) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His presentation ran fast, so they had time for questions at the end. La sua presentazione è stata veloce, così c'è stato tempo per delle domande dal pubblico. |
essere fermamente legato a, essere saldamente connesso aphrasal verb, transitive, inseparable (firmly, tightly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The rope held fast to the boat. La fune era fermamente legata alla barca. |
tenere fede aphrasal verb, transitive, inseparable (uphold: principle, idea) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He holds fast to his socialist principles. Tiene fede ai suoi principi socialisti. |
resistente agli acidiadjective (resistant to acid) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a una buona velocitàadverb (figurative (rapidly) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
rapido come un fulmineadjective (US, figurative (rapid) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The racehorse's pace was blazing fast. Il cavallo da corsa era rapido come un fulmine. |
pervenire in forma copiosa e rapidaverbal expression (be profuse and rapid) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
profondamente addormentatoadjective (sleeping deeply) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I love being awake when everyone else in the house is fast asleep. Adoro essere sveglio mentre tutti gli altri in casa dormono profondamente. |
contropiedenoun (sports: quick attack) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
andare in contropiedeintransitive verb (sports: execute fast break) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
colori resistentiplural noun (dyes: do not fade) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
scorrere rapidamenteadjective (water: rapid) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The stream was fast flowing. Il ruscello scorreva rapidamente. |
fast foodnoun (junk food) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) We eat fast food occasionally when we don't have time to cook. Quando non abbiamo tempo di cucinare a volte mangiamo del fast food. |
fast foodnoun as adjective (relating to fast food) Many fast-food items contain unhealthy amounts of sugar and fat. Molti cibi da fast food contengono quantitativi non salutari di zucchero e grassi. |
andare avantiintransitive verb (advance rapidly) (registrazioni, nastri) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Fast forward to the last five minutes of the film clip - that's the funniest bit. Vai avanti fino agli ultimi cinque minuti del video: quella è la parte più divertente. |
mandare avanti(advance rapidly through) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I often fast forward through the boring parts of movies. |
mandare avantitransitive verb (advance rapidly) (registrazioni, nastri) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
avanti veloce, pulsante dell'avanti velocenoun (button: advance) (registratori) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He hit fast forward, and images in the film sped by. Ha premuto l'avanti veloce e i fotogrammi del film hanno iniziato a scorrere rapidamente. |
avanti velocenoun (figurative (rapid movement) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Everything was happening so fast that she felt as though her life were on fast forward. Accadeva tutto così rapidamente che le sembrava che la sua vita stesse scorrendo con l'avanti veloce. |
amici strettiplural noun (loyal friends) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Diana and Jessica had a strong connection and became fast friends. |
corsia di sorpassonoun (express lane of roadway) (in strade e autostrade) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
ad alti ritmi, a ritmi elevati, a ritmi serratinoun (figurative (competitive, exciting scene or activity) (di attività, lavoro o vita) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
che si muove in frettanoun (informal ([sb] who acts promptly) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Veronica had an idea for a business and, within a couple of weeks, she had it up and running; she's a fast mover! Veronica aveva in mente un'attività economica e, nell'arco di qualche settimana, questa era già pienamente funzionante; è una donna che si muove in fretta! |
passo spedito, passo sveltonoun (brisk or rapid rhythm) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He walked at such a fast pace that it was difficult to keep up with him. Camminava a un passo così spedito che era difficile stargli dietro. |
freneticoadjective (moving rapidly) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") It was such a fast-paced movie that I felt a little dizzy afterward. Era un film così frenetico che alla fine mi girava un po' la testa. |
frenetico, convulsoadjective (happening rapidly) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Life in the city can be very fast paced. La vita in città può essere molto frenetica. |
pole positionnoun (figurative (route to rapid advancement) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in corsia prioritaria, in corsia preferenzialenoun as adjective (figurative (accelerated or privileged) (figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
far avanzare rapidamentetransitive verb (speed the progress of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
mandare avanti rapidamentetransitive verb (speed the progress of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") His father put pressure on them to fast-track his application. Suo padre faceva pressioni su di loro per mandare avanti rapidamente la sua richiesta. |
persona astutanoun ([sb] shrewd) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
abile a sedurrenoun ([sb] who charms opposite sex) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ad azione rapidaadjective (which takes effect quickly) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
ristorante fast food, fast foodnoun (restaurant: rapid service) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Fast-food restaurants tend to serve unhealthy food. I fast food servono solitamente cibo poco sano. |
in rapida crescitaadjective (rapidly getting physically bigger) (fisica) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
in rapida crescita, in costante crescita, in costante aumentoadjective (rapidly increasing) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
veloce, svelto, rapidoadjective (quick) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The fast-moving traffic on this street makes it dangerous to cross. |
trascinante, incalzanteadjective (action, plot, novel: fast-paced) (ritmo, azione) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") Right now I'm reading a fast-moving novel about a man's journey around the world. In questo momento sto leggendo un romanzo dal ritmo incalzante sul viaggio di un uomo in giro per il mondo. |
dalla parola facileadjective (talks facilely to persuade) |
non essersi mosso più di tantoverbal expression (figurative, informal (make little progress) (figurato, informale: pochi progressi) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
andare veloceintransitive verb (move quickly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I like to go fast in my car. Mi piace andare veloce con la mia macchina. |
passare in frettaintransitive verb (figurative (pass quickly: time) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Time always goes fast when I am with you. Il tempo passa sempre in fretta quando sono insieme a te. |
ferreo, rigidoadjective (rule: strictly enforced) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The company has no hard-and-fast dress code, but everyone wears a business suit. L'azienda non ha regole rigide su come ci si deve vestire al lavoro, ma tutti vestono in modo formale. |
regola ferrea, regola senza eccezioni, regola inviolabilenoun (rule: unbreakable) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There's no hard-and-fast rule about what makes good picnic food. Non c'è una regola ferrea su cosa renda un cibo adatto per un picnic. |
sostegno, morsetto, fermonoun ([sth] that holds [sth] in place) (oggetto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aptere, uncinonoun (botany: fungus part for attaching) (fungo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
vivere freneticamente, vivere in maniera spericolataverbal expression (informal, figurative (behave recklessly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
fare soldi faciliverbal expression (informal (make money quickly) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
essere ben avviato aexpression (figurative (on accelerated route to advancement) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") He is on the fast track to a managerial position. È ben avviato alla posizione di dirigente. |
giocare con il fuocoverbal expression (slang (do [sth] recklessly) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
distorcereverbal expression (slang (do [sth] deceitfully) (figurato: fatti, verità) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
ingannareverbal expression (informal (trick [sb] stealthily) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
essere irremovibileverbal expression (figurative (not change one's mind) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Once I make my mind up, I always stand fast in my decision. Quando prendo una decisione sono irremovibile. |
restare immobileverbal expression (not move) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I expected the cat to run away but it stood fast. The guards at Buckingham Palace are trained to stand fast, even if tourists provoke them. Mi aspettavo che il gatto corresse via e invece è rimasto immobile. Le guardie di Buckingham Palace sono addestrate per rimanere immobili, anche se i turisti le provocano. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di fast in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di fast
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.