Cosa significa will in Inglese?
Qual è il significato della parola will in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare will in Inglese.
La parola will in Inglese significa -, testamento, determinazione, volontà, desiderio, volontà, disposizione, essere disposto a, dovere, -, -, -, sempre, continuamente, costantemente, -, -, volere che faccia, volere, desiderare, volere, desiderare, volere, fare testamento a favore di, gli errori capitano, gli incidenti capitano, contro la sua volontà, come vuoi, quando vuole, con tutta la buona volontà, con tutta la buona volontà del mondo, piegare al proprio volere, fare la volontà di qn, forza di volontà, libero arbitrio, volontà di Dio, volontà di Dio, gratitudine, benevolenza, buona volontà, avviamento, rotoleranno delle teste, cadranno delle teste, Sì, mi mancherai, sentirò la tua mancanza, se vogliamo, se fossi disposto a, ostilità, volontà di ferro, ferrea volontà, così sarà, testamento biologico, fare testamento, scrivere il testamento, i fatti emergeranno prima o poi, testamento per atto del notaio, testamento nuncupativo, di tua propria volontà, liberamente, solo il tempo potrà dirlo, propria libera decisione, partnership volontaria, associazione su base volontaria, annullamento di un testamento, propria volontà, forza di volontà, locazione a tempo indeterminato, Basterà., Sarà sufficiente., lo scopriremo solo vivendo, sarà quel che sarà, quando il gatto non c'è, quando il gatto non c'è i topi ballano, va bene, d'accordo, forza di volontà, volontà di potenza, Vuoi sposarmi?, fuoco fatuo, fuoco fatuo, del fuoco fatuo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola will
-auxiliary verb (future: prediction or schedule) (modo futuro del verbo) I will cook dinner tomorrow. Her birthday will be on a Sunday next year. Domani cucinerò la cena. Il suo compleanno l'anno prossimo cadrà di domenica. |
testamentonoun (law: testament) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Her father left her the house in his will. Suo padre le ha lasciato la casa nel testamento. |
determinazionenoun (determination) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She accomplished the task through sheer will. Ha completato il suo incarico con assoluta determinazione. |
volontànoun (faculty of conscious decisions) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The power of the will often exceeds logic. Il potere della volontà spesso supera la logica. |
desiderionoun (wish) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) She went against her father's will and married the musician. Andò contro la volontà di suo padre e sposò il musicista. |
volontànoun (volition) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) My grandmother says that what happens is God's will. Mia nonna dice che tutto ciò che accade è il volere di Dio. |
disposizionenoun (with qualifying adjective (disposition) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I bear him no ill will, in spite of what he has done. Nonostante ciò che ha fatto non ho un atteggiamento negativo nei suoi confronti. |
essere disposto aauxiliary verb (be willing or disposed to) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The elderly will sacrifice for their grandchildren if they have to. Gli anziani sono disposti a sacrificarsi per i nipoti se necessario. |
dovereauxiliary verb (be required or expected to) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) You will present yourself to the commanding officer immediately. Devi presentarti immediatamente all'ufficiale di comando. |
-auxiliary verb (may be expected to) (modo futuro del verbo) She will not have given up hope, as he was only reported missing this morning. Non avrà abbandonato la speranza visto che è stato denunciato come scomparso solo questa mattina. |
-auxiliary verb (may be supposed to) (modo futuro del verbo) This will be the place, at least if I have understood the directions. Sarà questo il posto, almeno se ho capito le indicazioni. |
-auxiliary verb (be sure to) Most people talk about helping others, but will take good care of themselves first. Molti parlano di aiutare gli altri, ma prima di tutto si curano di se stessi. |
sempre, continuamente, costantementeauxiliary verb (habitual action) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") They will forget to wash at least some of the pots. Si dimenticano sempre di lavare almeno qualche pentola. |
-auxiliary verb (negative (ability) The lock will not open. La serratura non si apre. |
-auxiliary verb (be determined to) (modo futuro del verbo) "From our very first date I've wanted to marry her, and I will", he thought. "Fin dal nostro primo appuntamento ho sempre voluto sposarla, e lo farò!", pensò. |
volere che facciaverbal expression (try to influence with thoughts) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He willed the plant to survive, but it withered in the drought. Lui voleva che la pianta sopravvivesse, ma si è seccata per la siccità. |
volere, desideraretransitive verb (literary (wish, want) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Do what you will! I'm leaving in five minutes. Fai quello che vuoi! Io me ne vado fra cinque minuti. |
volere, desideraretransitive verb (bring willpower to bear on) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") If the runner wills it enough, he could break the record. Se il corridore lo vuole davvero può battere il record. |
voleretransitive verb (make happen by wishing) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") It doesn't just happen. You need to will it to happen. Non deve semplicemente accadere. Devi volere che accada. |
fare testamento a favore ditransitive verb (bequeath) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She didn't will anything to her family, and left her estate to charity. Non ha lasciato niente sua famiglia, e invece ha dato tutto il suo patrimonio in beneficenza. |
gli errori capitano, gli incidenti capitanoexpression (sometimes mishaps cannot be avoided) |
contro la sua volontàadverb (in opposition to wishes) Abby was taken to the cabin in the woods against her will. Abby è stata portata nella capanna nel bosco contro la sua volontà. |
come vuoiadverb (archaic (expressing obedience: as you wish) You may do as you will, but that does not mean your actions will be right. |
quando vuoleadverb (whenever wished) She just comes and goes at will. Va e viene quando vuole. |
con tutta la buona volontà, con tutta la buona volontà del mondoexpression (no matter how hard you try) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") With the best will in the world, that alley cat is never going to win any prizes at a cat show. |
piegare al proprio volereverbal expression (force to obey) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
fare la volontà di qnintransitive verb (carry out [sb]'s instructions) |
forza di volontànoun (determination) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Marcus isn’t naturally good with numbers. It was really difficult for him to get a degree in math, but he succeeded through sheer force of will. Marcus non è naturalmente portato per la matematica. Per lui è stato davvero difficile prendere la laurea in matematica, ma ce l'ha fatta per pura forza di volontà. |
libero arbitrionoun (choice, freedom to choose) (filosofia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Are all things preordained by God or does the individual have free will? Gli uomini possiedono libero arbitrio oppure tutte le cose sono predeterminate da Dio? |
volontà di Dionoun (figurative ([sth] predetermined or meant to be) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
volontà di Dionoun ([sth] determined by God) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
gratitudine, benevolenzanoun (kindness) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) We helped the neighbors repair their fence as a gesture of goodwill. Abbiamo aiutato i vicini a riparare la staccionata a titolo di favore. |
buona volontànoun (consent, willingness) Very few people pay their taxes with complete goodwill. Pochissime persone pagano le tasse con totale buona volontà. |
avviamentonoun (business asset) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The price of the business reflects both tangible assets and goodwill. Il prezzo dell'impresa rispecchia sia le attività materiali che l'avviamento. |
rotoleranno delle teste, cadranno delle testeexpression (figurative (People will be fired.) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Heads will roll when the manager finds out who broke the machine. |
Sìinterjection (marriage vow) (matrimonio) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) "Abigail Smith, will you promise to love this man and be faithful?" "I will." "Abigail Smith, prometti di amare quest'uomo e di essergli fedele?" "Sì." |
mi mancherai, sentirò la tua mancanzainterjection (I will feel your absence) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Goodbye, son. I'll miss you. Ciao figliolo, mi mancherai. |
se vogliamoadverb (in other words, so to speak) (per così dire) |
se fossi disposto aadverb (polite request) (tu) |
ostilitànoun (resentment, bad feeling) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) There is clearly a feeling of ill will between the two politicians. C'è un'evidente ostilità tra i due politici. |
volontà di ferro, ferrea volontànoun (stubbornness, determination) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She governs the country with an iron will. My sister has an iron will when it comes to physical fitness. Governa il paese con una volontà di ferro. Mia sorella ha una volontà di ferro quando si tratta di attività fisica. |
così saràexpression (this is indisputably going to happen) If your mother says you have to go to bed early, it will be so. Se tua madre dice che devi andare a letto presto, così sarà. |
testamento biologiconoun (legal statement of long-term wishes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fare testamento, scrivere il testamentoverbal expression (legal document: write) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
i fatti emergeranno prima o poiexpression (figurative (secret will eventually be exposed) |
testamento per atto del notaionoun (law: will before notary) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
testamento nuncupativonoun (law: verbal will) (fatto oralmente) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
di tua propria volontà, liberamenteexpression (out of choice) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired. Sposi questo uomo liberamente e di tua propria volontà? Non mi hanno licenziato, me ne sono andato di mia propria volontà. |
solo il tempo potrà dirloexpression (will know in the future) Whether or not the football player recovers from his injury—only time will tell. |
propria libera decisionenoun (personal choice) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) It was my own free will to start this project so I can't blame anyone else when things get tough. È stata una mia libera decisione di iniziare questo progetto, quindi non posso prendermela con nessun altro quando le cose si fanno difficili. |
partnership volontaria, associazione su base volontarianoun (law: can be dissolved without liability) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
annullamento di un testamentonoun (law: void, destroy) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
propria volontànoun (adherence to own desires) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
forza di volontànoun (determination) She was horribly tired, but forced her feet to move by sheer strength of will. |
locazione a tempo indeterminatonoun (law: without lease) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Basterà., Sarà sufficiente.interjection (informal (that will suffice) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) That'll do the job until you can get to a proper mechanic. |
lo scopriremo solo vivendoexpression ([sth] will be revealed) (idiomatico) |
sarà quel che saràexpression (expressing acceptance of future) (idiomatico) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
quando il gatto non c'è, quando il gatto non c'è i topi ballanoexpression (figurative (enjoy absence of authority figure) (figurato) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) The staff didn't do much work while the boss was away at the conference—when the cat's away ... Il personale non ha combinato un granché mentre il capo era alla riunione. Quando il gatto non c'è... |
va bene, d'accordointerjection (informal (expressing agreement to do [sth]) “Joe, please take out the garbage.” "Will do, Mom!" "Joe, porta fuori la spazzatura per favore." "Va bene, mamma." |
forza di volontànoun (determination) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I'd like to give up smoking but unfortunately don't have the will power. Vorrei smettere di fumare ma purtroppo mi manca la forza di volontà. |
volontà di potenza(philosophy) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
Vuoi sposarmi?expression (proposal) I've loved you for so long. Will you marry me? |
fuoco fatuonoun (figurative ([sth/sb] elusive) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fuoco fatuonoun (literal (ghost light) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
del fuoco fatuonoun as adjective (relating to a will-o'-the-wisp) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Strange will-o'-the-wisp lights moved over the marshes at night. Degli strani fuochi fatui fluttuavano sulla palude durante la notte. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di will in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di will
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.