Cosa significa gather in Inglese?
Qual è il significato della parola gather in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare gather in Inglese.
La parola gather in Inglese significa raccogliere, accumulare, ammassare, raccogliere, accatastare, raccogliere, cogliere, raccogliere, prendere, raccogliere, dedurre, concludere, radunarsi, riunirsi, dedurre che, capire che, ammassarsi, accumularsi, radunare, riunire, raggruppare, abbracciare, stringere a sé, raccogliere, riunirsi, riordinare le idee, a prendere polvere, raccogliere le prove, raccogliere, prendere slancio, guadagnare velocità, prendere velocità, riunirsi, incontrarsi, riunire, raccogliere, collezionare, raccogliere, radunare, trovare il coraggio, trovare il coraggio di fare, calmarsi e riflettere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola gather
raccoglieretransitive verb (collect) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She gathered some shells as souvenirs of the vacation. Ha raccolto qualche conchiglia come ricordo della vacanza. |
accumulare, ammassare, raccogliere, accatastaretransitive verb (accumulate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We gathered the leaves in piles. Abbiamo ammucchiato le foglie secche in cumuli. |
raccoglieretransitive verb (information: collate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Intelligence agencies are gathering more and more information on our online activities. Le agenzie di intelligence stanno raccogliendo sempre più informazioni sulle nostre attività online. |
cogliere, raccogliere, prenderetransitive verb (fruit, flowers: pick) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I gathered a few wild strawberries to eat. Ho colto qualche fragola selvatica da mangiare. |
raccoglieretransitive verb (crops: harvest) (fare il raccolto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") They gathered the potatoes by hand. Hanno raccolto le patate a mano. |
dedurre, concluderetransitive verb (understand) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I gather you're not interested in going out tonight. Ne deduco che non ti interessa uscire stasera. |
radunarsi, riunirsiintransitive verb (assemble) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The people gathered for the ceremony. La gente si è radunata per la cerimonia. |
dedurre che, capire chetransitive verb (understand) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I gather that you've decided to resign from your post. Deduco tu voglia rassegnare le dimissioni. |
ammassarsi, accumularsiintransitive verb (accumulate) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") You could see the clouds gathering before the storm. Si vedevano le nuvole ammassarsi prima del temporale. |
radunare, riunire, raggrupparetransitive verb (assemble) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Gather the people together so we can begin the musical program. Raduna la gente così possiamo cominciare lo spettacolo musicale. |
abbracciare, stringere a sétransitive verb (embrace) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Gather your children close to you. Stringi a te i tuoi bambini. |
raccoglieretransitive verb (often passive (fabric: pull together) (legare, mettere insieme) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She gathered the fabric at the waistband. Raccolse il tessuto all'altezza della vita. |
riunirsiphrasal verb, intransitive (congregate) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Gather round everybody! Richard has something to say! Riunitevi tutti! Richard ha qualcosa da dire! |
riordinare le ideeverbal expression (figurative (compose yourself) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He collected his thoughts before he started speaking. Ha riordinato le idee e poi ha cominciato a parlare. |
a prendere polvereverbal expression (figurative (be unused for a long time) (figurato: oggetto non usato da tempo) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) |
raccogliere le prove(collect proof) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The sheriff left without gathering any evidence from the crime scene. La polizia se n'è andata senza raccogliere prove dalla scena del delitto. |
raccogliere(collect) (agricoltura) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The farmers were busy gathering in the sheaves. I contadini erano impegnati a raccogliere i fasci di paglia. |
prendere slancio(figurative (pick up speed and strength) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
guadagnare velocità, prendere velocità(get faster) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") His bike began to gather speed as he rode down the hill. La sua bicicletta iniziava a guadagnare velocità mentre pedalava giù per la collina. |
riunirsi, incontrarsi(form a group) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Il nostro gruppo di cineamatori si riunisce ogni giovedì sera. |
riunire, raccogliere, collezionare(make a collection) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") In poco più di un mese abbiamo raccolto ben cento esemplari per la nostra collezione di francobolli. |
raccogliere, radunare(collect) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Gather up all the toys and put them in their correct place. Raccogli tutti i giocattoli e mettili al loro posto. |
trovare il coraggioverbal expression (be brave enough) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I would ask her to dance if I could gather up the courage. |
trovare il coraggio di fareverbal expression (be brave enough to do [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Jane is gathering up the courage to ask her boss for a pay rise. |
calmarsi e riflettereverbal expression (become calm and think) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di gather in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di gather
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.