Cosa significa abandon in Francese?

Qual è il significato della parola abandon in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare abandon in Francese.

La parola abandon in Francese significa abbandono, rinuncia a, abbandono, ritiro, abbandono, diserzione, sfacelo, crogiolamento, rinuncia, defilarsi, aborto, inutilizzo, desolazione, abbandono, abbandono, rinuncia, abbandono, disuso, rinuncia, rinuncia a, rigetto, rifiuto, trascuratezza, incuria. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola abandon

abbandono

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle a déposé une demande de divorce pour cause d'abandon.
Ha fatto domanda di divorzio per abbandono del tetto coniugale.

rinuncia a

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'abandon de ta précédente demande devrait aider à poursuivre les négociations.
La rinuncia alle vostre richieste iniziali può aiutare nella ripresa del dialogo.

abbandono

nom masculin (fait de s'abandonner) (assenza di moderazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les convives affamés s'attaquèrent à leur repas avec abandon.
I clienti affamati mangiavano con trasporto.

ritiro, abbandono

nom masculin (Sports)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Audrey a gagné le tournoi par forfait, suite à l'abandon de son adversaire.
Audrey vinse il torneo a tavolino, dopo l'abbandono del suo avversario.

diserzione

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sfacelo

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

crogiolamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rinuncia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

defilarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

aborto

(figurato, spregiativo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
De trop nombreux compromis ont généré cet étrange abandon de la loi.
Troppi compromessi hanno prodotto questo strano aborto di legge.

inutilizzo

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le long abandon de la voiture lui a laissé une couche de rouille.
Il lungo inutilizzo della macchina ha provocato uno strato di ruggine.

desolazione

nom masculin (figurato: abbandono)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

abbandono

nom masculin (lasciare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

abbandono

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le prêtre a évoqué la nécessité d'abandon à la volonté de Dieu.
Il prete disse che era necessario l'abbandono alla volontà di Dio.

rinuncia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La rinuncia al trono del re fu inaspettata.

abbandono, disuso

(légèrement soutenu)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le manoir, autrefois rempli de son personnel et d'invités, est tombé en désuétude.
La casa di campagna, una volta piena di dipendenti e ospiti, è caduta nell'abbandono.

rinuncia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rinuncia a

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

rigetto, rifiuto

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trascuratezza, incuria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La casa di Tom mostrava chiari segni di incuria.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di abandon in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.