Hvað þýðir tortue í Franska?

Hver er merking orðsins tortue í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tortue í Franska.

Orðið tortue í Franska þýðir skjaldbaka, skjaldbökur, landskjaldbaka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tortue

skjaldbaka

nounfeminine

Je suis peut-être une vieille tortue sentimentale, mais je pense que cette ville a un avenir.
Má vera að ég sé aðeins viðkvæm, gömul skjaldbaka en ég held að bærinn eigi sér framtíð.

skjaldbökur

noun (Reptile)

Ils ont des requins et toutes sortes de tortues!
Ūar eru hákarlar, skjaldbökur og hvađeina.

landskjaldbaka

noun

Sjá fleiri dæmi

Des tortues.
Skjaldbökur.
" Mais au sujet de sa orteils? 'La Simili- Tortue persisté.
" En um tær hans? " Í spotta Turtle staðar.
Des tortues en voie d'extinction.
Eđa um " froskamunnskjaldböku " í útrũmingarhættu?
Le commerce des tortues de mer a été interdit.
Ūađ er bannađ ađ versla međ afurđir ūeirra.
" Je vais vous dire c'est elle ", dit la Tortue dans un profond voix sourde: " Asseyez- vous, à la fois des vous, et ne parlent pas un mot jusqu'à ce que je suis fini. "
" Ég segja það henni, " sagði spotta Turtle í djúpri, holur tónn: " setjast niður, bæði þú, og tala ekki orð fyrr en ég hef lokið. "
Tortue — peut-être sens magnétique.
Skjaldbökur — hugsanlega segulskyn
" Voulez- vous voir un peu de lui? " Dit la Tortue.
" Viltu sjá svolítið af henni? " Sagði spotta Turtle.
« J’étais comme la tortue »
„Ég var eins og skjaldbaka í skel“
● La tortue marine passe 90 % de sa vie dans l’océan.
● Sæskjaldbökur eyða 90 prósentum ævinnar í sjó.
Se mettant en formation de tortue, technique qui consiste pour les soldats à former un toit en levant les boucliers au-dessus de leurs têtes, les Romains entreprirent de saper les remparts et tentèrent de mettre le feu à la porte.
Rómversku hermennirnir mynduðu skjaldborg með því að láta skildina skarast yfir höfðum sér og grófu undan múrnum og reyndu að kveikja í borgarhliðinu.
Cet aspect est surtout associé aux tortues terrestres.
Á það einkum við sé jarðvegurinn súr.
" Ou voulez- vous la Simili- Tortue pour vous chanter une chanson? "
'Eða vildi þú eins og the spotta Turtle að syngja þér lag? "
● Après la ponte, la tortue cache les œufs, puis abandonne le nid.
● Eftir að kvendýrið er búið að verpa og fela eggin yfirgefur það hreiðrið.
" Oh, une chanson, s'il vous plaît, si la Simili- Tortue serait si gentil, " répondit Alice, alors ardemment que le Gryphon dit, sur un ton plutôt offensé, " Hum!
" Ó, söng, vinsamlegast, ef spotta Turtle vildi vera svo góður, " Alice svaraði, svo ákaft að Gryphon sagði, í frekar misboðið tón, ́Hm!
C'est parce qu'elles descendent des tortues terrestres, qui se sont déplacées vers l'océan il y a 100 millions d'années.
Ūađ er vegna ūess ađ ūær eru komnar af landskjaldbökum sem fluttu í hafiđ fyrir um 100 milljķnum ára.
Toutes les tortues de mer sont officiellement des espèces protégées.
Allar sjávarskjaldbökur eru nú friđađar.
Vous baissez les yeux, Léon, et voyez une tortue.
Ūú lítur niđur og sérđ landskjaldböku.
Maintenant, la plupart des humains protègent les tortues de mer, et on a déjà pu observer quelques réussites.
Flest okkar mannanna erum ađ reyna ađ vernda sjávarskjaldbökuna og okkur hefur orđiđ nokkuđ ágengt.
Certaines tortues vivent plus de 100 ans, et il y a des arbres qui sont plusieurs fois millénaires.
Sumar skjaldbökur verða meira en 100 ára og til eru tré sem hafa lifað í þúsundir ára.
Ainsi, toutes les fois où Achille atteint l'endroit où la tortue se trouvait, elle se retrouve encore plus loin.
Alltaf þegar Akkilles kemst þangað sem skjaldbakan var, þá hefur hún náð að mjaka sér ofurlítið lengra.
" Je ne sais même pas ce qu'est une Simili- Tortue est.
" Ég veit ekki einu sinni hvað spotta Turtle er. "
Appelés “murs de la mort”, ces filets sont tendus jusqu’à 11 mètres de profondeur et déroulés sur plus de 50 kilomètres. Ils ne ramènent pas que les calmars désirés; des poissons sont pris au piège, ainsi que des mammifères marins, des oiseaux et des tortues de mer.
Reknetin eru kölluð „heltjöld.“ Þau eru oft 11 metra djúp og geta verið 50 kílómetrar á lengd. Þau veiða ekki bara smokkfiskinn sem sóst er eftir heldur líka fisk sem ekki er ætlunin að veiða, sjófugla, sjávarspendýr og sæskjaldbökur.
La Simili- Tortue poussa un profond soupir, et commença, d'une voix étranglée par les sanglots, parfois, à chantent ceci:
The spotta Turtle andvarpaði djúpt, og hóf í rödd stundum kæfðu með sobs, til að syngja þetta:
Malheureusement, la tortue de mer est une espèce en voie de disparition.
Sjávarskjaldbökur eru ūví miđur í útrũmingarhættu.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tortue í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.