Hvað þýðir sveglia í Ítalska?

Hver er merking orðsins sveglia í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sveglia í Ítalska.

Orðið sveglia í Ítalska þýðir vekjaraklukka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sveglia

vekjaraklukka

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Ad un cane non importa se sei ricco o povero intelligente o tonto, sveglio o tardo.
Og hundum er sama hvort mađur sé ríkur eđa fátækur klár eđa leiđinlegur, gáfađur eđa heimskur.
Sei sveglio?
Ertu vakandi núna?
Mi ritrovo sveglio al buio, a fissare il soffitto.
Ég ligg svo ūarna í myrkrinu og horfi upp í loftiđ.
Rimaniamo spiritualmente svegli durante gli ultimi giorni
Höldum vöku okkar á hinum síðustu dögum
Che ruolo hanno dunque mariti, mogli e figli nell’aiutare la propria famiglia a ‘stare sveglia’?
Hvernig geta eiginmaður, eiginkona, börn og unglingar lagt sitt af mörkum til að hjálpa fjölskyldunni að halda vöku sinni?
Mi avete aspettata sveglie?
Biđuđ ūiđ eftir mér?
(b) Come dobbiamo agire per ‘stare svegli’?
(b) Hvað þurfum við að gera til að halda ‚vöku‘ okkar?
10 La Bibbia mette in risalto ripetutamente il bisogno di stare svegli e di essere sobri.
10 Biblían leggur æ ofan í æ áherslu á mikilvægi þess að við höldum vöku okkar og séum algáð.
Questo vi aiuterà a stare svegli.
Það mun reynast þér hjálp til að halda þér vakandi.
Sei sveglio!
Ūú ert vaknađur.
Sei sveglio?
Ertu vakandi?
No, solo quando si sveglia.
Bara ūegar hún er vakandi.
So che ero sveglio.
Ég veit ađ ég var vakandi.
State svegli, dunque, supplicando in ogni tempo affinché riusciate a scampare da tutte queste cose destinate ad accadere”. — Luca 21:34-36.
Vakið því allar stundir og biðjið, svo að þér megið umflýja allt þetta, sem koma á, og standast frammi fyrir Mannssyninum.“ — Lúkas 21: 34-36.
Se la pensi così, dovresti star sveglio tutta la notte.
Ef ūú hugsar svona, er eina ráđiđ ađ binda ūig á hverju kvöldi.
Jack, la cui moglie ha sofferto di depressione postpartum dopo aver avuto il secondo figlio, dice: “Spesso tornavo a casa esausto dal lavoro e poi rimanevo sveglio per buona parte della notte per badare alla piccola.
Eiginkona Jacks þjáðist af fæðingarþunglyndi eftir að þau eignuðust annað barnið sitt. Hann segir: „Oft kom ég úrvinda heim úr vinnunni og vakti síðan hálfa nóttina til að sinna nýfædda barninu.
La verità è che non sono molto svegli, e la situazione gli è sfuggita di mano.
Í rauninni eru ūetta frekar vitgrannir gaurar og málin fķru úr böndunum.
Pertanto “stiamo svegli e siamo sobri” (1 Tess.
Við skulum því ‚vaka og vera allsgáð‘. – 1. Þess.
Come sappiamo che è possibile rimanere spiritualmente svegli?
Hvernig vitum við að það er hægt að halda andlegri vöku sinni?
" rimasta sveglia tutta la notte in attento ascolto.
" sem höfđu setiđ vakandi alla nķttina, á varđbergi, hlustandi.
Felici coloro che rimangono svegli!
Sælir eru þeir sem vaka!
Svegli, svegli!
Lifandi!
A che ora ti svegli di solito?
Klukkan hvað ferðu yfirleitt á fætur?
Sveglia per fare qualcosa di scandaloso, spero.
Vonandi ađ bralla eitthvađ.
(Ebrei 10:23-25) Tale attività ci aiuterà a rimanere spiritualmente svegli affinché non perdiamo di vista la nostra gloriosa speranza.
(Hebreabréfið 10: 23- 25) Slík starfsemi hjálpar okkur að halda okkur andlega vakandi svo að við missum ekki sjónar á dýrlegri von okkar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sveglia í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.