Hvað þýðir puttana í Ítalska?

Hver er merking orðsins puttana í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota puttana í Ítalska.

Orðið puttana í Ítalska þýðir hóra, gleðikona, skækja, vændiskona. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins puttana

hóra

noun

gleðikona

noun

skækja

noun

vændiskona

noun

Sjá fleiri dæmi

Questa puttana, con la pelle di noce di cocco e la sua maschera d'astuzia, sorridendo si e'guadagnata la tua fiducia, cosi'l'hai portata qui arrampicandoti e conservandola per cosa?
Ūessi hķra međ kķkoshnetuhúđina og slæga svipinn, brosandi og smjađrandi svo ūú treystir henni og kemur međ hana hingađ til ađ hnũsast og snuđra og hvers vegna?
Figlio di puttana, bastardo.
Helvítis, fíflið.
Ok, ok, allora... allora dobbiamo dare alla puttana tutto quello che vuole
Gott og vel, svo viđ verđum ađ láta tíkina fá hvađ sem hún vill.
Porca puttana.
Fjandinn sjálfur.
Hai trovato l'unica puttana che puo'portarci dal custode del labirinto.
Þú hafðir uppi á hórunni sem getur leitt okkur til hliðvarðarins við völundarhúsið.
Bel cappello, stupido figlio di puttana.
Flottur hattur, mannfjandi.
Mercuzio Il vaiolo delle antiche quali, bleso, che colpisce fantasticoes; questi nuovi sintonizzatori di accenti - ́In Jesu, una lama molto buona - un uomo molto alto - una puttana molto buona!'- Perché, non è questa una cosa deplorevole, avo, che dovremmo essere così afflitto da queste mosche strani, questi mercanti di moda, questi Pardonnez- moi, che stare così molto sulla nuova forma che non possono sedersi a loro agio in panchina vecchio?
MERCUTIO The pox slíkra antic, lisping, áhrif fantasticoes; þessum nýja útvarpsviðtæki í kommur - ́By Jesu, mjög gott blað - mjög mikill maður - mjög góð hóra! " - Af hverju er þetta ekki lamentable hlutur, grandsire, að við ættum að vera svona bæklaður með þessum undarlega flugur, þessir tísku- mongers, þessir pardonnez- Moi er, sem standa svo mikið á nýju formi sem þeir geta ekki sitja á vellíðan á gamla bekknum?
Tu non sei una puttana!
Ūú ert ekki hķra.
Ma... massacrare quel figlio di puttana di Rushman è stata una vera opera darte.
En ađ skera helvítiđ hann Rushman í tætlur..
Figlio di puttana, ti ammazzo!
Helvítis fífliđ ūitt, ég drep ūig!
Oh, porca puttana!
Fjárinn.
Non sono una checca, figlio di puttana.
Ég er enginn hommi, fífliđ ūitt!
Brutta puttana!
Helvítis hķrkarlinn!
La spedirei al fronte, se non pensassi che si arrenderebbe per diventare la puttana di Montgomery.
Ég myndi senda ūig á vígstöđvarnar ef ég héldi ekki ađ ūú gæfist upp til ađ gerast hķra Montgomerys!
Disgustosi figli di puttana!
Helvítin ykkar!
E, quando la vita va incredibilmente a puttane, di solito dai la colpa a una grande decisione sbagliata.
Þegar lífið er komið í algerar ógöngur má yfirleitt rekja það til einnar slæmrar ákvörðunar.
Non manderai tutto a puttane!
Ūú munt ekki klúđra ūessu fyrir mér.
Basta scherzare, puttana.
Stama ég, tík?
Queste ragazze sono puttane di guerra.
Ūessar stelpur eru stríđsmellur.
Con loro che ti guardano il culo come se fossi una puttana.
Ūá horfandi á rassinn á ūér eins og ūú værir hķra.
E'un modo carino per darle della puttana?
Er ūađ falleg leiđ til ađ segja ađ hún sé drusla?
La puttana ha mandato un messaggio.
Hķran sendi skeyti til einhvers.
Non nascondiamo quello che siamo solo perché una puttana dimena il culo.
Við felum ekki einkenni okkar þó einhver hóra hristi á sér rassinn.
Stupida puttana.
Heimska tæfa.
Mi ha dato della puttana.
Hann kallađi mig druslu.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu puttana í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.