Hvað þýðir proseguire í Ítalska?

Hver er merking orðsins proseguire í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota proseguire í Ítalska.

Orðið proseguire í Ítalska þýðir haltu áfram, ferilskrá, elta, halda, haldast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins proseguire

haltu áfram

(go on)

ferilskrá

(resume)

elta

(pursue)

halda

(keep)

haldast

(go on)

Sjá fleiri dæmi

Basta un clic sul sito per scaricare l'app su qualsiasi dispositivo Android e proseguire l'esperienza ovunque ti trovi.
Með því að smella á einn hnapp á vefsíðunni geturðu sent forritið í hvaða Android tæki þitt sem er og haldið áfram að nota vettvanginn í símanum.
Lydia, una ragazza che ha deciso di proseguire gli studi, ha dimostrato di considerare più importanti le cose spirituali, dicendo: “C’è chi vuole farsi un’istruzione superiore e cade vittima del materialismo, dimenticando Dio.
Lýdía, stúlka sem ákvað að afla sér viðbótarmenntunar, sýndi að hún hafði andlegu málin skýr í huga er hún sagði: „Aðrir [sem ekki eru vottar] stunda framhaldsnám og láta efnishyggjuna þvælast fyrir sér, og þeir hafa gleymt Guði.
Devo proseguire da solo.
Héđan verđ ég ađ fara einn.
8 Se alla visita iniziale avete parlato del fatto che l’uomo ha bisogno di una guida sicura, alla visita ulteriore potreste proseguire la conversazione dicendo:
8 Ef þú í fyrstu heimsókninni ræddir um það hvar áreiðanlega leiðsögn er að finna, gætir þú tekið upp þráðinn í endurheimsókn með því að segja:
Dobbiamo proseguire.
Höfum viđ veriđ á leiđ hingađ?
Se siete già in grado di provvedere a voi stessi, avete davvero bisogno di dedicare tempo, denaro e sforzi per proseguire gli studi al solo scopo di realizzare le vostre aspirazioni personali o quelle dei vostri genitori o di altri parenti?
Ef þú getur séð þér farborða, þarftu þá endilega að verja tíma, peningum og kröftum í að afla þér meiri menntunar, til þess eins að svala metnaði þínum, foreldra þinna eða annarra ættingja?
Si può poi proseguire a piedi fino alla fine della strada, e io ti ricongiungersi in dieci minuti.
Þú getur þá ganga til enda á götunni, og ég mun svara á móti þér í tíu mínútur.
In certi luoghi spesso va via la corrente elettrica e gli oratori sono costretti a proseguire senza l’ausilio del microfono.
Sums staðar eru rafmagnstruflanir algengar og þar þurfa ræðumenn að geta haldið áfram án hljóðnema.
□ In che modo gli anziani e gli altri componenti della congregazione possono aiutare i pionieri a proseguire la “corsa”?
□ Hvernig geta öldungar og aðrir í söfnuðinum hjálpað brautryðjendum að halda áfram þátttöku í „hlaupinu“?
Alla visita ulteriore possiamo spiegare che siamo tornati per rispondere alla domanda che avevamo lasciato in sospeso e poi proseguire la conversazione.
Þegar við hittum hann aftur getum við sagt að við séum komin til að svara spurningunni, sem við bárum fram í síðustu heimsókn, síðan getum við haldið samtalinu áfram.
19. (a) Quali precauzioni dovrebbero prendere quelli che decidono di proseguire gli studi?
19. (a) Hvers ættu þeir að gæta sem ákveða að leggja út í viðbótarnám?
5 Possiamo essere certi che l’opera di predicazione e insegnamento oggi svolta dagli ubbidienti servitori di Geova proseguirà col sostegno di Geova.
5 Við getum verið viss um að boðunar- og kennslustarf hlýðinna þjóna Jehóva nú á dögum haldi áfram með stuðningi hans.
Decisi così di rimanere in Inghilterra e abbandonai l’idea di proseguire gli studi.
Ég ákvað því að vera áfram á Englandi og hætta við áframhaldandi lögfræðimenntun.
Dobbiamo proseguire.
Viđ verđum ađ halda áfram.
Sicuramente, con il proseguire del ventunesimo secolo, la Chiesa restaurata continuerà a crescere per numero e influenza poiché sempre più filippini accettano il suo messaggio e diventano una benedizione per questo prezioso popolo che si trova sulle isole del mare.
Eftir því sem 21. öldinni vindur áfram, mun hin endurreista kirkja halda áfram að vaxa, að fjölda og áhrifum, þegar stöðugt fleiri Filippseyingar taka á móti þessum boðskap og verða þessu kjörna fólki á eyjum úthafs til blessunar.
Quest’opera comandata da Dio deve proseguire finché egli non interverrà negli affari umani al tempo della “grande tribolazione”.
Það þarf að halda áfram að vinna verkið, sem Guð hefur falið okkur, þangað til hann grípur inn í málefni mannanna í ‚þrengingunni miklu‘.
Per questo motivo, prima di poter proseguire il corteggiamento il maschio dell’uccello tessitore deve dar prova delle sue capacità nel costruire un nido.
Karlfugl af vefaraætt þarf því að sýna fram á að hann geti búið til hreiður áður en lengra er haldið.
Oliver Cowdery scrisse ad un amico, David Whitmer, parlandogli dell’opera sacra e chiedendogli di permetter loro di proseguire il lavoro a casa sua, a Fayette, Stato di New York.
Oliver Cowdery skrifaði vini sínum David Whitmer og greindi honum frá verkinu helga, og bað hann að leyfa sér að halda verkinu áfram á heimili Whitmer-fjölskyldunnar í Fayette, New York.
Dopo esservi consultati con i vostri genitori, può darsi si decida che dobbiate proseguire gli studi oltre la scuola dell’obbligo.
Eftir að þú hefur ráðfært þig við foreldra þína er kannski ákveðið að þú skulir halda áfram í skóla eftir að skyldunámi lýkur.
Ma Geova li ha aiutati, così che continuano a proseguire verso la meta per ottenere il premio.
En Jehóva hefur hjálpað þeim og þess vegna halda þeir áfram að keppa að markinu og verðlaununum.
Dopo aver combattuto con lui per 21 giorni, il messaggero angelico poté proseguire solo con l’aiuto di “Michele, uno dei primi principi”.
Engillinn tókst á við hann í 21 dag en gat ekki haldið ferð sinni áfram fyrr en „Míkael, einn af fremstu verndarenglunum,“ kom honum til hjálpar.
Neanche il viaggio di ritorno fu facile perché la corriera ebbe un guasto e non poté proseguire.
Heimförin gekk ekki áfallalaust fyrir sig því að rútan bilaði á leiðinni.
Dopo un incidente provocato da un animale, molti automobilisti sono traumatizzati e, secondo i rapporti della polizia, centinaia di essi non sono in grado di proseguire il viaggio.
Margir ökumenn verða fyrir áfalli eftir árekstur við dýr og samkvæmt lögregluskýrslum geta hundruð þeirra ekki haldið ferð sinni áfram.
L’ufficiale ci permise di proseguire e così riuscimmo a consegnare le pubblicazioni.
Yfirmaðurinn bandaði með hendinni til merkis um að við mættum fara og við komum sendingunni klakklaust áleiðis.
Il più diretto comportava scendere nella valle di Meghiddo e poi risalire superando un dislivello di circa 600 metri in territorio samaritano per proseguire quindi fino a Gerusalemme.
Beinni leiðin lá ofan í Megiddódal og síðan þurfti að klífa um 600 metra og fara um Samaríu til Jerúsalem.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu proseguire í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.