Hvað þýðir praticare í Ítalska?

Hver er merking orðsins praticare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota praticare í Ítalska.

Orðið praticare í Ítalska þýðir leggja, setja, nota, brúka, gera. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins praticare

leggja

(practice)

setja

(practice)

nota

(practice)

brúka

(practice)

gera

(do)

Sjá fleiri dæmi

Praticare la vera adorazione reca felicità
Sönn guðsdýrkun er uppskrift að ósvikinni hamingju.
Dopo un po’ smettevano di praticare le cose che avevano imparato, danneggiando la loro spiritualità. — 2 Pietro 3:15, 16.
Fljótlega hættu þeir að iðka það sem þeir höfðu lært og það varð þeim til andlegs tjóns. — 2. Pétursbréf 3:15, 16.
(b) Cosa accadrà a tutti coloro che rifiuteranno di dedicarsi a Geova e di praticare la vera adorazione?
(b) Hvað verður um hvern þann sem neitar að vígjast Jehóva og stunda sanna tilbeiðslu?
(Isaia 29:13) Anziché conformarsi alle Sue giuste norme di bontà, gli abitanti di Giuda cominciarono a praticare ciò che era male.
(Jesaja 29:13) Þeir fóru að ástunda hið illa í stað þess að fylgja mælikvarða Guðs á hið góða.
Mi piacerebbe tanto praticare qualche sport, ma non posso.
Ég myndi gjarnan vilja taka þátt í íþróttum en ég get það ekki.
La norma costituzionale che garantisce il libero esercizio della religione richiede che la società tolleri il tipo di danno subìto [dalla donna] come un prezzo che vale la pena pagare per proteggere il diritto di tutti i cittadini di praticare la religione che preferiscono”.
Stjórnarskráin tryggir frelsi til trúariðkana og því fylgir sú krafa að samfélagið umberi þess konar tjón, sem [málshöfðandi] hefur þolað, sem gjald er sé vel þess virði að greiða til að standa vörð um rétt allra þjóðfélagsþegna til skoðanafrelsis í trúmálum.“
Prima di tutto, in alcuni di questi locali si continuano a praticare tipi di ballo come il crowd surfing e il convulso moshing.
Á sumum skemmtistöðum er dansaður trylltur dans sem kallaður er moshing.
Se vi sforzerete coscienziosamente di ascoltare, imparare, accettare e praticare tali cose, “l’Iddio della pace sarà con voi”. — Filippesi 4:8, 9.
Ef þú leggur þig fram um að læra þetta og nema, heyra það og sjá mun „Guð friðarins“ vera með þér. — Filippíbréfið 4:8, 9.
6 Tutto questo accade in Giuda per quanto Geova abbia vietato di praticare lo spiritismo.
6 Allt þetta á sér stað í Júda þó svo að Jehóva hafi bannað andatrúariðkanir og dauðarefsing liggi við samkvæmt Móselögunum.
Molti dicono: ‘Non c’è nulla di male a commettere fornicazione, avere figli illegittimi e praticare l’omosessualità.
Margir segja: ‚Það er allt í lagi að vera lauslátur, eignast börn utan hjónabands eða vera kynvillingur.
Per ottenere il favore di Geova dobbiamo esercitare la giustizia, mostrare amorevole benignità, praticare la misericordia e dire la verità l’uno all’altro.
Til að hljóta velþóknun Jehóva verðum við að ástunda réttlæti, kærleika og miskunnsemi og tala sannleika hvert við annað.
Per esempio Atti 16:16-19 menziona “un demonio di divinazione” che permetteva a una ragazza di praticare “l’arte della predizione”.
Til dæmis nefnir Postulasagan 16: 16-19 „spásagnaranda“ sem gerði stúlku nokkurri kleift að „spá.“
Perciò, per far arrivare il paralitico alla presenza di Gesù, gli uomini dovettero praticare un’apertura scavando attraverso il tetto di terra.
Til að koma lamaða manninum niður til Jesú þurftu mennirnir því að grafa sig gegnum þakið.
Ciò di cui abbiamo veramente bisogno per praticare la vera adorazione è già incluso nella Parola di Dio.
Allt sem við þurfum til að geta tilbeðið Guð á réttan hátt er að finna í Biblíunni.
(Galati 5:22, 23) Ci saranno dei progressi se, anziché aspettare che gli altri facciano qualcosa, faremo la nostra parte, dimostrando così di praticare la santa devozione. — Colossesi 3:18-21.
(Galatabréfið 5: 22, 23) Við bætum ekki ástandið með því að bíða eftir að hinir geri eitthvað heldur með því að leggja okkar af mörkum og sýna þar með að við séum guðrækin. — Kólossubréfið 3: 18-21.
Anche se siamo “odiati da tutte le nazioni” i tribunali di molti paesi hanno emesso sentenze a favore del nostro diritto di praticare la vera adorazione (Matt.
Þó að ,allar þjóðir hati okkur‘ hafa dómstólar margra landa úrskurðað að við höfum þann rétt að tilbiðja Jehóva. – Matt.
Queste fantasie le spingono anche a praticare ogni sorta di gioco d’azzardo, come scommettere sui cavalli e comprare biglietti della lotteria.
Slíkir draumórar koma þeim líka til að leggja stund á alls konar fjárhættuspil eins og veðreiðar og happdrætti.
Per essere perdonati da Dio, infine, dobbiamo evitare a tutti i costi di praticare peccati gravi.
Ef við viljum njóta fyrirgefningar Guðs megum við ekki leggja í vana okkar að syndga alvarlega.
6 Anche praticare il peccato, perfino cercando di nasconderlo, può rendere insensibili ai consigli divini.
6 Ef við venjum okkur á að syndga, og förum jafnvel leynt með það, getum við orðið ónæm fyrir leiðbeiningum Guðs.
Inoltre le parole di Giacomo ci aiutano a praticare l’adorazione pura.
Og orð Jakobs hjálpa okkur að ástunda hreina guðsdýrkun.
Il popolo continuava a praticare il peccato, anzi i peccati più svariati, tra cui frode, assassinio, furto, idolatria e incaute alleanze con altre nazioni.
Þeir héldu áfram að syndga. Þeir drýgðu alls konar syndir, svo sem fjársvik, morð, þjófnað og skurðgoðadýrkun, auk þess að gera óskynsamleg bandalög við aðrar þjóðir.
“Guardatevi dal praticare la vostra giustizia nel cospetto degli uomini per esser osservati da loro; altrimenti non ne avrete premio presso il Padre vostro che è nei cieli.
„Varist að iðka réttlæti yðar fyrir mönnum, þeim til sýnis, annars eigið þér engin laun hjá föður yðar á himnum.
Nel praticare la santa devozione dovremmo manifestare le qualità di Colui che ci ha creato.
Guðrækið fólk langar til að tileinka sér eiginleika skapara síns.
19 Nel numero inglese del 1° novembre 1944 (novembre 1945 nell’edizione italiana) La Torre di Guardia dichiarò: ‘Nel 1878, quarant’anni prima della venuta del Signore al tempio nel 1918, c’era una classe di sinceri consacrati cristiani che si era allontanata dalle organizzazioni gerarchiche e clericali, cercando di praticare il cristianesimo . . .
19 Þann 1. nóvember 1944 sagði Varðturninn: „Árið 1878, 40 árum áður en Drottinn kom til musterisins árið 1918, var til hópur einlægra, vígðra, kristinna manna sem hafði slitið öll tengsl við stofnanir kirkju og klerkaveldis og leitaðist við að iðka kristni . . .
Alcuni leader hanno protetto i fondamentali diritti umani, compreso quello di praticare la vera adorazione, cosa che Satana non vuole.
Sumir stjórnendur hafa einnig varið grundvallarréttindi manna eins og þau að iðka sanna tilbeiðslu en það er nokkuð sem Satan vill alls ekki.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu praticare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.