Hvað þýðir néerlandais í Franska?

Hver er merking orðsins néerlandais í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota néerlandais í Franska.

Orðið néerlandais í Franska þýðir hollenska, hollenskur, hollensk, Hollendingur, Hollending, Hollenska, Niðurlendingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins néerlandais

hollenska

proper (Langue germanique occidentale parlée principalement aux Pays-Bas, dans les Flandres et le Suriname.)

hollenskur

adjectivemasculine (Relatif aux Pays-Bas|1)

hollensk

adjectivef;n

Corrie ten Boom, fervente chrétienne néerlandaise, a trouvé pareille guérison en dépit de son emprisonnement dans un camp de concentration pendant la Deuxième Guerre mondiale.
Corrie ten Boom, heittrúuð og kristin hollensk kona, fann slíka lækningu, þótt hún hafi verið kyrrsett í útrýmingarbúðum í Seinni heimstyrjöldinni.

Hollendingur

propermasculine

Hollending

properfeminine

Hollenska

noun

Niðurlendingur

noun

Sjá fleiri dæmi

1890 : Anthony Fokker, avionneur néerlandais († 23 décembre 1939).
1890 - Anthony Fokker, hollenskur flugvélahönnuður (d. 1939).
Ils impriment et diffusent des bibles (qui renferment le nom divin) dans des langues parlées par quelque 3 600 000 000 de personnes dans le monde, notamment l’anglais, le chinois, le russe, l’espagnol, le portugais, le français et le néerlandais.
Þeir prenta og útbreiða biblíur — sem innihalda nafn Guðs — á tungumálum sem töluð eru af um það bil 3.600.000.000 jarðarbúa, þar á meðal ensku, kínversku, rússnesku, spænsku, portúgölsku, frönsku og hollensku.
Hinckley était missionnaire en Hollande. Il comprenait et parlait très peu le néerlandais bien qu’il eût beaucoup prié et étudié.
Hinckley var til dæmis trúboði í Hollandi og hvorki skildi né talaði mikla hollensku þrátt fyrir heitar bænir og nám.
Les Néerlandais, les habitants des Pays-Bas, ne s’estiment pas “ misérables ” pour autant.
Íbúar Hollands, öðru nafni Niðurlanda, líta ekki á sig sem aumkunarverða þrátt fyrir stöðuga baráttu.
Donc, finalement, il y a six îles des Caraïbes, quatre pays, douze provinces ( dont deux Hollandes ), deux Pays- Bas et un royaume, tous néerlandais.
Þetta eru 6 karabískar eyjar, fjögur lönd, tólf fylki, tvö Hollönd, tvö Niðurlönd og eitt konungdæmi, allt saman niðurlenskt.
Récapitulons: ce pays est les Pays- Bas, son peuple est néerlandais et il parle le néerlandais.
Tökum saman: Þetta land heitir Niðurlönd, þar búa Niðurlendingar sem tala niðurlensku,
11 février : Rafael van der Vaart, footballeur néerlandais.
11. febrúar - Rafael van der Vaart, hollenskur knattspyrnumaður.
L'afrikaans, parlé en Afrique du Sud et en Namibie, est une langue dérivée du néerlandais, qui conserve de nombreux archaïsmes datant des XVIe et XVIIe siècles.
Í Suður-Afríku og Namibíu er töluð afríkanska, en hún er náskyld hollensku og er komin af máli hollenskra innflytjenda á 17. og 18. öld.
1944 : Jeroen Krabbe, acteur néerlandais.
1944 - Jeroen Krabbé, hollenskur leikari.
” C’est ce qu’a préconisé le philosophe néerlandais Floris van den Berg dans sa conférence intitulée “ Comment se débarrasser de la religion et pourquoi ”.
Hollenski heimspekingurinn Floris van den Berg leggur þetta til í ritgerð sem hann nefnir: „Hvernig við eigum að losna við trúarbrögðin og hvers vegna.“
Leurs descendants parlent aujourd’hui l’afrikaans, une langue dérivée du néerlandais.
Afkomendur þeirra tala nú á dögum afríkaans, tungumál sem þróaðist af hollensku.
La Belgique Écouter (en néerlandais : België Écouter ; en allemand : Belgien Écouter) ou le royaume de Belgique, est un pays d’Europe de l'Ouest, bordé par la France, les Pays-Bas, l’Allemagne, le Luxembourg et la mer du Nord.
Belgía (hollenska: België; franska: Belgique; þýska: Belgien) er konungsríki í Vestur-Evrópu sem á landamæri að Hollandi, Þýskalandi, Lúxemborg og Frakklandi.
1638 : Cornelis Cornelisz van Haarlem, peintre néerlandais (° 1562).
1638 - Cornelis Corneliszoon frá Haarlem, hollenskur listmálari (f. 1562).
WAL, néerlandais.
Wal, hollenska.
Ils coopèrent avec les pirates locaux et introduisent les derniers navires néerlandais de haut-bord, leur permettant de s’aventurer dans les eaux de l'Atlantique.
Þeir unnu með ræningjum sem voru þarna fyrir á Barbaríhafnarsvæðinu og kynntu þeim nýjan hollenskan siglingarútbúnað, sem gerði þeim kleift að mæta Atlantshafinu.
Le journal néerlandais NRC Handelsblad déclare : “ Bien que les dunes ne représentent que 1% de la superficie des Pays-Bas, les trois quarts des espèces d’oiseaux vivant dans le pays et les deux tiers des végétaux supérieurs se trouvent là. ”
Í hollenska fréttablaðinu NRC Handelsblad segir: „Þrjá fjórðu hluta allra fuglategunda, sem lifa í landinu, og tvo þriðju hluta allra æðri plöntutegunda er að finna á þessu svæði þó að sandöldurnar nái ekki yfir nema eitt prósent af yfirborði Hollands.“
Les Néerlandais partagent une culture commune et parlent le néerlandais.
Þeir hafa sameiginlega menningu og tala norsku.
1986 : Ryan Babel, footballeur néerlandais.
1986 - Ryan Babel, hollenskur knattspyrnumaður.
Si le manque de sommeil nuit à la mémoire et à la faculté d’apprentissage, des “ perturbations légères du sommeil profond [...] même sans réveil ” n’ont pas meilleur effet, explique le quotidien néerlandais de Volkskrant.
Svefnmissir dregur úr minnisfestingu og námsgetu fólks en hið sama er að segja um fólk sem verður fyrir „vægum truflunum á djúpsvefni án þess . . . að vakna“, að sögn hollenska dagblaðsins de Volkskrant.
En 1652, des colons néerlandais de religion protestante furent les premiers à s’implanter dans la pointe australe de l’Afrique.
Árið 1652 stofnuðu hollenskir mótmælendur fyrstu varanlegu nýlenduna á suðurodda Afríku.
Ce ne sont pas des territoires néerlandais, mais plutôt des pays autonomes dans le Royaume des Pays- Bas, et comme ils ont leur propre gouvernement, ils ont aussi leur propre devise.
Þetta eru ekki hjálendur, heldur fullvalda ríki innan niðurlenska konungsríkisins og sem slík hafa þau eigin ríkisstjórnir og eigin gjaldmiðla.
« BEAUCOUP portaient des vêtements décontractés, surtout avec la chaleur qu’il faisait », a rapporté un journal néerlandais concernant une réunion d’ecclésiastiques.
„MARGIR voru hversdagslega til fara, ekki síst þegar heitt var í veðri,“ sagði í hollensku dagblaði þar sem fjallað var um fund kirkjulegra ráðamanna.
11 Par exemple, à propos des représentants des Églises protestantes d’Amérique, de Grande-Bretagne et des pays scandinaves qui assistaient aux sessions de la Société des Nations, Pierre van Paassen, correspondant néerlandais, parla de “quelque chose qui ressemblait à de l’enthousiasme religieux”.
11 Til dæmis lýsti hollenksur fréttaritari að nafni Pierre van Paassen „næstum trúarlegri hrifningu“ fulltrúa mótmælendakirknanna frá Ameríku, Bretlandi og Norðurlöndum sem sátu fundi Þjóðabandalagsins.
Fawkes se convertit plus tard au catholicisme et quitte la Grande-Bretagne pour le continent, où il combat dans la guerre de Quatre-Vingts Ans aux côtés de l'armée catholique espagnole contre les réformateurs protestants néerlandais.
Fawkes tók kaþólska trú og flutti á meginlandið, þar sem hann barðist í áttatíu ára stríðinu með kaþólskum Spánverjum gegn siðbótarsinnuðum Hollendingum.
Elle est nommée d'après le navigateur néerlandais Willem Barents.
Það heitir eftir hollenska landkönnuðinum Willem Barents.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu néerlandais í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.