Hvað þýðir multa í Ítalska?

Hver er merking orðsins multa í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota multa í Ítalska.

Orðið multa í Ítalska þýðir fagur, fallegur, legur, aðgöngumiði, farmiði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins multa

fagur

(fine)

fallegur

(fine)

legur

(fine)

aðgöngumiði

(ticket)

farmiði

(ticket)

Sjá fleiri dæmi

Pat, penso che la tua Porsche abbia preso una multa.
Porscheinn ūinn fékk sekt, Pat.
Parcheggiavano davanti agli idranti e non prendevano la multa.
Ūeir lögđu viđ hliđina á brunahana án ūess ađ fá sekt.
Mi fa la multa?
Stöđumælasekt?
Che vergogna sarebbe per un testimone di Geova dover pagare una multa o finire in carcere per aggressione, furto o qualche altro reato!
Hvílík skömm væri það fyrir einn af vottum Jehóva að vera sektaður eða fangelsaður fyrir líkamsárás, þjófnað eða einhven annan glæp!
Che vuoi fare, darmi la multa?
Hvað ætlarðu að gera, gefa mér miða?
Lei deve prendere la multa!
Ūú verđur ađ taka miđann.
Ho preso un assegno di Candace e poi ho beccato quella multa.
Ég fékk eina af ávísunum Candace lánađa og fékk sektina og falsađ skírteini.
Uno degli articoli di questa vecchia legge recita: “Chiunque pratichi il proselitismo è punito con l’imprigionamento e una multa”.
Í þessum gömlu lögum er að finna eftirfarandi ákvæði: „Óheimilt er að stunda trúboð að viðlagðri fangelsisvist og sektum.“
Non I'arresto, ma si becca una multa.
Ég sting ūér ekki inn, en ūú færđ sekt.
La multa era di 25 dollari (quasi 50.000 lire), e gli dispiaceva perché era ingiusta.
Sektin nam 25 bandaríkjadölum og honum sveið þetta ranglæti.
Un agente andò dal Sig. Hardwick con un mandato di arresto per il mancato pagamento di una multa per aver bevuto in pubblico.
Lögreglumađur fķr heim til Hardwicks međ stefnu... hann hafđi ekki borgađ sekt vegna drykkju á almannafæri.
Pago io la multa se ci fermano.
Ég borga sektina ef ūú næst.
Deve aiutarmi a risolvere un problema con una multa.
Að hjálpa mér að komst undan umferðarsekt.
Senti, se riesci a recuperare i suoi soldi, può pagare la multa e uscire.
Ef ūú gætir náđ peningunum hans gæti hann borgađ sektina og losnađ.
Sto per andare a pagare questa multa di 800 dollari, e sui miei assegni ci sono disegnati dei cuccioli di animali della fattoria, stronza.
Ég er að fara að borga þessa 800 dollara sekt og það eru myndir af ungum húsdýrum á ávísunarheftinu mínu, tík.
In 6 anni manco una multa per divieto di sosta.
Ekki einu sinni fengiđ stöđumælasekt í sex ár.
Passami la multa
Láttu mig fá miðann
Sono almeno 10 anni di carcere e una multa di $ 6.000.
Ūú situr inni í minnst tíu ár og borgar 6 ūúsund dali í sekt.
Solo quelli della multa.
Sektargreiđsluna sem ríkiđ á.
Stai facendo qualche multa?
Alltaf ađ sekta?
Adesso la multa e'arrivata a 800 dollari.
Núna er þetta 800 dollara sekt.
Sono 5 anni che la uso e neanche una multa.
Ég hef átt bílinn í fimm ár og ekki fengiđ eina sekt.
Mi hanno dato la multa.
Ég fékk sekt.
Ha fatto due anní per aver pícchíato un polízíotto che glí fece una multa.
Hann fékk tvö ár fyrir ađ lemja löggu sem vildi sekta hann.
In questi paesi alcune persone danno del denaro a un funzionario per ottenere un servizio a cui non avrebbero diritto oppure danno a un poliziotto o a un ispettore una bustarella per evitare una multa assolutamente meritata.
Þar sem spilling er ríkjandi gefa sumir opinberum starfsmönnum þjórfé til að fá þjónustu sem þeir hafa ekki rétt á eða gefa lögreglumanni eða opinberum eftirlitsmanni „þjórfé“ til að komast hjá sekt sem þeir ættu réttilega að borga.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu multa í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.