Hvað þýðir licenza í Ítalska?
Hver er merking orðsins licenza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota licenza í Ítalska.
Orðið licenza í Ítalska þýðir leyfi, réttindi, Hugbúnaðarleyfi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins licenza
leyfinounneuter Siamo responsabili della manutenzione, non solo della concessione delle licenze. Okkar hlutverk er ađ tryggja gott viđhald, ekki einungis ađ veita leyfi. |
réttindinounneuter |
Hugbúnaðarleyfinoun (controlla l'uso e/o la ridistribuzione del software) Ma tu vuoi diventare un editore, o concedere licenze tecnologiche? Langar þig til að verða útgefandi, selja hugbúnaðarleyfi? |
Sjá fleiri dæmi
Puntualmente, il lunedì dopo l’assemblea il datore di lavoro la licenziò. Þegar hún mætti til vinnu á mánudegi eftir mótið var hún rekin eins og hótað hafði verið. |
Se non ottengo quella licenza, è finita. Ūađ er búiđ ef ég fæ ekki leyfiđ. |
Mi fu accordata una licenza e durante il viaggio di ritorno in Germania seppi che solo 110 degli oltre 2.000 membri dell’equipaggio della Bismarck si erano salvati. Ég fékk leyfi frá herþjónustu um stundarsakir og á leiðinni heim til Þýskalands frétti ég að aðeins 110 manns af rúmlega 2000 manna áhöfn Bismarcks hefðu komist af. |
Non ti licenzio, va bene? Ég ætla ekki ađ reka ūig. |
Sembra che ci fosse stato qualche informalità della loro licenza, che il ecclesiastico assolutamente rifiutato di sposare senza un testimone di qualche tipo, e che la mia aspetto fortuna salvato lo sposo da dover sortita per le strade alla ricerca di un uomo migliore. Það virðist sem að það hafi verið nokkur informality um leyfi þeirra, að clergyman neitaði algerlega að giftast þeim án þess vitni af einhverju tagi, og að mínu heppinn útlit bjargaði brúðgumann frá að þurfa að Sally út í götum í leit að bestu menn. |
Clarice, ricorda che se ti trovano con un'arma e senza licenza... nel Distretto di Columbia la pena e'severa. Mundu, Clarice. Verđir ūú gripin međ faliđ, ķskráđ skotvopn... í Washington og nágrenni eru ūung viđurlög viđ ūví. |
Avere la licenza. Ég vil fá leyfiđ mitt. |
Che ne dici se mi licenzio? Hvernig væri ađ ég hætti? |
Non hai usato nemmeno metà licenza Við höfum ekki nýtt hálft fríið |
5 Verso la fine degli anni ’30, negli Stati Uniti diverse città e stati cercarono di costringere i Testimoni di Geova a fare richiesta di una qualche forma di autorizzazione o licenza per predicare. 5 Nokkru fyrir 1940 reyndu yfirvöld í borgum og ríkjum um öll Bandaríki Norður-Ameríku að þvinga votta Jehóva til að fá einhvers konar opinbert leyfi til að boða fagnaðarerindið. |
Il testo di Quando il nonno viene a trovarci non può essere incluso a causa delle restrizioni della licenza. Textanum fyrir Þegar afi kemur getur ekki verið bætt við út af takmörkunum á leyfisveitingu. |
Ho 30 giorni di licenza sopravvissuti. Viđ fáum 30 daga veikindafrí. |
Nei successivi tre anni presi l’abitudine di andare a casa in licenza per poi tornare a combattere. Næstu þrjú árin kom ég heim í leyfum og hélt svo aftur í stríðið. |
Ogni tanto, si riusciva ad avere una licenza. Endrum og eins, fær mađur smá frí. |
Sphinx è un software libero distribuito con licenza GNU General Public License versione 2, o con licenza commerciale. Krita er frjáls hugbúnaður og gefið út undir leyfi GNU General Public License 2. útgáfu eða nýrri. |
A metà del 2007 la compagnia aerea decise di occuparsi solamente di trasporto merci e licenziò quindi la maggior parte degli equipaggi dei propri aerei passeggeri. Fyrir 10. mars 2005 hét fyrirtækið Flugleiðir og snerist rekstur þess félags lengst af að mestu um flugsamgöngur. |
Semplificò la propria vita e si licenziò. Alla fine trovò un lavoro che non interferiva con le attività cristiane. Hann einfaldaði lífið, sagði upp vinnunni og fann síðar aðra vinnu sem stangaðist ekki á við starfsemi hans með söfnuðinum. |
Grazie a questi uomini e alle loro infrazioni, ogni uomo della compagnia che aveva una licenza per il fine settimana l'ha perso. Þökk sé þessum mönnum, þá hafa allir sem fengu helgarleyfi misst það. |
Hai la licenza per questa? Hefurđu leyfi fyrir ūessu? |
La tua licenza per il fine settimana è revocata. Helgarleyfið er afturkallað. |
Se sgarro, Kate mi licenzia in tronco. Kate mun henda mér út ef ég fer yfir strikiđ. |
L' aborto è illegale.Anche la gravidanza, se non si ha la licenza Fóstureyðing og þungun eru ólögleg ef þú hefur ekki leyfi |
Ehi ascolta, mi licenzio. Nei, ūađ er allt gott. |
La licenza di solito dice che il proprietario del programma non può fornirne copie ad altri; in effetti questo è vietato dalle leggi internazionali sui diritti d’autore. Leyfið segir yfirleitt að eigandinn megi ekki gefa öðrum afrit af forritinu; raunin er sú að samkvæmt alþjóðlegum lögum um höfundarrétt er það lögbrot. |
Se è cosi, ti licenzio. Þá ertu rekinn. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu licenza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð licenza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.