Hvað þýðir incidente í Spænska?

Hver er merking orðsins incidente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota incidente í Spænska.

Orðið incidente í Spænska þýðir atvik, atburður, tíðindi, Atburður, slys. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins incidente

atvik

(episode)

atburður

(event)

tíðindi

(event)

Atburður

(event)

slys

Sjá fleiri dæmi

Aunque inicialmente fue ignorado, trata de encontrar las circunstancias que rodearon el incidente de secuestro y de la razón detrás de su experiencia extracorporal.
Í Sjanghæ sýndi hann varkárni í að tengjast umdeildum málum og fylgdi flokkslínum hvívetna.
b) ¿Qué preguntas hace surgir este incidente?
(b) Hvaða spurningar vekur þetta atvik?
¿Qué lección deben aprender de este incidente los padres?
Hvaða lærdóm ættu foreldrar að draga af þessu atviki?
No podemos permitirnos que aparezca en el medio de un incidente internacional como un vaquero, sargento.
Viđ megum ekki viđ ūví ađ hleypa ūér inn í alūjķđadeilur eins og kúreki, liđūjálfi.
Hoy pensó en ese incidente
Þú hugsaðir um þetta atvik
En el año 2006, la revista Time mencionó que un tiempo atrás se había producido un incidente en el que los monjes estuvieron “peleándose durante horas [...] y llegaron a golpearse mutuamente con enormes candelabros”.
Árið 2006 sagði tímaritið Time frá því að einu sinni hefðu munkar þar „rifist klukkustundum saman . . . og barið hver á öðrum með stórum kertastjökum“.
Estoy dispuesto a olvidar este pequeño incidente.
Ég er fús til ađ gleyma ūessu litla atviki.
Fue durante aquella época difícil cuando el sacerdote Ahimelec dio de comer a David del pan de la proposición, incidente que Jesús mencionó a los fariseos.
Það var á þessu erfiða tímabili að Abímelek prestur gaf honum skoðunarbrauðin að borða eins og Jesús minntist á við faríseana.
El patóIogo dice que usted tuvo un incidente similar con un gato
Meinafræðingurinn sagði að þú hefðir haft svipað tilfelli með kött
Este incidente no es un caso aislado.
Atvik sem þetta eru þó ekki einangrað fyrirbæri.
b) ¿Qué resultado final tuvo aquel incidente?
(b) Hver varð árangurinn?
Por lo visto llevaste bien el incidente de la semana pasada
Þú stóðst þig víst vel í síðustu viku
El puente había sido cerrado durante los tres meses anteriores al incidente.
Göngin voru lokuð í nær þrjú ár eftir slysið.
”No creo que este período de odio en el que China se sumió por un tiempo fuera un incidente aislado.
Ég held ekki að þessi hatursbylgja, sem gekk skamma stund yfir Kína, hafi verið einsdæmi.
Ése fue un incidente aislado.
Það var einangrað atvik.
Otro incidente alentador tuvo lugar en la ciudad de Naín.
Annar hjartnæmur atburður átti sér stað í grennd við borgina Nain.
Si es un incidente aislado, podrá irse a casa dentro de un par de días.
Ef ūetta er einangrađ tilvik getur hún fariđ heim eftir nokkra daga.
¿Está afirmando que no hubo un abejorro en el momento del incidente?
Var engin bũfluga sũnileg ūegar ūetta gerđist?
Creo que hay un video del incidente.
Mér skilst ađ ūađ sé til myndband af atvikinu.
El incidente ocurrido aquel día de octubre del año 1900 no era el primer frustrante revés que sufría el empeño de Orville y Wilbur Wright por construir una máquina voladora más pesada que el aire.
Bræðurnir Orville og Wilbur Wright voru að reyna að smíða flugvél sem var eðlisþyngri en andrúmsloftið, og þessi atburður, sem átti sér stað á októberdegi árið 1900, var ekki fyrsta áfallið sem þeir urðu fyrir.
Si logras identificar su verdadera causa, no solo resolverás el incidente, sino que llegarás a la raíz del problema.
Þá geturðu frekar horft fram hjá leiðinlegu atviki og ráðist beint að rót vandans.
¿Sabes qué hizo Sara? Puso fin a su relación, y no lo hizo solo por aquel incidente.
Að sjálfsögðu þarf sambandið ekki að enda þótt öðru ykkar verði á mistök í eitt skipti.
Tal vez supieron del incidente con la Sra. Jin.
Kannski hafiđ ūiđ heyrt um atvikiđ međ frú Jin.
De todas formas, este incidente demuestra con claridad que Jehová nunca obliga a las criaturas inteligentes a emprender un derrotero contrario a sus motivos o deseos internos.
Engu að síður sýnir þetta dæmi ljóslega að Jehóva neyðir skynsemigæddar sköpunarverur sínar aldrei til að ganga gegn innri hvötum sínum eða löngunum.
¿Cómo pecaron los israelitas en el incidente del becerro de oro?
Hvernig syndguðu Ísraelsmenn í sambandi við gullkálfinn?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu incidente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.