Hvað þýðir filare í Ítalska?
Hver er merking orðsins filare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota filare í Ítalska.
Orðið filare í Ítalska þýðir röð, renna, lína, hlaupa, mala. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins filare
röð(run) |
renna(run) |
lína(row) |
hlaupa(run) |
mala
|
Sjá fleiri dæmi
Tutto sembra filare liscio. Allt Hjallahverfi hrapaði. |
Dovrebbe filare a letto Það ætti að fara með hana í rúmið |
Tutto deve filare liscio come l' olio Og ūā ætti allt ađ ganga ān vandræđa |
L’ultimo capitolo di Proverbi mostra che queste erano numerose e varie: filare, tessere, cucinare, commerciare e governare la casa in generale. Lokakafli Orðskviðanna sýnir að þau voru mörg og fjölbreytt eins og spuni, vefnaður, matargerð, verslun og almenn bústjórn. |
Così le ragazze imparavano a filare, a tessere e a cucinare, a commerciare, a governare la casa in generale e a eseguire operazioni di compravendita immobiliare. Stúlkur lærðu þannig að spinna og vefa, elda mat og stjórna heimili, versla og annast fasteignakaup. |
Le figlie dell’uomo che mi ospita sono orgogliose di mostrarmi gli arnesi rudimentali che usano per cardare e filare la lana. Dæturnar sýna mér stoltar í bragði tóvinnuáhöldin sem eru einföld í sniðinu. |
Un centinaio di facce nere si voltò nella loro filari to peer, e di là, un angelo nero Hundrað svartur andlit sneri umferð í raðir þeirra jafningi, og víðar, svartur engill |
Ma, per vincere il titolo, tutto deve filare liscio. Til ađ verđa meistari ūarf allt ađ vera til stađar. |
Il cuore spinse alcune donne a filare pelo di capra, mentre degli uomini prestarono servizio come artigiani. Hjörtu sumra kvennanna knúðu þær til að spinna geitahár og tilteknir menn þjónuðu sem handverksmenn. |
Dovrebbe filare a letto. Ūađ ætti ađ fara međ hana í rúmiđ. |
Ora vi conviene filare o vi cacciamo, dalla strada e dal palcoscenico. Ūiđ ættuđ ađ fara áđur en viđ tröđkum garđinn ykkar. |
Filare. Forđa ūér. |
L’ultimo capitolo del libro biblico di Proverbi mostra che queste erano numerose e varie: compravendita di immobili e gestione di piccole imprese, come pure filare, tessere, cucinare, commerciare e governare la casa in generale. Lokakafli Orðskviðanna sýnir að heimilisreksturinn kallaði á mörg og fjölbreytt störf, þar á meðal fasteignaviðskipti og smávegis atvinnurekstur, svo og spuna, vefnað, matargerð, verslun og almenna bústjórn. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu filare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð filare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.