Hvað þýðir fatta í Ítalska?
Hver er merking orðsins fatta í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fatta í Ítalska.
Orðið fatta í Ítalska þýðir tegund, gerð, kyn, sort, týpa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fatta
tegund(sort) |
gerð(sort) |
kyn(kind) |
sort(sort) |
týpa(kind) |
Sjá fleiri dæmi
Tuttavia, dato che la Chronologia di Mercatore conteneva la protesta contro le indulgenze fatta da Lutero nel 1517, la Chiesa Cattolica incluse l’opera nell’Indice dei libri proibiti. En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. |
Si ha motivo di ritenere che, anziché essere una retroversione dal latino o dal greco fatta all’epoca di Shem-Tob, questo testo di Matteo sia molto antico e sia stato scritto sin dall’inizio in ebraico. Rök hníga að því að þessi texti Matteusar sé ekki þýðing á latneskum eða grískum texta guðspjallsins frá tímum Shem-Tobs, heldur sé hann ævaforn og upphaflega saminn á hebresku. |
L'ho fatta meglio che potevo. Ég gat ekki gert betur. |
E non ti è mai venuto in mente che potesse essere fatta diversamente. Og ūér datt ekki í hug ađ hún gæti veriđ öđruvísi í laginu. |
" Siamo stai bravi, ce l'abbiamo fatta, giusto, Marty? " " Viđ stķđum okkur vel, var Ūađ ekki, Marty? "... |
L'ha fatta salire a bordo, signore? Er hún komin um borđ, herra? |
L'abbiamo fatta aggiustare tipo tre mesi fa. Viđ létum laga hann fyrir svona ūrem mánuđum. |
La promessa che fece ad Abraamo si adempì; si adempirà anche la promessa fatta agli ebrei prigionieri. Loforð Guðs við Abraham rættist, og loforð hans við hina útlægu Gyðinga mun einnig rætast. |
Quando sarà stata fatta, annunciatelo alla congregazione dopo la lettura del prossimo resoconto mensile. Þegar því er lokið skal tilkynna það söfnuðinum eftir að næsta reikningshaldsskýrsla er lesin upp. |
Il tuo vecchio I'ha fatta, la guerra? Barđist fađir ūinn í stríđinu? |
Ma é troppo difficile, non ce l' ho proprio fatta Hún er fyrsta ánægjan sem mér hefur hlotnast |
(Daniele 2:44) Allora la volontà di Geova sarà fatta sulla terra, come lo è in cielo. (Daníel 2: 44) Þá verður vilji hans gerður á jörðu eins og á himni. |
Mi sono messa li, ma non ce l' ho fatta Stóð fyrir framan spegilinn en gat það ekki |
Cosa ancor più importante, dà risalto alla promessa fatta da Dio tramite Cristo Gesù di risuscitare i morti su una terra purificata, paradisiaca. En það sem skiptir enn meira máli er að það dregur fram fyrirheit Guðs um upprisu til lífs á hreinsaðri paradísarjörð fyrir atbeina Krists Jesú. |
5 Di recente a un certo numero di fratelli e sorelle zelanti che vivono in diverse parti del mondo è stata fatta questa domanda: “Ti viene in mente qualcosa che un anziano ha detto o fatto che ti ha incoraggiato?” 5 Fyrir nokkru var fjöldi kappsamra bræðra og systra víða um lönd beðinn að svara spurningunni: „Hvað hefur öldungur sagt eða gert sem hefur glatt þig?“ |
Ricordi la promessa fatta da Saul? Manstu eftir loforðinu sem Sál gaf? |
«Ogni cosa è stata fatta per mezzo di [lui]; e senza di [lui] neppure una delle cose fatte è stata fatta» (Giovanni 1:3). „Allir hlutir urðu fyrir hann, án hans varð ekki neitt, sem til er“ (Jóh 1:3). |
E tu non sai perché sono fatta così. Ūú veist ekki af hverju ég er svona úr garđi gerđ. |
Ti ha fatta apparire desiderabile, cosa che, nel tuo caso, non puo'far male, tesoro. Hann lét ūig virđast eftirsķtta, sem í ūínu tilfelli skađar ekki. |
Solo una fetta del territorio sarebbe rimasta alla sua discendenza a motivo della promessa fatta a suo padre Davide. Vegna fyrirheitsins sem Davíð, faðir Salómons, fékk yrði þó hluti ríkisins áfram undir stjórn konungsættar hans. |
Perché Gesù disse ai discepoli di pregare che la volontà di Dio fosse fatta in cielo? Af hverju sagði Jesús lærisveinum sínum að biðja þess að vilji Guðs yrði gerður á himnum? |
9 Quando nel 607 a.E.V. Gerusalemme fu saccheggiata, Geremia, il suo segretario Baruc, Ebed-Melec e i leali recabiti videro la veracità della promessa fatta da Geova ad Abacuc. 9 Jerúsalem var eytt árið 607 f.o.t. og Jeremía, Barúk ritari hans, Ebed-Melek og hinir dyggu Rekabítar sáu loforð Jehóva við Habakkuk rætast. |
Più che altro, sento che é stata fatta giustizia. Umfram allt fékk ég uppreisn æru. |
Mia moglie ed io siamo molto grati del fatto che ho potuto mantenere la promessa fatta a Dio oltre quarant’anni fa mentre ero in Siberia, tanto lontano da casa. Það er okkur hjónunum mikið gleðiefni að ég skyldi geta haldið loforðið sem ég gaf Guði þegar ég var í Síberíu, fjarri heimili mínu, fyrir meira en fjórum áratugum. |
(Ricordiamo che questa analisi è fatta nell'ipotesi di concorrenza perfetta). (Hann leggur til að þessi kenning kallist líffræðileg náttúruhyggja.) |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fatta í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð fatta
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.