Hvað þýðir despacho í Spænska?
Hver er merking orðsins despacho í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota despacho í Spænska.
Orðið despacho í Spænska þýðir skrifstofa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins despacho
skrifstofanoun En el extremo opuesto de la sala está el despacho del director, que se llama Lloyd Crowley. Í hinum endanum er skrifstofa yfirritstjķra sem heitir Lloyd Crowley. |
Sjá fleiri dæmi
A tiempo para perder tu despacho. Tímanlega til ađ missa stofuna ūína. |
Llama al despacho de los Agentes Federales. Gefđu samband viđ stöđina. |
Trabajamos desde un puto despacho de abogado. ¿ Y eso? Junior, er það rétt að við gerum út frá skrifstofu lögfræðings? |
Este es mi despacho. Ūetta er skrifstofan mín. |
Cuando llegué a casa aquel día, entré en mi despacho, tomé todos los libros y publicaciones que trataban el tema, y comencé a estudiar intensamente. Þegar ég kom heim þann dag fór ég rakleiðis inn í bókaherbergið mitt, dró fram allar bækur og rit um þennan sjúkdóm og byrjaði að lesa mér til um hann af áfergju. |
Desde su despacho envió una nota a Madame Olenska pidiéndole... citarla aquella tarde y rogando una respuesta por mensajero Hann sendi greifynjunni skilaboð og bað um að fá að líta inn þann eftirmiðdag og óskaði eftir svari með sendiboða |
Puedes recogerlo en mi despacho al salir de clase. Ūú mátt sækja hann til mín eftir skķla í dag. |
Le espero en Washington para vaciar su despacho. Ūú kemur til Washington til ađ rũma skrifstofuna. |
Ven a mi despacho. Komdu inn á skrifstofu mína. |
Estará en su despacho. Líklega á skrifstofunni. |
Deja que otro se despache a Jones. Láttu annan drepa Jones. |
Dice el hombre en su cómodo despacho. Segir mađurinn í loftkælda herberginu. |
Tengo que ir al despacho. Ég verđ ađ fara niđur á skrifstofu. |
Unos cuantos chicos del despacho siguen sus pasos de cerca. Hķpur á skrifstofunni er ađ fylgjast međ ūér. |
El mencionado despacho añade: “José Bahamonde explica algo parecido. Fréttin heldur áfram: „Jose Bahamonde segir svipaða sögu. |
¿Despacho a los hombres, señor? Á ég ađ láta mennina fara, herra? |
Jehová no despachó a un ángel para presidir las deliberaciones, ni favoreció a los presentes con una visión. Jehóva sendi ekki engil til að stýra umræðum og ekki gaf hann viðstöddum sýn. |
Les estoy hablando por teléfono desde el despacho oval de la Casa Blanca. Ég tala viđ ykkur í símann frá skrifstofu minni í Hvíta húsinu. |
Según el guardia, Fuller salió del despacho a las 10:30 pm. Vörđurinn segir ađ Fuller hafi fariđ af skrifstofunni kl. 22.30. |
El despacho del Sr. Wilson. Hjá Wilson. |
Quisiéramos hablar con el Sr. Biegler y el tribunal en su despacho. Viđ viljum ræđa stuttlega viđ verjanda og dķmara. |
Hay un hombre en mi despacho con una pistola...... y dice que me matará si no le devuelvo...... los #. #$ que alguien le robó Það er maður á skrifstofu minni með byssu... og segist drepa mig ef ég borga honum ekki... #. # dali sem einn okkar manna stal frá honum |
Te miro y me veo a mí mismo años atrás, con el mismo amor por el olor de los viejos libros marrones en un despacho polvoriento. Á yngri árum var ég eins og ūú, hafđi yndi af ilmi gamalla brúnna bķka á rykugri skrifstofu. |
Leo en persona la acompaña a su despacho, en el sótano del edificio. Fyrirtækið hóf starsemi sina í Bíó-kjallaranum við Ráðhústorgið. |
Redactaré un despacho. Ég skrifa skilabođin. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu despacho í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð despacho
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.