Hvað þýðir convenzione í Ítalska?
Hver er merking orðsins convenzione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota convenzione í Ítalska.
Orðið convenzione í Ítalska þýðir samningur, samkomulag, samhljómur, samraemi, regla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins convenzione
samningur(covenant) |
samkomulag(accord) |
samhljómur(agreement) |
samraemi(agreement) |
regla(rule) |
Sjá fleiri dæmi
Tuttavia un certo numero di programmi che seguono questa convenzione sono ancora in uso e archivieranno l’anno 2000 come “00”. En það er öðru nær því að enn er í notkun fjöldi forrita, sem nota tveggja stafa ártal, og þar er ártalið 2000 geymt sem „00.“ |
La società civile sta spingendo, la società civile sta cercando soluzioni al problema e anche in Gran Bretagna e in Giappone, che non sta applicando la convenzione, eccetera... Almennir borgarar eru að knýja á um að fá lausn á þessum vanda, einnig í Bretlandi, og í Japan er heldur ekki nægilegt eftirlit og þar fram eftir götunum. |
La Convenzione sulle zone umide di importanza internazionale, soprattutto come habitat degli uccelli acquatici, è stata firmata a Ramsar, in Iran, il 2 febbraio 1971. 21. desember - Samþykkt um votlendi sem hafa alþjóðlegt gildi, einkum fyrir fuglalíf sem var undirrituð í Ramsar í Íran 1971 tók gildi. |
I richiedenti sostenevano che la loro condanna violava l’articolo 9 della Convenzione europea sui diritti dell’uomo, che tutela la libertà di pensiero, di coscienza e di religione, come pure il diritto di manifestare la propria religione individualmente o collettivamente, sia in pubblico che in privato. Þeir héldu því fram að dómurinn væri brot á 9. grein mannréttindasáttmála Evrópu sem kveður á um skoðana-, samvisku- og trúfrelsi, og rétt til að iðka trú sína einn eða í félagi við aðra, í einrúmi eða opinberlega. |
E durante la sessione finale, all'Aspen Institute, abbiamo fatto firmare loro una lettera aperta al governo Kohl di allora chiedendo di aderire alla convenzione OCSE. Og á lokafundinum, hjá Aspen stofnuninni, létum við þá alla undirrita opið bréf til ríkisstjórnar Kohls, sem þá var, og biðja um að hún tæki þátt í OECD samningnum. |
* Il matrimonio e la famiglia non sono convenzioni degli uomini valide solo fino a che morte non ci separi. * Hjónaband og fjölskylda eru ekki siðvenja manna sem gilda bara þar til dauðinn aðskilur. |
Per quanto riguarda il decoro, le convenzioni variano da un posto all’altro. Það er auðvitað breytilegt frá einum stað til annars hvað talið er viðeigandi. |
A livello internazionale, oltre all'UNESCO vanno menzionati soprattutto gli Stati firmatari della Convenzione dell'Aia e del Secondo protocollo. Bandaríkin og Palau eru einu tvö löndin sem hafa skrifað undir en ekki lögfest samninginn. |
Questa è una convenzione, non un rodeo, Langhorne! Ūetta er ráđstefna, ekki rķdeķ, Langhorne! |
Specialmente adesso all'arrivo della convenzione nazionale. Sérstaklega núna ūegar landsráđstefnan er á næsta leyti. |
È stata la 21a sessione annuale della conferenza delle parti della Convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (UNFCCC) del 1992 e la 11a sessione della riunione delle parti del protocollo di Kyoto del 1997. Hún var þannig 21. fundur aðila að Rammasamningi Sameinuðu þjóðanna um loftslagsbreytingar frá 1992 og 11. fundur aðila að Kýótóbókuninni frá 1997. |
Questa è una convenzione, non un rodeo, Langhorne! Þetta er ráðstefna, ekki ródeó, Langhorne! |
Vedete, la nostra legislazione ammette il divorzio, ma le convenzioni sociali no. Lögin leyfa skilnađ en samfélagiđ ekki. |
Questo va contro la Convenzione di Ginevra. Ūađ brũtur gegn Genfarsáttmálanum. |
Questi due candidati ci rappresenteranno nella convenzione del territorio per un' entità statale Þessir tveir fulltrúar koma fram fyrir okkar hönd á svæðaráðstefnu um fylkisstofnun |
In Germania, stiamo spingendo per raggiungere la ratifica della convenzione ONU che rappresenta una convenzione successiva. Noi... Í Þýskalandi erum við að knýja á um fullgildingu samnings Sameinuðu Þjóðanna, sem er seinna til kominn. |
La questione è stata presentata alla Corte europea dei diritti dell’uomo, la quale si è espressa in nostro favore stabilendo che le autorità francesi avevano violato l’articolo 9 della Convenzione europea sui diritti dell’uomo, che difende la libertà di religione. Málinu lauk með því að Mannréttindadómstóll Evrópu felldi úrskurð í okkar þágu og lýsti því yfir að franska ríkið hefði brotið gegn 9. grein mannréttindasáttmála Evrópu, sem ver réttinn til trúfrelsis. |
Infine, la più grave mancanza politica concerne la Convenzione sul genocidio, redatta dalle Nazioni Unite nel 1948, entrata in vigore nel 1951. Þessi skilgreining er sett fram í þjóðarmorðssáttmála Sameinuðu þjóðanna sem samþykktur var árið 1948. |
Possiamo distinguere tre forme di governo differenti all'interno del periodo della Prima Repubblica: La Convenzione nazionale, in carica dal 21 settembre 1792 al 26 ottobre 1795. Fyrsta lýðveldið skipti tvisvar sinnum um stjórnarfyrirkomulag og því má skipta sögu þess í þrennt: Fyrst var stjórn stjórnlagaþingsins, frá 21. september 1792 til 26. október 1795. |
Le conclusioni della Corte, che dimostrano in maniera articolata come la Convenzione europea sui diritti dell’uomo protegga le attività dei testimoni di Geova, sono vincolanti non solo per la Russia, ma anche per gli altri 46 paesi membri del Consiglio d’Europa. Mannréttindadómstóllinn komst að þeirri niðurstöðu að starfsemi Votta Jehóva njóti verndar samkvæmt mannréttindasáttmála Evrópu. Úrskurðurinn er ekki aðeins bindandi fyrir Rússa heldur einnig hin ríkin 46 sem eiga aðild að Evrópuráðinu. |
Nel 1950 vari stati europei, che facevano parte del Consiglio d’Europa e si riunivano a Roma, decisero di ratificare una convenzione per garantire certi diritti e libertà ai loro cittadini e agli stranieri che si trovavano sotto la loro autorità giudiziaria. Á fundi í Róm árið 1950 ákváðu nokkur Evrópuríki, sem aðild áttu að Evrópuráðinu, að gera sáttmála til að tryggja borgurum sínum og útlendingum undir lögsögu sinni viss réttindi og visst frelsi. |
Considero questi atti come feroci attacchi ai fondamentali diritti umani che la Georgia, come firmataria della Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, si è impegnata a garantire”. Hún er að mínu mati svívirðileg árás á þau grundvallarmannréttindi sem Georgía hefur skuldbundið sig til að virða með því að undirrita Evrópusáttmálann um verndun mannréttinda og mannfrelsis.“ |
E'una convenzione internazionale. Þetta er alþjóðlegur staðall. |
Ad Archer piacevano queste sfide alle convenzioni Archer naut þess er fólk bauð hefðum birginn |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu convenzione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð convenzione
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.