Hvað þýðir cliente í Ítalska?

Hver er merking orðsins cliente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cliente í Ítalska.

Orðið cliente í Ítalska þýðir kaupandi, gestur, viðskiptavinur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cliente

kaupandi

nounmasculine

gestur

nounmasculine

Per me... il soldato era semplicemente un cliente del mio cinema.
Gagnvart mér var dátinn bara gestur kvikmyndahúss míns.

viðskiptavinur

nounmasculine

Una delle sue clienti era Aksamaj Sultanalieva, moglie di un funzionario della procura.
Einn viðskiptavinur hennar hét Aksamaj Súltanalíeva en hún var gift manni sem vann á skrifstofu ríkissaksóknara.

Sjá fleiri dæmi

Il cliente corpulento gonfiò il petto con un aspetto di alcune po ́d'orgoglio e tirato un giornale sporco e spiegazzato dalla tasca interna del suo cappotto.
The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans.
Volete che abbandoni un mio cliente da 15 anni, uno dei miei migliori amici, che io lasci morire solo nella giungla per un po'di soldi e un aereo privato?
Viltu ađ ég láti skjķlstæđing minn til 15 ára, einn besta vin minn, deyja aleinan í frumskķginum fyrir peninga og einkaūotu?
Tra tutti i clienti a cui ho offerto la mia consulenza, le vittime di abusi sessuali sembrano quelle più colpite.
Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða.
Ti sei trovato un cliente difficile.
Ūú átt ærinn starfa fyrir höndum međ ūennan.
Non è insolito, in pubblicità, che un cliente cambi idea e si rivolga ad altri.
Ūađ er ekki ķvenjulegt í auglũsingum ađ umbjķđanda... snúist hugur og hann leiti annađ...
E mio padre: " Troppo disturbo, niente clienti ".
Pabbi svarađi: " Aldrei er of mikiđ haft fyrir viđskiptavinunum. "
E le ditte commerciali reclamizzano il loro impegno nei confronti dei clienti.
Fyrirtæki tala gjarnan í auglýsingum um ‚skuldbindingu sína við viðskiptavinina.‘
Spesso si ritagliavano dei momenti per la musica e i clienti erano ben lieti di aspettare che finissero”.
Inn á milli gafst þeim tími til að spila og fastakúnnarnir voru meira en fúsir til að bíða þangað til þeir höfðu lokið við lagið.“
Abbiamo incendiato una casa di un cliente
Viđ brenndum niđur hús skjķlstæđings.
Ma anche i suoi clienti sono speciali.
En viðskiptavinirnir eru líka af sérstöku tagi.
“Aveva appena cominciato a lavorare in un grande studio e non aveva ancora parlato con nessun cliente”.
„Lögfræðingurinn var nýkominn til starfa hjá stóru fyrirtæki og hafði ekki fengið skjólstæðing enn þá.“
È qui pronta per la firma del nostro fortunato cliente.
Hún er hér og bíđur undirskriftar hins ánægđa viđskiptavinar.
Il mio cliente vi offre la sua totale collaborazione.
Skjķlstæđingur minn er hér til ađ starfa međ ykkur.
Il fatto è che da sei mesi sputo sangue per dare all'agenzia il più grosso cliente nella storia.
Í hálft ár... hef ég reynt af alefli ađ útvega stofunni stærsta viđskiptavininn.
Sì, ho già dei clienti del genere.
Ég er međ nokkra svona viđskiptavini.
O che gli si deteriori la spina dorsale, come a Stan Bloom, altro cliente.
Eđa ađ mænan hrörni eins og í Stan Bloom, öđrum umbjķđanda.
E queste donne hanno in media contatti sessuali con 1.000 clienti all’anno”.
Og þessar konur hafa að meðaltali 1000 viðskiptavini á ári.“
Hai un cliente
Viðskiptavinur
Avevo clienti felici da qui fino a Praga.
Ég á ánægđa kúnna héđan og til Prag.
Holmes lentamente riaprì gli occhi e guardò con impazienza il suo cliente gigantesco.
Holmes opnað aftur rólega augu sín og horfði óþreyjufull á risa viðskiptavinur hans.
Sto perdendo questo caso perché il mio fottuto cliente mi sta mentendo
Ég er að tapa málinu.Veistu hvers vegna? Af því að skjólstæðingur minn lýgur að mér
(Matteo 7:12) Con sorpresa della cliente Jodie le consegnò gli 82.000 dollari.
(Matteus 7:12) Konunni til mikillar undrunar afhenti Jodie henni dollarana 82.000.
Che ne diresti di andare a trovare la nostra prima cliente?
Hvađ segirđu um ađ heimsækja fyrsta viđskiptavin okkar, félagi?
Il servizio clienti e'una professione?
Er notendaþjónusta fag?
Ho quasi finito qui, ma il mio cliente vuole che veda... dei giardini prima di fare il progetto.
Ég er ađ verđa búinn hér, en viđskiptavinurinn vill ađ ég líti á nokkra garđa áđur en ég byrja ađ teikna.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cliente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.