Hvað þýðir ciò detto í Ítalska?
Hver er merking orðsins ciò detto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ciò detto í Ítalska.
Orðið ciò detto í Ítalska þýðir samt sem áður, eigi að síður, engu að síður, þó, samt. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ciò detto
samt sem áður
|
eigi að síður
|
engu að síður
|
þó
|
samt
|
Sjá fleiri dæmi
Col tempo marito e moglie imparano ad ascoltare non solo ciò che viene detto ma anche ciò che non viene detto. Smám saman læra hjón að hlusta ekki aðeins á það sem er sagt heldur líka það sem er ósagt. |
Fortuna che hai detto ciò che hai detto o avrebbe sparato. Gott ađ ūú sagđir ūetta, annars hefđi hann byrjađ ađ skjķta. |
Un’altra volta ho detto: ‘Come donna sposata trovo offensivo ciò che ha detto, e non credo che mio marito l’apprezzerebbe’. Við annað tækifæri sagði ég: ‚Ég er gift kona og mér finnst það móðgandi sem þú hefur sagt. Ég held ekki að maðurinn minn kynni að meta það.‘ |
Dobbiamo ascoltare attentamente ciò che viene detto alle adunanze cristiane e prestare attenzione a ciò che leggiamo nella Bibbia. Við verðum að hlusta vandlega á það sem kemur fram á safnaðarsamkomunum og taka vel eftir því sem við lesum í Biblíunni. |
Io ascoltavo ciò che veniva detto circa la speranza biblica di una terra paradisiaca. Ég lagði eyrun við og heyrði um vonina, sem sagt er frá í Biblíunni, um að jörðin yrði paradís. |
Un’altra donna molto spaventata ha detto: “Ciò mi irrita. . . . Önnur skelfd kona sagði: „Mér gremst það. . . . |
Ciò che ho detto, non era carino. Ūađ var ljķtt sem ég sagđi. |
Vediamo ciò che hanno detto. Hvað skyldu þeir hafa sagt? |
Detto ciò, non sono motivato dai soldi. En peningar hafa aldrei verið hvatinn. |
Notate ciò che fu detto nel II e III secolo E.V. da alcuni che si professavano cristiani. Taktu eftir því sem þeir er játuðu kristna trú á annarri og þriðju öld okkar tímatals sögðu. |
Ho sentito ciò che avete detto, ma non ricordo nulla Já, en ég man ekkert eftir því.Alls ekkert?- Nei, herra |
dice di aver solo detto ciò che più bisogno di sentire. Honum fannst ræđan ná til okkar allra. |
Mi scusi per ciò che ho detto prima. Fyrirgefđu ūađ sem ég sagđi uppi. |
Abbiamo detto ciò che sapevamo Við sögðum þér allt sem við vitum |
Ciò che ha detto m'interessa molto. Ūađ sem ūú sagđir var mér mikils virđi. |
4 Durante lo studio ascoltate attentamente ciò che viene detto. 4 Hlustaðu vandlega á það sem sagt er meðan á náminu stendur. |
Gli ausili visivi sono utili se aiutano a chiarire ciò che viene detto, facilitandone la comprensione. Nýsigögn þjóna jákvæðum tilgangi þegar þau skýra hið talaða orð eða eru sterk rök fyrir gildi þess sem sagt er. |
La mia unica afflizione è di non averti detto ciò che provo. Ūađ eina sem ég sé eftir í lífinu er ađ hafa aldrei sagt ūér hvernig mér líđur. |
Ti ha detto ciò che dovevi sentire. ... nákvæmlega ūađ sem ūú ūurftir ađ heyra. |
Ciò che viene detto potrebbe non essere persuasivo. Það getur dregið úr sannfæringarkraftinum. |
Mitchell, che confermò ciò che aveva detto il professor Anthon in merito sia ai caratteri che alla traduzione”. Mitchells, sem staðfesti það, sem Anthon prófessor hafði sagt um táknin og þýðinguna.“ |
Includete nella lettera ciò che avreste detto alla persona se le aveste fatto visita. Segðu í bréfinu það sem þú hefðir sagt ef þú hefðir hitt manneskjuna í eigin persónu. |
Mi chiedevo se ciò che avrei detto sarebbe stato accettato. Ég var ekki viss um að það sem ég segði yrði tekið gott og gilt. |
È ciò che ha detto il capitano Torrey. Annađ hefur Torrey ekki tilkynnt. |
Per trarre beneficio da ciò che viene detto, devono poterlo udire chiaramente. Þau þurfa að heyra skýrt og greinilega það sem sagt er til að hafa gagn af því. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ciò detto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð ciò detto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.