Hvað þýðir carogna í Ítalska?
Hver er merking orðsins carogna í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carogna í Ítalska.
Orðið carogna í Ítalska þýðir hræ, asni, lík, nár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carogna
hrænounneuter Pur essendo spesso disprezzato in quanto si nutre di carogne, il marabù in effetti rende un servizio molto utile. Þótt margir hafi skömm á marabúanum fyrir að leggjast á hræ er hann mjög nytsamlegur. |
asninoun Fermo o ti sparo, carogna. Rķlegur, annars deyrđu, asni. |
líknoun |
nárnoun |
Sjá fleiri dæmi
Fermo o ti sparo, carogna Rólegur, annars deyrðu, asni |
Questo uccello apparentemente goffo è una manna per l’habitat del parco, dato che elimina tutte le carogne che altrimenti brulicherebbero di batteri nocivi per altri animali. Þó að fuglinn sé ekki fagur á að líta er mikill hagur í honum þar sem hann losar garðinn við öll hræ sem gætu annars hýst skaðlegar bakteríur. |
A terra, carogna! Niđur međ ūig, rakki! |
Una carogna. Vegadráp. |
Stato più onorevole, vive corteggiamento più In carogne vola di Romeo: possono cogliere Meira sæmilega ríki, meira tilhugalíf býr í Carrion flugur en Romeo: þeir kunna að grípa |
Questo posto è pieno di carogne! Ūađ er fullt af lífleysum hér! |
Altrimenti ci manderanno... chissá che carogna di giudice ci manderanno Ef við förum af stað núna senda þeir dómara valinn af handahófi í málið |
(Deuteronomio 23:12, 13) Se qualcuno toccava una carogna o un cadavere doveva lavarsi o lavare le proprie vesti con acqua. (5. Mósebók 23:12, 13) Ef þeir snertu hræ af dýri eða látinn mann þurftu þeir að þvo sér upp úr vatni. (3. |
Hanno sentito tutti quella carogna. AIIir heyrđu Í ķgeđinu. |
Questo posto è pieno di carogne! Það er fullt af lífleysum hér! |
Non mangiamo carne, perché non mangiamo carogne. Við borðum ekki kjöt vegna þess að við erum ekki hræætur. |
Inoltre, divora anche uova e carogne. Einnig éta þær eðlur, egg og minni spendýr. |
Dopo il bombardamento, lasciammo la città facendoci largo fra carogne e cadaveri. Þegar sprengjuárásinni linnti yfirgáfum við borgina, gangandi fram hjá líkum manna og dýra. |
Quella sporca carogna di Wolverton. Skíthællinn hann Wolverton. |
Ma centinaia di carogne senza testa sono spinte a riva dalla corrente. En hauslaus hræin af þeim rekur á land í hundraðatali. |
Fermo o ti sparo, carogna. Rķlegur, annars deyrđu, asni. |
Si ritiene che si cibasse di carogne, come lo sciacallo. Hún hefur veriđ talin hrææta, líkt og sjakalar. |
E tutte le carogne che si fecero avanti andarono incontro a giuste morti Ótrúlegir slóðar æddu fram og fengu verðskuldaðan dauðdaga |
Stronze carogne! Ķūokkar! |
Come stanno le mie carogne preferite? Hvernig líður eftirlætis- fábjánunum mínum? |
Te Ia mostro io una carogna! Ég skal sũna ūér hörku! |
Per trovarti, non ho che da seguire le carogne dei topi Ef ég þarf að finna þig, Louis, fylgi ég bara rottuhræjunum |
Bastardi si nasce, carogne si diventa... Ungfiskar og seiði verða stærri fiskum og fuglum að bráð. |
È una carogna. Ūetta er háskagripur. |
Quella sporca carogna di Wolverton Skíthællinn hann Wolverton |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carogna í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð carogna
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.